Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 28:4

The Philistines gathered and camped at Shunem. So Saul gathered all Israel, and they camped at Gilboa. The Pelishtim gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Sha'ul gathered all Yisra'el together, and they encamped in Gilboa. And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa. Then the Philistines assembled and came and encamped at Shunem, so Saul assembled all Israel, and they encamped at Gilboa. The Philistines assembled and came and encamped at Shunem. And Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa. The Philistines came together and made camp at Shunem. Saul gathered all the Israelites and made camp at Gilboa. The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul mustered all Israel and camped at Gilboa. The Philistines assembled and came and camped at Shunem; and Saul gathered all the Israelites and they camped at Gilboa. So the Philistines assembled and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they camped in Gilboa. Then the Philistims assembled themselues, and came, and pitched in Shunem: and Saul assembled all Israel, and they pitched in Gilboa. So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they camped in Gilboa. The Philistines went to Shunem and set up camp. Saul called the army of Israel together, and they set up their camp in Gilboa. The P'lishtim assembled; then they went and pitched camp at Shunem; while Sha'ul gathered all Isra'el together and pitched camp at Gilboa. And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. The Philistines prepared for war. They came to Shunem and made their camp at that place. Saul gathered all the Israelites together and made his camp at Gilboa. And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shechem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilgal. The Philistine troops assembled and camped near the town of Shunem; Saul gathered the Israelites and camped at Mount Gilboa. And the Philistines had gathered and had come in and camped in Shunem. And Saul gathered all Israel, and they camped in Gilboa. Now whan the Philistynes gathered them selues together, and came and pitched their tentes at Sunem, Saul gathered all the people together, & they pitched at Gilboa. And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. And the Philistines came together and put their forces in position in Shunem; and Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa. And the Philistines gathered together, and came, and pytched in Sunem: And Saul gathered all Israel together, and they pytched in Gilboa. And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa. And the Philistines gathered themselues together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa. And the Philistines assemble themselves, and come and encamp in Sonam: and Saul gathers all the men of Israel, and they encamp in Gelbue. And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa. The Philistines came together and camped at Shunem, while Saul gathered all Israel and camped at Gilboa. And Filisteis weren gaderid, and camen, and settiden tentis in Sunam; sotheli and Saul gaderide al Israel, and cam in to Gelboe. And the Philistines are gathered, and come in, and encamp in Shunem, and Saul gathereth all Israel, and they encamp in Gilboa, And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. And the Philistines assembled, and came and encamped in Shunem: and Saul collected all Israel, and they encamped in Gilboa. The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. Then the Philistines gathered together, and came and encamped at Shunem. So Saul gathered all Israel together, and they encamped at Gilboa. The Philistines set up their camp at Shunem, and Saul gathered all the army of Israel and camped at Gilboa. The Philistines gathered together and came and stayed at Shunem. Saul gathered all Israel together and they stayed at Gilboa. The Philistines assembled, and came and encamped at Shunem. Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa. So then the Philistines gathered themselves together, and came in, and encamped in Shunem, - and Saul gathered together all Israel, and they encamped in Gilboa. And the Philistines were gathered together, and came and encamped in Sunam: and Saul also gathered together all Israel, and came to Gelboe. The Philistines assembled, and came and encamped at Shunem; and Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilbo'a. And the Philistines are gathered, and come in, and encamp in Shunem, and Saul gathers all Israel, and they encamp in Gilboa, The Philistines had mustered their troops and camped at Shunem. Saul had assembled all Israel and camped at Gilboa. But when Saul saw the Philistine troops, he shook in his boots, scared to death. So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together and they camped in Gilboa.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Familiar Spirits;   Gilboa;   Samuel;   Saul;   Thompson Chain Reference - Gilboa, Mount;   Mountains;   Shunem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Gilboa;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Gilboa;   Magic;   Saul;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Encampment;   Gilboa;   Saul;   Shunem;   Holman Bible Dictionary - Gilboa;   Samuel, Books of;   Shunem;   Shunem, Shunammites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aphek;   Death;   En-Dor;   Eschatology;   Gilboa;   Shunem;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   Morrish Bible Dictionary - Gilboa ;   Shunem ;   People's Dictionary of the Bible - Gilboa;   Magic;   Saul;   Shunem;   Smith Bible Dictionary - Gilbo'a;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gilboa, Mount;   Samuel, Books of;   Shunem;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Endor, the Witch of;   Gilboa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistines gathered and camped at Shunem. So Saul gathered all Israel, and they camped at Gilboa.
Hebrew Names Version
The Pelishtim gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Sha'ul gathered all Yisra'el together, and they encamped in Gilboa.
King James Version
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Lexham English Bible
Then the Philistines assembled and came and encamped at Shunem, so Saul assembled all Israel, and they encamped at Gilboa.
English Standard Version
The Philistines assembled and came and encamped at Shunem. And Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa.
New Century Version
The Philistines came together and made camp at Shunem. Saul gathered all the Israelites and made camp at Gilboa.
New English Translation
The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul mustered all Israel and camped at Gilboa.
Amplified Bible
The Philistines assembled and came and camped at Shunem; and Saul gathered all the Israelites and they camped at Gilboa.
New American Standard Bible
So the Philistines assembled and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they camped in Gilboa.
Geneva Bible (1587)
Then the Philistims assembled themselues, and came, and pitched in Shunem: and Saul assembled all Israel, and they pitched in Gilboa.
Legacy Standard Bible
So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they camped in Gilboa.
Contemporary English Version
The Philistines went to Shunem and set up camp. Saul called the army of Israel together, and they set up their camp in Gilboa.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim assembled; then they went and pitched camp at Shunem; while Sha'ul gathered all Isra'el together and pitched camp at Gilboa.
Darby Translation
And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
Easy-to-Read Version
The Philistines prepared for war. They came to Shunem and made their camp at that place. Saul gathered all the Israelites together and made his camp at Gilboa.
George Lamsa Translation
And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shechem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilgal.
Good News Translation
The Philistine troops assembled and camped near the town of Shunem; Saul gathered the Israelites and camped at Mount Gilboa.
Literal Translation
And the Philistines had gathered and had come in and camped in Shunem. And Saul gathered all Israel, and they camped in Gilboa.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the Philistynes gathered them selues together, and came and pitched their tentes at Sunem, Saul gathered all the people together, & they pitched at Gilboa.
American Standard Version
And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
Bible in Basic English
And the Philistines came together and put their forces in position in Shunem; and Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines gathered together, and came, and pytched in Sunem: And Saul gathered all Israel together, and they pytched in Gilboa.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
King James Version (1611)
And the Philistines gathered themselues together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines assemble themselves, and come and encamp in Sonam: and Saul gathers all the men of Israel, and they encamp in Gelbue.
English Revised Version
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Berean Standard Bible
The Philistines came together and camped at Shunem, while Saul gathered all Israel and camped at Gilboa.
Wycliffe Bible (1395)
And Filisteis weren gaderid, and camen, and settiden tentis in Sunam; sotheli and Saul gaderide al Israel, and cam in to Gelboe.
Young's Literal Translation
And the Philistines are gathered, and come in, and encamp in Shunem, and Saul gathereth all Israel, and they encamp in Gilboa,
Update Bible Version
And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
Webster's Bible Translation
And the Philistines assembled, and came and encamped in Shunem: and Saul collected all Israel, and they encamped in Gilboa.
World English Bible
The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
New King James Version
Then the Philistines gathered together, and came and encamped at Shunem. So Saul gathered all Israel together, and they encamped at Gilboa.
New Living Translation
The Philistines set up their camp at Shunem, and Saul gathered all the army of Israel and camped at Gilboa.
New Life Bible
The Philistines gathered together and came and stayed at Shunem. Saul gathered all Israel together and they stayed at Gilboa.
New Revised Standard
The Philistines assembled, and came and encamped at Shunem. Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the Philistines gathered themselves together, and came in, and encamped in Shunem, - and Saul gathered together all Israel, and they encamped in Gilboa.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines were gathered together, and came and encamped in Sunam: and Saul also gathered together all Israel, and came to Gelboe.
Revised Standard Version
The Philistines assembled, and came and encamped at Shunem; and Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilbo'a.
THE MESSAGE
The Philistines had mustered their troops and camped at Shunem. Saul had assembled all Israel and camped at Gilboa. But when Saul saw the Philistine troops, he shook in his boots, scared to death.
New American Standard Bible (1995)
So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together and they camped in Gilboa.

Contextual Overview

1At that time, the Philistines gathered their military units into one army to fight against Israel. So Achish said to David, “You know, of course, that you and your men must march out in the army with me.” 1 It happened in those days, that the Pelishtim gathered their hosts together for warfare, to fight with Yisra'el. Akhish said to David, Know you assuredly, that you shall go out with me in the host, you and your men. 1 And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men. 1 Now in those days the Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. So Achish said to David, "Certainly you realize that you must go out with me in the army, you and your men." 1 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Understand that you and your men are to go out with me in the army." 1 Later, the Philistines gathered their armies to fight against Israel. Achish said to David, "You understand that you and your men must join my army." 1 In those days the Philistines gathered their troops for war in order to fight Israel. Achish said to David, "You should fully understand that you and your men must go with me into the battle." 1In those days the Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. Achish said to David, "Understand for certain that you and your men will go out with me to battle." 1 Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know for certain that you will go out with me in the camp, you and your men." 1 Nowe at that time the Philistims assembled their bandes and armie to fight with Israel: therfore Achish said to Dauid, Be sure, thou shalt go out with me to the battel, thou, and thy men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shunem: Joshua 19:18, 2 Kings 4:8

Gilboa: 1 Samuel 31:1, 2 Samuel 1:6, 2 Samuel 1:21, 2 Samuel 21:12

Reciprocal: 1 Samuel 28:15 - the Philistines 1 Samuel 29:1 - Jezreel 1 Kings 1:3 - Shunammite 1 Chronicles 10:1 - mount Psalms 108:8 - Ephraim

Cross-References

Genesis 12:7
The LORD appeared to Avram, and said, "To your descendants I will give this land." He built an altar there to the LORD, who appeared to him.
Genesis 12:7
And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the Lord , who appeared unto him.
Genesis 12:7
And Yahweh appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.
Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to [honor] the LORD who had appeared to him.
Genesis 12:7
And the LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.
Genesis 12:7
And the Lord appeared vnto Abram, and said, Vnto thy seede will I giue this land. And there builded he an altar vnto the Lord, which appeared vnto him.
Genesis 12:7
Then Yahweh appeared to Abram and said, "To your seed I will give this land." So he built an altar there to Yahweh who had appeared to him.
Genesis 12:7
but the Lord appeared to Abram and promised, "I will give this land to your family forever." Abram then built an altar there for the Lord .

Gill's Notes on the Bible

And the Philistines gathered themselves together,.... From different parts, and formed a considerable army:

and came and pitched in Shunem; a city, in the borders of the tribe of Issachar, of which :-;

and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa; a range of mountains, near Jezreel, and which Jerom b calls the mountains of the Philistines, six miles from Scythopolis, where there is a large village called Gelbus.

b De loc. Heb fol. 92. D.

Barnes' Notes on the Bible

Gilboa - Now called Jebel Fukuak. But the ancient name is preserved in the village of Jelbon, situated on the south side of the mountain. It was separated from Shunem (see the marginal reference) by the deep valley of Jezreel. The Philistines either advanced along the seacoast, and then entered the valley of Jezreel from the west, or they came by the present road right through Samaria, starting from Aphek 1 Samuel 29:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile