Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 24:7

With these words David persuaded his men, and he did not let them rise up against Saul. So David checked his men with these words, and didn't allow them to rise against Sha'ul. Sha'ul rose up out of the cave, and went on his way. So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way. So David rebuked his men with the words and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave, and he went on his way. So David persuaded his men with these words and did not permit them to attack Saul. And Saul rose up and left the cave and went on his way. David used these words to stop his men; he did not let them attack Saul. Then Saul left the cave and went his way. David restrained his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. Then Saul left the cave and started down the road. So David strongly rebuked his men with these words and did not let them rise up against Saul. Saul got up, left the cave and went on his way. And David rebuked his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul got up, left the cave, and went on his way. So Dauid ouercame his seruants with these words, & suffered them not to arise against Saul: so Saul rose vp out of the caue and went away. And David tore his men to pieces with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on his way. He said to his men, " Adonai forbid that I should do such a thing to my lord, Adonai 's anointed, as raise my hand against him! After all, he is Adonai 's anointed." And David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on [his] way. David said these things to stop his men. He would not let his men hurt Saul. Saul left the cave and went on his way. So David restrained the men who were with him with these words, and did not permit them to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave and went on his way. So David convinced his men that they should not attack Saul. Saul got up, left the cave, and started away. And David held back his men by words, and did not allow them to rise up against Saul. And Saul rose up from the cave and went in the way. And Dauid withelde his seruautes with wordes, & suffred the not to ryse vp agaynst Saul. But whan Saul gat him vp out of the caue, and was goinge his waye, So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way. So with these words David kept his servants back, and did not let them make an attack on Saul. And Saul got up and went on his way. And so Dauid kept of his seruauntes with these wordes, and suffred them not to rise against Saul: But Saul rose vp out of the caue, and went away. So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way. So Dauid stayed his seruants with these wordes, and suffered them not to rise against Saul: but Saul rose vp out of the caue, and went on his way. And David said to his men, The Lord forbid it me, that I should do this ting to my lord the anointed of the Lord, to lift my hand against him; for he is the anointed of the Lord. So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way. With these words David restrained his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way. Forsothe Saul roos out of the denne, and yede in the weie bigunnun. And David subdueth his men by words, and hath not permitted them to rise against Saul; and Saul hath risen from the cave, and goeth on the way; So David checked his men with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way. So David restrained his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose out of the cave, and went on [his] way. So David checked his men with these words, and didn't allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way. So David restrained his servants with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave and went on his way. So David restrained his men and did not let them kill Saul. After Saul had left the cave and gone on his way, David stopped his men with these words. He did not let them go against Saul. So Saul stood up and left the cave, and went on his way. So David scolded his men severely and did not permit them to attack Saul. Then Saul got up and left the cave, and went on his way. So David did chide his men with the words, and did not suffer them to rise up against Saul. And, Saul, rose up out of the cave, and went on his way. (24-8) And David stopped his men with his words, and suffered them not to rise against Saul: but Saul, rising up out of the cave, went on his way. So David persuaded his men with these words, and did not permit them to attack Saul. And Saul rose up and left the cave, and went upon his way. And David subdues his men by words, and has not permitted them to rise against Saul; and Saul has risen from the cave, and goes on the way; David persuaded his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on his way.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cave;   Citizens;   David;   Loyalty;   Magnanimity;   Saul;   Self-Control;   Torrey's Topical Textbook - Forgiveness of Injuries;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Shiggaion;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hating, Hatred;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Morrish Bible Dictionary - Caves;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
With these words David persuaded his men, and he did not let them rise up against Saul.
Hebrew Names Version
So David checked his men with these words, and didn't allow them to rise against Sha'ul. Sha'ul rose up out of the cave, and went on his way.
King James Version
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.
Lexham English Bible
So David rebuked his men with the words and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave, and he went on his way.
English Standard Version
So David persuaded his men with these words and did not permit them to attack Saul. And Saul rose up and left the cave and went on his way.
New Century Version
David used these words to stop his men; he did not let them attack Saul. Then Saul left the cave and went his way.
New English Translation
David restrained his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. Then Saul left the cave and started down the road.
Amplified Bible
So David strongly rebuked his men with these words and did not let them rise up against Saul. Saul got up, left the cave and went on his way.
New American Standard Bible
And David rebuked his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul got up, left the cave, and went on his way.
Geneva Bible (1587)
So Dauid ouercame his seruants with these words, & suffered them not to arise against Saul: so Saul rose vp out of the caue and went away.
Legacy Standard Bible
And David tore his men to pieces with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on his way.
Complete Jewish Bible
He said to his men, " Adonai forbid that I should do such a thing to my lord, Adonai 's anointed, as raise my hand against him! After all, he is Adonai 's anointed."
Darby Translation
And David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on [his] way.
Easy-to-Read Version
David said these things to stop his men. He would not let his men hurt Saul. Saul left the cave and went on his way.
George Lamsa Translation
So David restrained the men who were with him with these words, and did not permit them to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave and went on his way.
Good News Translation
So David convinced his men that they should not attack Saul. Saul got up, left the cave, and started away.
Literal Translation
And David held back his men by words, and did not allow them to rise up against Saul. And Saul rose up from the cave and went in the way.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid withelde his seruautes with wordes, & suffred the not to ryse vp agaynst Saul. But whan Saul gat him vp out of the caue, and was goinge his waye,
American Standard Version
So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.
Bible in Basic English
So with these words David kept his servants back, and did not let them make an attack on Saul. And Saul got up and went on his way.
Bishop's Bible (1568)
And so Dauid kept of his seruauntes with these wordes, and suffred them not to rise against Saul: But Saul rose vp out of the caue, and went away.
JPS Old Testament (1917)
So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.
King James Version (1611)
So Dauid stayed his seruants with these wordes, and suffered them not to rise against Saul: but Saul rose vp out of the caue, and went on his way.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to his men, The Lord forbid it me, that I should do this ting to my lord the anointed of the Lord, to lift my hand against him; for he is the anointed of the Lord.
English Revised Version
So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.
Berean Standard Bible
With these words David restrained his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Saul roos out of the denne, and yede in the weie bigunnun.
Young's Literal Translation
And David subdueth his men by words, and hath not permitted them to rise against Saul; and Saul hath risen from the cave, and goeth on the way;
Update Bible Version
So David checked his men with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.
Webster's Bible Translation
So David restrained his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose out of the cave, and went on [his] way.
World English Bible
So David checked his men with these words, and didn't allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way.
New King James Version
So David restrained his servants with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave and went on his way.
New Living Translation
So David restrained his men and did not let them kill Saul. After Saul had left the cave and gone on his way,
New Life Bible
David stopped his men with these words. He did not let them go against Saul. So Saul stood up and left the cave, and went on his way.
New Revised Standard
So David scolded his men severely and did not permit them to attack Saul. Then Saul got up and left the cave, and went on his way.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David did chide his men with the words, and did not suffer them to rise up against Saul. And, Saul, rose up out of the cave, and went on his way.
Douay-Rheims Bible
(24-8) And David stopped his men with his words, and suffered them not to rise against Saul: but Saul, rising up out of the cave, went on his way.
Revised Standard Version
So David persuaded his men with these words, and did not permit them to attack Saul. And Saul rose up and left the cave, and went upon his way.
New American Standard Bible (1995)
David persuaded his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on his way.

Contextual Overview

1When Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness near En-gedi.” 1 It happened, when Sha'ul was returned from following the Pelishtim, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of `En-Gedi. 1 And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi. 1 When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the wilderness of En Gedi." 1 When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the wilderness of Engedi." 1 After Saul returned from chasing the Philistines, he was told, "David is in the Desert of En Gedi." 1 When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the desert of En Gedi." 1When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the Wilderness of Engedi." 1 Now when Saul returned from pursuing the Philistines, it was reported to him, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi." 1 When Saul was turned from ye Philistims, they told him, saying, Behold, Dauid is in the wildernes of En-gedi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stayed: Heb. cut off, Psalms 7:4, Matthew 5:44, Romans 12:17-21

suffered: 1 Samuel 25:33

Reciprocal: 1 Samuel 25:28 - evil hath 1 Samuel 26:9 - who can stretch 1 Samuel 26:23 - I would not Psalms 119:87 - but I forsook

Cross-References

Genesis 13:15
for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.
Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Genesis 13:15
for all the land which you see I will give to you, and to your descendants, forever.
Genesis 13:15
All this land that you see I will give to you and your descendants forever.
Genesis 13:15
I will give all the land that you see to you and your descendants forever.
Genesis 13:15
for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.
Genesis 13:15
for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.
Genesis 13:15
For all the land, which thou seest, will I giue vnto thee and to thy seede for euer,
Genesis 13:15
for all the land which you see, I will give it to you and to your seed forever.
Genesis 13:15
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!

Gill's Notes on the Bible

So David stayed his servants with these words,.... Or pacified them, as the Targum, and made them quiet and easy in that he had not slain him, and reconciled their minds to his conduct, and restrained them from laying hands on him, by observing to them, that he was the anointed of the Lord:

and suffered them not to rise against Saul; to take away his life; he not only argued with them, but laid his commands on them that they should not slay him:

but Saul rose up out of the cave, and went on [his] way; he rose from his sleep, and went out of the cave unhurt, and proceeded on in the way he came to the sheepcotes, and which led on further, 1 Samuel 24:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 24:7. Suffered them not to rise against Saul. — As he could restrain them, it was his duty to do so; had he connived at their killing him, David would have been the murderer. In praying for the king we call God the only Ruler of princes, for this simple reason, that their authority is the highest among men, and next to that of God himself; hence he alone is above them. We find this sentiment well expressed by an elegant poet: -

Regum timendorum in proprios greges,

Reges in ipsos imperium est Jovis.

HORACE, Odar. lib. iii., Od. i., ver. 5.

Kings are supreme over their own subjects;

Jove is supreme over kings themselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile