Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 4:11

The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died. The ark of God was taken; and the two sons of `Eli, Hofni and Pinechas, were slain. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. Furthermore, the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. And the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. The Ark of God was taken by the Philistines, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died. The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were killed. Also the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were killed. Moreover, the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. And the Arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni and Phinehas died. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. Hophni and Phinehas were killed, and the sacred chest was captured. Moreover, the ark of God was captured; and the two sons of ‘Eli, Hofni and Pinchas, died. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. The Philistines took God's Holy Box and killed Eli's two sons, Hophni and Phinehas. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. God's Covenant Box was captured, and Eli's sons, Hophni and Phinehas, were both killed. And the ark of God was taken, and the two sons of Eli died, Hophni and Phinehas. & the Arke of God was take, & the two sonnes of Eli, Ophni and Phineas dyed. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. And the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword. And the arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni & Phinehes, were dead. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. And the Arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni, and Phinehas were slaine. And the ark of God was taken, and both the sons of Heli, Ophni, and Phinees, died. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died. And the arke of God was takun; and, twei sones of Heli, Ophym and Fynees, weren deed. and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. Also the ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. The Ark of God was captured, and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were killed. The special box of God was taken. And Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died. The ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. And, the ark of God, was taken, - and, the two sons of Eli, were slain, Hophni and Phinehas. And the ark of God was taken: and the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were slain. And the ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phin'ehas, were slain. and the Ark of God has been taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, have died. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aphek;   Ark;   Armies;   Eli;   Hophni;   Israel;   Judgments;   Parents;   Superstition;   Thompson Chain Reference - Ark;   Hophni;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahitub;   Ark of the Covenant;   Eli;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Eli;   Philistia, philistines;   Phinehas;   Samuel, books of;   Tabernacle;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Name Taken in Vain;   Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Phinehas;   Fausset Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Phinehas;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Philistines, the;   Phinehas;   Hastings' Dictionary of the Bible - Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Hophni ;   Phinehas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Phinehas;   Smith Bible Dictionary - Hoph'ni;   Phin'ehas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Eben-Ezer;   Hophni;   Iyyar;   Micah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.
Hebrew Names Version
The ark of God was taken; and the two sons of `Eli, Hofni and Pinechas, were slain.
King James Version
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Lexham English Bible
Furthermore, the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
English Standard Version
And the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
New Century Version
The Ark of God was taken by the Philistines, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.
New English Translation
The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were killed.
Amplified Bible
Also the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were killed.
New American Standard Bible
Moreover, the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
Geneva Bible (1587)
And the Arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni and Phinehas died.
Legacy Standard Bible
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
Contemporary English Version
Hophni and Phinehas were killed, and the sacred chest was captured.
Complete Jewish Bible
Moreover, the ark of God was captured; and the two sons of ‘Eli, Hofni and Pinchas, died.
Darby Translation
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
Easy-to-Read Version
The Philistines took God's Holy Box and killed Eli's two sons, Hophni and Phinehas.
George Lamsa Translation
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Good News Translation
God's Covenant Box was captured, and Eli's sons, Hophni and Phinehas, were both killed.
Literal Translation
And the ark of God was taken, and the two sons of Eli died, Hophni and Phinehas.
Miles Coverdale Bible (1535)
& the Arke of God was take, & the two sonnes of Eli, Ophni and Phineas dyed.
American Standard Version
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Bible in Basic English
And the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword.
Bishop's Bible (1568)
And the arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni & Phinehes, were dead.
JPS Old Testament (1917)
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
King James Version (1611)
And the Arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni, and Phinehas were slaine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the ark of God was taken, and both the sons of Heli, Ophni, and Phinees, died.
English Revised Version
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Berean Standard Bible
The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.
Wycliffe Bible (1395)
And the arke of God was takun; and, twei sones of Heli, Ophym and Fynees, weren deed.
Young's Literal Translation
and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas.
Update Bible Version
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Webster's Bible Translation
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
World English Bible
The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
New King James Version
Also the ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
New Living Translation
The Ark of God was captured, and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were killed.
New Life Bible
The special box of God was taken. And Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.
New Revised Standard
The ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the ark of God, was taken, - and, the two sons of Eli, were slain, Hophni and Phinehas.
Douay-Rheims Bible
And the ark of God was taken: and the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were slain.
Revised Standard Version
And the ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phin'ehas, were slain.
New American Standard Bible (1995)
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

Contextual Overview

10So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was severe—thirty thousand of the Israelite foot soldiers fell. 10 The Pelishtim fought, and Yisra'el was struck, and they fled every man to his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Yisra'el thirty thousand footmen. 10 And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. 10 So the Philistines fought and Israel was defeated and each man fled to his tent, for the slaughter was very great. Thirty thousand foot soldiers from Israel fell. 10 So the Philistines fought, and Israel was defeated, and they fled, every man to his home. And there was a very great slaughter, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell. 10 So the Philistines fought hard and defeated the Israelites, and every Israelite soldier ran away to his own home. It was a great defeat for Israel, because thirty thousand Israelite soldiers were killed. 10 So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. The slaughter was very great; thirty thousand foot soldiers fell in battle. 10So the Philistines fought; Israel was defeated and every man fled to his tent. It was a very great defeat, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell. 10 So the Philistines fought and Israel was defeated, and every man fled to his tent; and the defeat was very great, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell. 10 And the Philistims fought, and Israel was smitten downe, and fled euery man into his tent: and there was an exceeding great slaughter: for there fell of Israel thirtie thousand footemen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the ark: 1 Samuel 2:32, Psalms 78:61

the two sons: 1 Samuel 2:34, Psalms 78:64, Isaiah 3:11

were slain: Heb. died

Reciprocal: Leviticus 26:19 - will break Judges 18:17 - the graven Judges 18:30 - until 1 Samuel 1:3 - And the 1 Samuel 2:31 - I will cut 1 Samuel 4:17 - Israel 1 Samuel 5:1 - took 1 Samuel 31:6 - General 2 Samuel 15:24 - bearing 1 Chronicles 10:6 - Saul Psalms 60:1 - scattered Psalms 60:10 - didst Psalms 78:62 - gave Proverbs 3:6 - In Jeremiah 7:12 - and see Jeremiah 7:14 - as

Cross-References

Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.
Genesis 3:14
And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Genesis 3:14
Then Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, you will be cursed more than any domesticated animal and more than any wild animal. On your belly you shall go and dust you shall eat all the days of your life.
Genesis 3:14
The Lord God said to the snake, "Because you did this, a curse will be put on you. You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be. You will crawl on your stomach, and you will eat dust all the days of your life.
Genesis 3:14
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all the wild beasts and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.
Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, You are cursed more than all the cattle, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life.
Genesis 3:14
Then the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, Cursed are you more than all the livestock, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life;
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:14
And Yahweh God said to the serpent,"Because you have done this,Cursed are you more than any of the cattle,And more than every beast of the field;On your belly you will go,And dust you will eatAll the days of your life;
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.

Gill's Notes on the Bible

And the ark of God was taken,.... By the Philistines; which was suffered partly as a punishment to the Israelites, for fetching it from the tabernacle without the will of God, and for their vain confidence in it; and partly that the Philistines might have an experiment of the power and might of God, as Procopius Gazaeus observes, by what they would suffer through having it among them; some have thought that this was an emblem of Christ being delivered into the hands of the Gentiles, and of the Gospel being translated from the Jews to them: and the two sons of Eli,

Hophni and Phinehas, were slain; which fulfilled the prophecy of the man of God, that they should both die in one day, 1 Samuel 2:34. It is very probable they stood fast by the ark, and chose rather to die than to give it up freely; having received a charge from their father, that if the ark was taken, not to desire life, nor ever dare to come into his presence more, as Josephus a relates.

a Antiqu. l. 5. c. 11. sect. 2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 4:11. Hophni and Phinehas were slain. — They probably attempted to defend the ark, and lost their lives in the attempt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile