Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 24:17

and said to David, “You are more righteous than I, for you have done what is good to me though I have done what is evil to you. He said to David, You are more righteous than I; for you have rendered to me good, whereas I have rendered to you evil. And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. Then he said to David, "You are more righteous than I, for you have repaid me the good, but I have repaid you the evil. He said to David, "You are more righteous than I, for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil. He said, "You are a better man than I am. You have been good to me, but I have done wrong to you. He said to David, "You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you! He said to David, "You are more righteous and upright [in God's eyes] than I; for you have done good to me, but I have done evil to you. And he said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt maliciously with you. And sayd to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rendred me good, and I haue rendred thee euill. And he said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt evil with you. and said: David, you're a better person than I am. You treated me with kindness, even though I've been cruel to you. After David had finished speaking to Sha'ul, Sha'ul said, "Is that your voice, my son David?" Then Sha'ul cried out and wept; And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. He said, "You are right, and I am wrong. You were good to me, even though I have been bad to you. And he said to David, You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil. Then he said to David, "You are right, and I am wrong. You have been so good to me, while I have done such wrong to you! And he said to David, You are more righteous than I. For you have done good to me, and I have rewarded you with evil. and saide vnto Dauid: Thou art more righteous then I: for thou hast recompesed me good, but I haue rewarded the euell. And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil. And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil. And sayde to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rewarded me with good, where as I haue rewarded thee with euyll. And he said to David: 'Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil. And he said to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rewarded mee good, whereas I haue rewarded thee euill. And it came to pass when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, Is this thy voice, Son David? And Saul lifted up his voice, and wept. And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil. and said to David, "You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, though I have rewarded you with evil. And he seide to Dauid, Thou art more iust than Y; for thou yauest goodis to me; forsothe Y yeldide yuelis to thee. And he saith unto David, `More righteous thou [art] than I; for thou hast done me good, and I have done thee evil; And he said to David, You are more righteous than I; for you have rendered to me good, whereas I have rendered to you evil. And he said to David, thou [art] more righteous than I: for thou hast rewarded me with good, whereas I have rewarded thee with evil. He said to David, You are more righteous than I; for you have rendered to me good, whereas I have rendered to you evil. Then he said to David: "You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil. And he said to David, "You are a better man than I am, for you have repaid me good for evil. He said to David, "You are more right and good than I. For you have brought good to me, while I have done wrong to you. He said to David, "You are more righteous than I; for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil. And he said unto David, More righteous, art thou than I, for, thou, hast requited me, good, but, I, have requited thee, evil. (24-18) And he said to David: Thou art more just than I: for thou hast done good to me, and I have rewarded thee with evil. He said to David, "You are more righteous than I; for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil. And he says to David, "You [are] more righteous than I; for you have done me good, and I have done you evil; He said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Good for Evil;   Mercy;   Saul;   Unselfishness;   Thompson Chain Reference - Good for Evil;   Love;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Esau;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Saul;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and said to David, “You are more righteous than I, for you have done what is good to me though I have done what is evil to you.
Hebrew Names Version
He said to David, You are more righteous than I; for you have rendered to me good, whereas I have rendered to you evil.
King James Version
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Lexham English Bible
Then he said to David, "You are more righteous than I, for you have repaid me the good, but I have repaid you the evil.
English Standard Version
He said to David, "You are more righteous than I, for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil.
New Century Version
He said, "You are a better man than I am. You have been good to me, but I have done wrong to you.
New English Translation
He said to David, "You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you!
Amplified Bible
He said to David, "You are more righteous and upright [in God's eyes] than I; for you have done good to me, but I have done evil to you.
New American Standard Bible
And he said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt maliciously with you.
Geneva Bible (1587)
And sayd to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rendred me good, and I haue rendred thee euill.
Legacy Standard Bible
And he said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt evil with you.
Contemporary English Version
and said: David, you're a better person than I am. You treated me with kindness, even though I've been cruel to you.
Complete Jewish Bible
After David had finished speaking to Sha'ul, Sha'ul said, "Is that your voice, my son David?" Then Sha'ul cried out and wept;
Darby Translation
And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Easy-to-Read Version
He said, "You are right, and I am wrong. You were good to me, even though I have been bad to you.
George Lamsa Translation
And he said to David, You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.
Good News Translation
Then he said to David, "You are right, and I am wrong. You have been so good to me, while I have done such wrong to you!
Literal Translation
And he said to David, You are more righteous than I. For you have done good to me, and I have rewarded you with evil.
Miles Coverdale Bible (1535)
and saide vnto Dauid: Thou art more righteous then I: for thou hast recompesed me good, but I haue rewarded the euell.
American Standard Version
And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.
Bible in Basic English
And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil.
Bishop's Bible (1568)
And sayde to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rewarded me with good, where as I haue rewarded thee with euyll.
JPS Old Testament (1917)
And he said to David: 'Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.
King James Version (1611)
And he said to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rewarded mee good, whereas I haue rewarded thee euill.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, Is this thy voice, Son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
English Revised Version
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.
Berean Standard Bible
and said to David, "You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, though I have rewarded you with evil.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to Dauid, Thou art more iust than Y; for thou yauest goodis to me; forsothe Y yeldide yuelis to thee.
Young's Literal Translation
And he saith unto David, `More righteous thou [art] than I; for thou hast done me good, and I have done thee evil;
Update Bible Version
And he said to David, You are more righteous than I; for you have rendered to me good, whereas I have rendered to you evil.
Webster's Bible Translation
And he said to David, thou [art] more righteous than I: for thou hast rewarded me with good, whereas I have rewarded thee with evil.
World English Bible
He said to David, You are more righteous than I; for you have rendered to me good, whereas I have rendered to you evil.
New King James Version
Then he said to David: "You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.
New Living Translation
And he said to David, "You are a better man than I am, for you have repaid me good for evil.
New Life Bible
He said to David, "You are more right and good than I. For you have brought good to me, while I have done wrong to you.
New Revised Standard
He said to David, "You are more righteous than I; for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto David, More righteous, art thou than I, for, thou, hast requited me, good, but, I, have requited thee, evil.
Douay-Rheims Bible
(24-18) And he said to David: Thou art more just than I: for thou hast done good to me, and I have rewarded thee with evil.
Revised Standard Version
He said to David, "You are more righteous than I; for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil.
New American Standard Bible (1995)
He said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you.

Contextual Overview

16When David finished saying these things to him, Saul replied, “Is that your voice, David my son?” Then Saul wept aloud 16 It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Sha'ul, that Sha'ul said, Is this your voice, my son David? Sha'ul lifted up his voice, and wept. 16 And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. 16 When David finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept. 16 As soon as David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept. 16 When David finished saying these words, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he cried loudly. 16 When David finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is that your voice, my son David?" Then Saul wept loudly. 16When David had finished saying these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul raised his voice and wept. 16 When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul raised his voice and wept. 16 Whe Dauid had made an end of speaking these words to Saul, Saul sayd, Is this thy voyce, my sonne Dauid? & Saul lift vp his voice, & wept,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou art: 1 Samuel 26:21, Genesis 38:26, Exodus 9:27, Psalms 37:6, Matthew 27:4

thou hast: Matthew 5:44, Romans 12:20, Romans 12:21

Reciprocal: Genesis 44:4 - Wherefore Numbers 22:34 - I Have sinned 1 Samuel 20:1 - What have 1 Samuel 25:28 - evil hath 2 Kings 6:23 - he prepared Psalms 7:4 - without Psalms 18:20 - rewarded Psalms 37:14 - slay Psalms 59:3 - not Psalms 119:78 - without Proverbs 17:13 - General Proverbs 19:19 - man Jeremiah 18:20 - evil Ezekiel 16:52 - they are more Daniel 6:5 - General Acts 23:9 - We

Cross-References

Genesis 24:1
Avraham was old, and well stricken in age. The LORD had blessed Avraham in all things.
Genesis 24:1
And Abraham was old, and well stricken in age: and the Lord had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:1
Now Abraham was old, advanced in age, and Yahweh had blessed Abraham in everything.
Genesis 24:1
Abraham was now very old, and the Lord had blessed him in every way.
Genesis 24:1
Now Abraham was old, well advanced in years, and the Lord had blessed him in everything.
Genesis 24:1
Now Abraham was old, [well] advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:1
Now Abraham was old, advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in every way.
Genesis 24:1
Nowe Abraham was olde, and striken in yeeres, and the Lord had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:1
Now Abraham was old, advanced in age; and Yahweh had blessed Abraham in every way.
Genesis 24:1
Abraham was now a very old man. The Lord had made him rich, and he was successful in everything he did.

Gill's Notes on the Bible

And he said to David, thou [art] more righteous than I,.... By which it appears he thought himself righteous, though David was more so; the righteousness of David was so glaring, that his enemy himself being judge acknowledges it, but will not confess his own wickedness, having no true sense of sin, nor real sorrow for it:

for thou hast rewarded me good; in times past, and now; heretofore in killing Goliath, fighting his battles for him against the Philistines, driving the evil spirit from him, by playing on the harp before him, and now by sparing his life, only cutting off the skirt of his garment, when he could with equal ease have cut off his head:

whereas I have rewarded thee evil: in seeking to take away his life at various times, by casting a javelin at him more than once, sending messengers to kill him, and hunting after him from place to place, to take him and slay him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile