Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 5:1

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, Now the Pelishtim had taken the ark of God, and they brought it from Even-Ha`ezer to Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod. After the Philistines had captured the Ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. Then the Philistines took the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. Then the Philistims tooke the Arke of God and caried it from Eben-ezer vnto Ashdod, Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. The Philistines took the sacred chest from near Ebenezer to the town of Ashdod. The P'lishtim had captured the ark of God and brought it from Even-‘Ezer to Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod. The Philistines carried God's Holy Box, from Ebenezer to Ashdod. AND the Philistines took the ark God, and brought it from the Rock of Help to Ashdod. After the Philistines captured the Covenant Box, they carried it from Ebenezer to their city of Ashdod, And the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. As for the Arke of God, the Philistynes toke it and broughte it from the stone of helpe vnto Aÿdod Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod. Now the Philistines, having taken the ark of God, took it with them from Eben-ezer to Ashdod. And the Philistines toke the arke of God, and caryed it from the Eben ezer vnto Asdod. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod. And the Philistines tooke the Arke of God, and brought it from Ebenezer vnto Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Abenezer to Azotus. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben–ezer unto Ashdod. After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, Forsothe Filisteis token the arke of God, and baren awey it fro the stoon of help in to Azotus. And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod, Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer to Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer to Ashdod. Then the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod. The Philistines took the special box of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod; Now, the Philistines, having taken the ark of God, - brought it in from Eben-ezer, unto Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and carried it from the Stone of help into Azotus. When the Philistines captured the ark of God, they carried it from Ebene'zer to Ashdod; And the Philistines have taken the Ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod, Once the Philistines had seized the Chest of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, brought it into the shrine of Dagon, and placed it alongside the idol of Dagon. Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ebenezer;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Ark;   Ashdod;   Eben-Ezer;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Idolatry;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashdod;   Dagon;   Ebenezer;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Ashdod;   Dagon;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Dagon;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Dagon;   Gods, Pagan;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashdod;   Eben-Ezer;   Philistines;   Samson;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bag ;   Morrish Bible Dictionary - Ark of God;   Ashdod ;   Ebenezer ;   People's Dictionary of the Bible - Ashdod;   Dagon;   Philistia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dagon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Ashdod;   Dagon;   Elijah;   Languages of the Old Testament;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashdod;   The Jewish Encyclopedia - Dagon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod,
Hebrew Names Version
Now the Pelishtim had taken the ark of God, and they brought it from Even-Ha`ezer to Ashdod.
King James Version
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.
Lexham English Bible
Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
English Standard Version
When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod.
New Century Version
After the Philistines had captured the Ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.
New English Translation
Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
Amplified Bible
Then the Philistines took the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
New American Standard Bible
Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
Geneva Bible (1587)
Then the Philistims tooke the Arke of God and caried it from Eben-ezer vnto Ashdod,
Legacy Standard Bible
Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
Contemporary English Version
The Philistines took the sacred chest from near Ebenezer to the town of Ashdod.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim had captured the ark of God and brought it from Even-‘Ezer to Ashdod.
Darby Translation
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod.
Easy-to-Read Version
The Philistines carried God's Holy Box, from Ebenezer to Ashdod.
George Lamsa Translation
AND the Philistines took the ark God, and brought it from the Rock of Help to Ashdod.
Good News Translation
After the Philistines captured the Covenant Box, they carried it from Ebenezer to their city of Ashdod,
Literal Translation
And the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the Arke of God, the Philistynes toke it and broughte it from the stone of helpe vnto Aÿdod
American Standard Version
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
Bible in Basic English
Now the Philistines, having taken the ark of God, took it with them from Eben-ezer to Ashdod.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines toke the arke of God, and caryed it from the Eben ezer vnto Asdod.
JPS Old Testament (1917)
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
King James Version (1611)
And the Philistines tooke the Arke of God, and brought it from Ebenezer vnto Ashdod.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Abenezer to Azotus.
English Revised Version
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben–ezer unto Ashdod.
Berean Standard Bible
After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Filisteis token the arke of God, and baren awey it fro the stoon of help in to Azotus.
Young's Literal Translation
And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod,
Update Bible Version
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer to Ashdod.
Webster's Bible Translation
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod.
World English Bible
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer to Ashdod.
New King James Version
Then the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
New Living Translation
After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod.
New Life Bible
The Philistines took the special box of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
New Revised Standard
When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the Philistines, having taken the ark of God, - brought it in from Eben-ezer, unto Ashdod.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines took the ark of God, and carried it from the Stone of help into Azotus.
Revised Standard Version
When the Philistines captured the ark of God, they carried it from Ebene'zer to Ashdod;
THE MESSAGE
Once the Philistines had seized the Chest of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, brought it into the shrine of Dagon, and placed it alongside the idol of Dagon.
New American Standard Bible (1995)
Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

Contextual Overview

1After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod, 1 Now the Pelishtim had taken the ark of God, and they brought it from Even-Ha`ezer to Ashdod. 1 And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. 1 Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. 1 When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod. 1 After the Philistines had captured the Ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. 1 Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. 1Then the Philistines took the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.1 Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.1 Then the Philistims tooke the Arke of God and caried it from Eben-ezer vnto Ashdod,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took: 1 Samuel 4:11, 1 Samuel 4:17, 1 Samuel 4:18, 1 Samuel 4:22, Psalms 78:61

Ebenezer: 1 Samuel 4:1, 1 Samuel 7:12

Ashdod: Ashdod, called Azotus by the Greeks, was one of the five satrapies of the Philistines, and a place of great strength and consequence. It was situated near the Mediterranean, between Askelon and Jamnia, thirty-four miles north of Gaza, according to Diodorus Siculus, and the Antonine and Jerusalem Itineraries. It is now called Shdood; and Dr. Richardson says they neither saw nor heard of any ruins there. "The ground," he observes, "around Ashdod is beautifully undulating, but not half stocked with cattle. The site of the town is on the summit of a grassy hill; and, if we are to believe historians, was anciently as strong as it was beautiful." Joshua 11:22, Acts 8:40, Azotus

Reciprocal: Joshua 15:46 - near 1 Samuel 6:1 - the ark 1 Samuel 6:17 - Ashdod 2 Chronicles 26:6 - about Nehemiah 4:7 - Ashdodites Nehemiah 13:23 - Ashdod Daniel 5:23 - and they Amos 3:9 - Ashdod

Cross-References

Genesis 2:4
This is the history of the generations of the heavens and of the eretz when they were created, in the day that the LORD God made eretz and the heavens.
Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 2:4
These are the generations of heaven and earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven—
Genesis 2:4
This is the story of the creation of the sky and the earth. When the Lord God first made the earth and the sky,
Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.
Genesis 2:4
This is the history of [the origin of] the heavens and of the earth when they were created, in the day [that is, days of creation] that the LORD God made the earth and the heavens—
Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lorde God made the earth and the heauens,
Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven.
Genesis 2:4
That's how God created the heavens and the earth. When the Lord God made the heavens and the earth,

Gill's Notes on the Bible

And the Philistines took the ark of God,.... Which fell into their hands, Israel being beaten, and caused to flee, and the priests that had the care of the ark slain; and when possessed of it, they did not destroy it, nor take out of it what was in it, only took it up:

and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Ebenezer was the place where the camp of Israel was pitched, 1 Samuel 4:1 and near to which the battle was fought. Ashdod was one of the five principalities of the Philistines, the same with Azotus, Acts 8:40. The distance between these two places, according to Bunting q was one hundred and sixty miles; though one would think the distance from each other was not so great: why it was carried to Ashdod is not plain; perhaps it might be the nearest place of note in their country; and certain it is that it was one of their most famous cities, if not the most famous;

Acts 8:40- :, and had a famous idol temple in it.

q Travels of the Patriarchs, &c. p. 122.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V

The Philistines set up the ark in the temple of Dagon at Ashdod;

whose image is found next morning prostrate before it, broken

in pieces, 1-5.

The Philistines are also smitten with a sore disease, 6.

The people of Ashdod refuse to let the ark stay with them; and

the lords of the Philistines, with whom they consulted, order

it to be carried to Gath, 7, 8.

They do so; and God smites the inhabitants of that city, young

and old, with the same disease, 9.

They send the ark to Ekron, and a heavy destruction falls upon

that city, and they resolve to send it back to Shiloh, 10-12.

NOTES ON CHAP. V

Verse 1 Samuel 5:1. Brought it from Eben-ezer unto Ashdod. — Ashdod or Azotus was one of the five satrapies or lordships of the Philistines.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile