Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 24:13

As the old proverb says, ‘Wickedness comes from wicked people.’ My hand will never be against you. As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be on you. As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee. Just as the ancient proverb says, ‘From the wicked, wickedness goes out,' but my hand will not be against you! As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness.' But my hand shall not be against you. There is an old saying: ‘Evil things come from evil people.' But I am not against you. It's like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.' But my hand will not be against you. "As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes wickedness'; but my hand shall not be against you. "As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes wickedness'; but my hand shall not be against you. According as the olde prouerbe sayeth, Wickednesse proceedeth from the wicked, but mine hand be not vpon thee. As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you. An old proverb says, "Only evil people do evil things," and so I won't harm you. May Adonai judge between you and me, and may Adonai avenge me on you! But I will not lay a hand on you — As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked; but my hand shall not be upon thee. There is an old saying: ‘Bad things come from bad people.' "I haven't done anything bad, and I won't hurt you. As it is said in the proverb of the ancients, Out of the wicked proceeds wickedness: but my hand shall not be against you. You know the old saying, ‘Evil is done only by evil people.' And so I will not harm you. As the proverb of the ancients says, Wickedness proceeds from the wicked. But my hand shall not be on you. acordinge as it is sayde after the olde prouerbe: Vngodlynes commeth of the vngodly: but my hande shal not be vpon the. As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee. There is an old saying, From the evil-doer comes evil: but my hand will never be lifted up against you. According as the olde prouerbe sayeth, wickednesse proceedeth fro the wicked: But myne hande be not vpon thee. As saith the proverb of the ancients: Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee. As saith the prouerbe of the ancients, Wickednesse proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be vpon thee. The Lord judge between me and thee, and the Lord requite thee on thyself: but my hand shall not be upon thee. As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness: but mine hand shall not be upon thee. As the old proverb says, 'Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand will never be against you. as it is seid also in eld prouerbe, Wickidnesse schal go out of wickid men; therfor myn hond be not in thee. as saith the simile of the ancients, From the wicked goeth out wickedness, and my hand is not on thee. As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be on you. As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but my hand shall not be upon thee. As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be on you. As the proverb of the ancients says, "Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand shall not be against you. As that old proverb says, ‘From evil people come evil deeds.' So you can be sure I will never harm you. As the men of long ago said in their wisdom, ‘Out of the sinful comes sin,' but my hand will not be against you. As the ancient proverb says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you. As saith the proverb of the ancients, From the lawless, proceedeth lawlessness, - mine own hand, therefore shall not be upon thee. (24-14) As also it is said in the old proverb: From the wicked shall wickedness come forth: therefore my hand shall not be upon thee. After whom dost thou come out, O king of Israel? As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you. as the allegory of the ancients says, Wickedness goes out from the wicked, and my hand is not on you. "As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mercy;   Proverbs;   Self-Control;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Parable;   Providence;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Proverb;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Protevangelium;   Morrish Bible Dictionary - Proverb;   People's Dictionary of the Bible - Parable;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ancients;   Dark Sayings;   Games;   Proverb;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As the old proverb says, ‘Wickedness comes from wicked people.’ My hand will never be against you.
Hebrew Names Version
As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be on you.
King James Version
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
Lexham English Bible
Just as the ancient proverb says, ‘From the wicked, wickedness goes out,' but my hand will not be against you!
English Standard Version
As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness.' But my hand shall not be against you.
New Century Version
There is an old saying: ‘Evil things come from evil people.' But I am not against you.
New English Translation
It's like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.' But my hand will not be against you.
Amplified Bible
"As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes wickedness'; but my hand shall not be against you.
New American Standard Bible
"As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes wickedness'; but my hand shall not be against you.
Geneva Bible (1587)
According as the olde prouerbe sayeth, Wickednesse proceedeth from the wicked, but mine hand be not vpon thee.
Legacy Standard Bible
As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.
Contemporary English Version
An old proverb says, "Only evil people do evil things," and so I won't harm you.
Complete Jewish Bible
May Adonai judge between you and me, and may Adonai avenge me on you! But I will not lay a hand on you —
Darby Translation
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked; but my hand shall not be upon thee.
Easy-to-Read Version
There is an old saying: ‘Bad things come from bad people.' "I haven't done anything bad, and I won't hurt you.
George Lamsa Translation
As it is said in the proverb of the ancients, Out of the wicked proceeds wickedness: but my hand shall not be against you.
Good News Translation
You know the old saying, ‘Evil is done only by evil people.' And so I will not harm you.
Literal Translation
As the proverb of the ancients says, Wickedness proceeds from the wicked. But my hand shall not be on you.
Miles Coverdale Bible (1535)
acordinge as it is sayde after the olde prouerbe: Vngodlynes commeth of the vngodly: but my hande shal not be vpon the.
American Standard Version
As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee.
Bible in Basic English
There is an old saying, From the evil-doer comes evil: but my hand will never be lifted up against you.
Bishop's Bible (1568)
According as the olde prouerbe sayeth, wickednesse proceedeth fro the wicked: But myne hande be not vpon thee.
JPS Old Testament (1917)
As saith the proverb of the ancients: Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee.
King James Version (1611)
As saith the prouerbe of the ancients, Wickednesse proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be vpon thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord judge between me and thee, and the Lord requite thee on thyself: but my hand shall not be upon thee.
English Revised Version
As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness: but mine hand shall not be upon thee.
Berean Standard Bible
As the old proverb says, 'Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand will never be against you.
Wycliffe Bible (1395)
as it is seid also in eld prouerbe, Wickidnesse schal go out of wickid men; therfor myn hond be not in thee.
Young's Literal Translation
as saith the simile of the ancients, From the wicked goeth out wickedness, and my hand is not on thee.
Update Bible Version
As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be on you.
Webster's Bible Translation
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but my hand shall not be upon thee.
World English Bible
As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be on you.
New King James Version
As the proverb of the ancients says, "Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand shall not be against you.
New Living Translation
As that old proverb says, ‘From evil people come evil deeds.' So you can be sure I will never harm you.
New Life Bible
As the men of long ago said in their wisdom, ‘Out of the sinful comes sin,' but my hand will not be against you.
New Revised Standard
As the ancient proverb says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As saith the proverb of the ancients, From the lawless, proceedeth lawlessness, - mine own hand, therefore shall not be upon thee.
Douay-Rheims Bible
(24-14) As also it is said in the old proverb: From the wicked shall wickedness come forth: therefore my hand shall not be upon thee. After whom dost thou come out, O king of Israel?
Revised Standard Version
As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.
New American Standard Bible (1995)
"As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.

Contextual Overview

9David said to Saul, “Why do you listen to the words of people who say, ‘Look, David intends to harm you’? 9 David said to Sha'ul, Why listen you to men's words, saying, Behold, David seeks your hurt? 9 And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? 9 Then David said to Saul, "Why do you listen to the words of people who say: ‘Look, David is seeking to do you harm'? 9 And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, ‘Behold, David seeks your harm'? 9 He said to Saul, "Why do you listen when people say, ‘David wants to harm you'? 9 David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, ‘David is seeking to do you harm'? 9David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'David seeks to harm you?' 9 And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'Behold, David is seeking to harm you'? 9 And Dauid saide to Saul, Wherefore giuest thou an eare to mens words, that say, Behold, Dauid seeketh euill against thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Wickedness: Matthew 7:16-18, Matthew 12:33, Matthew 12:34, Matthew 15:19

Reciprocal: 1 Samuel 25:11 - Shall I then 2 Kings 8:15 - And it came Esther 7:6 - this wicked Psalms 7:16 - General Isaiah 21:2 - the treacherous Isaiah 32:6 - the vile Ezekiel 16:44 - every Daniel 12:10 - but the wicked Matthew 15:18 - General 1 Thessalonians 5:15 - none

Cross-References

Genesis 24:9
The servant put his hand under the thigh of Avraham his master, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:9
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
Genesis 24:9
Then the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and he swore to him concerning this matter.
Genesis 24:9
So the servant put his hand under his master's leg and made a promise to Abraham about this.
Genesis 24:9
So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.
Genesis 24:9
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:9
So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:9
Then the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him for this matter.
Genesis 24:9
So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:9
So the servant gave Abraham his word that he would do everything he had been told to do.

Gill's Notes on the Bible

As saith the proverb of the ancients,.... It is an old saying, has been long in use, and may be applied to the present case; or the "proverb of the ancient one"; of the oldest man, the first man Adam, and of all others after him, so Kimchi; or of the Ancient One of the world, the Ancient of days, the Lord himself; so in the Talmud d:

wickedness proceedeth from the wicked; as is a man, so are his actions; if he is a wicked man, he will do wicked things; a corrupt tree brings forth evil fruits, an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil things; and as if David should say, if I had been the wicked man as I am represented, I should have committed wickedness; I should have made no conscience of taking away thy life when it was in my power; but my heart would not suffer me to do it:

but, or "and"

my hand shall not be upon thee; as it has not been upon thee, because of the fear of God in me, so neither shall it be hereafter: or the sense of the proverb may be, the wickedness that comes from a wicked man, that will kill him, or be the cause of his ruin, or he will be slain by wicked men such as himself; and this may be thy case, O king, unless thou repentest: but be that as it may, which I leave with the righteous Judge, this I am determined on, "mine hand shall not be upon thee"; to take away thy life.

d T. Bab. Maccot, fol. 10. 2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 24:13. Wickedness proceeded from the wicked — This proverb may be thus understood: He that does a wicked act, gives proof thereby that he is a wicked man. From him who is wicked, wickedness will proceed; he who is wicked will add one iniquity to another. Had I conspired to dethrone thee, I should have taken thy life when it was in my power, and thus added wickedness to wickedness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile