Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 27:12

So Achish trusted David, thinking, “Since he has made himself repulsive to his people Israel, he will be my servant forever.” Akhish believed David, saying, He has made his people Yisra'el utterly to abhor him; therefore he shall be my servant forever. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever. And Achish trusted David, saying, "He has made himself utterly hated among his people in Israel, and he will be my servant forever." And Achish trusted David, thinking, "He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant." So Achish trusted David and said to himself, "David's own people, the Israelites, now hate him very much. He will serve me forever." So Achish trusted David, thinking to himself, "He is really hated among his own people in Israel! From now on he will be my servant." Achish believed David, saying, "He has certainly become hated by his people in Israel; so he will always be my servant." So Achish believed David, saying, "He has undoubtedly made himself repulsive among his people Israel; therefore he will become my servant forever." And Achish beleeued Dauid, saying, He hath made his people of Israel vtterly to abhorre him: therefore he shalbe my seruant for euer. So Achish believed David, saying, "He has surely made himself odious among his people Israel; therefore he will become my servant forever." But Achish trusted David and thought, "David's people must be furious with him. From now on he will have to take orders from me." And Akhish believed him; he said, "David has caused his own people Isra'el to despise him utterly; he will be my servant forever." And Achish trusted David, saying, He has made himself utterly odious among his people Israel; and he shall be my servant for ever. Achish began to trust David and said to himself, "Now David's own people hate him. The Israelites hate him very much. Now he will serve me forever." And Achish believed David, saying, He has surely displeased his people Israel; therefore he has become my servant for ever. But Achish trusted David and said to himself, "He is hated so much by his own people the Israelites that he will have to serve me all his life." And Achish trusted David, saying, Surely he has made himself to be hated among his people in Israel, and has become my servant forever. Therfore Achis gaue credence vnto Dauid, and thoughte: he hath made him selfe stynke before his people of Israel, therfore shal he be my seruaunt for euer. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever. And Achish had belief in what David said, saying, He has made himself hated by all his people Israel, and so he will be my servant for ever. And Achis beleued Dauid, saying: He hath made his people Israel vtterly to abhorre him, & therefore he shalbe my seruaunt for euer. And Achish believed David, saying: 'He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.' And Achish beleeued Dauid, saying, Hee hath made his people Israel vtterly to abhorre him, therefore hee shall be my seruant for euer. So David had the full confidence of Anchus, who said, He is thoroughly disgraced among his people in Israel and he shall be my servant for ever. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever. So Achish trusted David, thinking, "Since he has made himself repugnant to his people Israel, he will be my servant forever." Therfor Achis bileuyde to Dauid, and seide, Forsothe he wrouyte many yuelis ayens his puple Israel, therfor he schal be euerlastynge seruaunt to me. And Achish believeth in David, saying, `He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.' And Achish believed David, saying, He has made his people Israel completely to abhor him; therefore he shall be my slave forever. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever. Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant forever. So Achish believed David, saying, "He has made his people Israel utterly abhor him; therefore he will be my servant forever." Achish believed David and thought to himself, "By now the people of Israel must hate him bitterly. Now he will have to stay here and serve me forever!" And Achish believed David, saying, "He has made the people of Israel hate him. So he will become my servant forever." Achish trusted David, thinking, "He has made himself utterly abhorrent to his people Israel; therefore he shall always be my servant." And Achish believed in David, saying, - He hath made himself, odious, unto his own people, unto Israel, therefore shall he be my servant all his life long. And Achis believed David, saying: He hath done much harm to his people Israel: Therefore he shall be my servant for ever. And A'chish trusted David, thinking, "He has made himself utterly abhorred by his people Israel; therefore he shall be my servant always." And Achish believes in David, saying, "He has made himself utterly abhorred among his people in Israel, and has been for a perpetual servant to me." Achish came to trust David completely. He thought, "He's made himself so repugnant to his people that he'll be in my camp forever." So Achish believed David, saying, "He has surely made himself odious among his people Israel; therefore he will become my servant forever."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Falsehood;   Philistines;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Achish;   Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternity;   People's Dictionary of the Bible - Achish;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abhor;   Abimelech;   Alliance;   Philistines;   Zebah and Zalmunna;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Achish trusted David, thinking, “Since he has made himself repulsive to his people Israel, he will be my servant forever.”
Hebrew Names Version
Akhish believed David, saying, He has made his people Yisra'el utterly to abhor him; therefore he shall be my servant forever.
King James Version
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
Lexham English Bible
And Achish trusted David, saying, "He has made himself utterly hated among his people in Israel, and he will be my servant forever."
English Standard Version
And Achish trusted David, thinking, "He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant."
New Century Version
So Achish trusted David and said to himself, "David's own people, the Israelites, now hate him very much. He will serve me forever."
New English Translation
So Achish trusted David, thinking to himself, "He is really hated among his own people in Israel! From now on he will be my servant."
Amplified Bible
Achish believed David, saying, "He has certainly become hated by his people in Israel; so he will always be my servant."
New American Standard Bible
So Achish believed David, saying, "He has undoubtedly made himself repulsive among his people Israel; therefore he will become my servant forever."
Geneva Bible (1587)
And Achish beleeued Dauid, saying, He hath made his people of Israel vtterly to abhorre him: therefore he shalbe my seruant for euer.
Legacy Standard Bible
So Achish believed David, saying, "He has surely made himself odious among his people Israel; therefore he will become my servant forever."
Contemporary English Version
But Achish trusted David and thought, "David's people must be furious with him. From now on he will have to take orders from me."
Complete Jewish Bible
And Akhish believed him; he said, "David has caused his own people Isra'el to despise him utterly; he will be my servant forever."
Darby Translation
And Achish trusted David, saying, He has made himself utterly odious among his people Israel; and he shall be my servant for ever.
Easy-to-Read Version
Achish began to trust David and said to himself, "Now David's own people hate him. The Israelites hate him very much. Now he will serve me forever."
George Lamsa Translation
And Achish believed David, saying, He has surely displeased his people Israel; therefore he has become my servant for ever.
Good News Translation
But Achish trusted David and said to himself, "He is hated so much by his own people the Israelites that he will have to serve me all his life."
Literal Translation
And Achish trusted David, saying, Surely he has made himself to be hated among his people in Israel, and has become my servant forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore Achis gaue credence vnto Dauid, and thoughte: he hath made him selfe stynke before his people of Israel, therfore shal he be my seruaunt for euer.
American Standard Version
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
Bible in Basic English
And Achish had belief in what David said, saying, He has made himself hated by all his people Israel, and so he will be my servant for ever.
Bishop's Bible (1568)
And Achis beleued Dauid, saying: He hath made his people Israel vtterly to abhorre him, & therefore he shalbe my seruaunt for euer.
JPS Old Testament (1917)
And Achish believed David, saying: 'He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.'
King James Version (1611)
And Achish beleeued Dauid, saying, Hee hath made his people Israel vtterly to abhorre him, therefore hee shall be my seruant for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
So David had the full confidence of Anchus, who said, He is thoroughly disgraced among his people in Israel and he shall be my servant for ever.
English Revised Version
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
Berean Standard Bible
So Achish trusted David, thinking, "Since he has made himself repugnant to his people Israel, he will be my servant forever."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Achis bileuyde to Dauid, and seide, Forsothe he wrouyte many yuelis ayens his puple Israel, therfor he schal be euerlastynge seruaunt to me.
Young's Literal Translation
And Achish believeth in David, saying, `He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.'
Update Bible Version
And Achish believed David, saying, He has made his people Israel completely to abhor him; therefore he shall be my slave forever.
Webster's Bible Translation
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
World English Bible
Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant forever.
New King James Version
So Achish believed David, saying, "He has made his people Israel utterly abhor him; therefore he will be my servant forever."
New Living Translation
Achish believed David and thought to himself, "By now the people of Israel must hate him bitterly. Now he will have to stay here and serve me forever!"
New Life Bible
And Achish believed David, saying, "He has made the people of Israel hate him. So he will become my servant forever."
New Revised Standard
Achish trusted David, thinking, "He has made himself utterly abhorrent to his people Israel; therefore he shall always be my servant."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Achish believed in David, saying, - He hath made himself, odious, unto his own people, unto Israel, therefore shall he be my servant all his life long.
Douay-Rheims Bible
And Achis believed David, saying: He hath done much harm to his people Israel: Therefore he shall be my servant for ever.
Revised Standard Version
And A'chish trusted David, thinking, "He has made himself utterly abhorred by his people Israel; therefore he shall be my servant always."
THE MESSAGE
Achish came to trust David completely. He thought, "He's made himself so repugnant to his people that he'll be in my camp forever."
New American Standard Bible (1995)
So Achish believed David, saying, "He has surely made himself odious among his people Israel; therefore he will become my servant forever."

Contextual Overview

8David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. From ancient times they had been the inhabitants of the region through Shur as far as the land of Egypt. 8 David and his men went up, and made a raid on the Geshuri, and the Gizri, and the `Amaleki; for those [nations] were the inhabitants of the land, who were of old, as you go to Shur, even to the land of Mitzrayim. 8 And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt. 8 Now David and his men went up and raided the Geshurites and the Girzites and the Amalekites, for they had been living in the land for a long time in the direction of Shur and as far as the land of Egypt. 8 Now David and his men went up and made raids against the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites, for these were the inhabitants of the land from of old, as far as Shur, to the land of Egypt. 8 David and his men raided the people of Geshur, Girzi, and Amalek. (These people had lived for a long time in the land that reached to Shur and Egypt.) 8 Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach to Shur as far as the land of Egypt.) 8Now David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites [the enemies of Israel that Joshua had failed to annihilate]; for they had inhabited the land from ancient times, as one comes to Shur even as far as the land of Egypt. 8 Now David and his men went up and attacked the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites; for they were the inhabitants of the land from ancient times, as you come to Shur even as far as the land of Egypt. 8 Then Dauid and his men went vp, and inuaded the Geshurites, and the Girzites, and the Amalekites: for they inhabited the lande from the beginning, from the way, as thou goest to Shur, euen vnto the lande of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

utterly to abhor: Heb. to stink, 1 Samuel 13:4, Genesis 34:30

Reciprocal: Exodus 5:21 - to be abhorred Exodus 21:6 - for ever 1 Samuel 28:1 - thou shalt go 2 Samuel 10:6 - stank 2 Samuel 16:21 - then shall 2 Samuel 17:20 - They be gone 1 Chronicles 19:6 - odious

Cross-References

Genesis 9:25
He said, "Cursed be Kana`an; A servant of servants will he be to his brothers."
Genesis 9:25
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 9:25
And he said, "Cursed be Canaan, a slave of slaves he shall be to his brothers."
Genesis 9:25
he said, "May there be a curse on Canaan! May he be the lowest slave to his brothers."
Genesis 9:25
So he said, "Cursed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers."
Genesis 9:25
So he said, "Cursed be Canaan [the son of Ham]; A servant of servants He shall be to his brothers."
Genesis 9:25
So he said, "Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brothers."
Genesis 9:25
And said, Cursed be Canaan: a seruant of seruants shall he be vnto his brethren.
Genesis 9:25
So he said,"Cursed be Canaan;A servant of servantsHe shall be to his brothers."
Genesis 9:25
he said, "I now put a curse on Canaan! He will be the lowest slave of his brothers.

Gill's Notes on the Bible

And Achish believed David,.... As he would have him understand his story; imposing upon him by ambiguous terms, insinuating he had been against the southern parts of Judah, when he had been against foreign nations that lay to the south of Judah:

saying, he hath made his people Israel utterly to abhor him; they shall never forgive him the destruction of their cities, and the inhabitants of them, and the plunder of their goods and cattle; his name will be had in the utmost detestation and abhorrence, and he must never return thither any more:

therefore he shall be my servant for ever: would be glad to continue with him as a servant, and be obliged to serve him faithfully and truly, since his own people, and even those of his own tribe, would never more receive him; it being, as he understood it, the south of Judah that he had been plundering.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 27:12. He hath made his people - utterly to abhor him — This deception, which Dr. Delaney says "did harm to nobody, and to the account of which he is at an utter loss what degree of guilt to charge," imposed upon Achish, had the most direct tendency to make him imagine himself secure, while in the utmost danger; and to have a faithful friend and able ally in David, while he was the veriest enemy he could possibly have. Shame on him who becomes the apologist of such conduct! As to Dr. Chandler, he should know that no lie is of the truth, and that all falsity is an abomination to the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile