Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 8:14

He can take your best fields, vineyards, and olive orchards and give them to his servants. He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. He will take the best of your fields and your vineyards and your olive trees and will give them to his servants. He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants. He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants. He will take your best fields and vineyards and give them to his own servants. "He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants. "He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants. And he will take your fieldes, & your vineyardes, and your best Oliue trees, and giue them to his seruants. He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants. The king will take your best fields, as well as your vineyards, and olive orchards and give them to his own officials. He will expropriate your fields, vineyards and olive groves — the very best of them! — and hand them over to his servants. And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants. "A king will take your best fields, vineyards, and olive groves. He will take them from you and give them to his officers. And he will take the best of your fields and your vineyards and your oliveyards, and give them to his servants. He will take your best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his officials. And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, the best, and give them to his servants. Youre best londe and vynyardes, and oyle gardens shall he take, and geue vnto his seruauntes: And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants. And he shall take your fieldes, and your vineyardes, and your best oliue trees, and geue them to his seruauntes. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliue-yards, euen the best of them, and giue them to his seruants. And he will take your fields, and your vineyards, and your good oliveyards, and give them to his servants. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his servants. And he schal take youre feeldis and vyneris and the beste places of olyues, and schal yyue to hise seruauntis. and your fields, and your vineyards, and your olive-yards -- the best -- he doth take, and hath given to his servants. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his slaves. And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, [even] the best [of them], and give [them] to his servants. He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants. And he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants. He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his own officials. He will take the best of your fields and vines and olives, and give them to his servants. He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his courtiers. And, your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best of them, will he take, and give to his servants; And he will take your fields, and your vineyards, and your best oliveyards, and give them to his servants. He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants. and your fields, and your vineyards, and your olive-yards—he takes the best, and has given to his servants. "He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Monarchy;   Rulers;   Samuel;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Olive-Yards;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Rejection;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Olive-Tree, the;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   King, Kingship;   Spirituality;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Taxes;   Fausset Bible Dictionary - David;   Doeg;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Confiscation;   King, Kingship;   Samuel;   Samuel, Books of;   Tammuz;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Trade and Commerce;   People's Dictionary of the Bible - Olive olive-tree;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Olive;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Jotham;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Taxation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He can take your best fields, vineyards, and olive orchards and give them to his servants.
Hebrew Names Version
He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
King James Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
Lexham English Bible
He will take the best of your fields and your vineyards and your olive trees and will give them to his servants.
English Standard Version
He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants.
New Century Version
He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants.
New English Translation
He will take your best fields and vineyards and give them to his own servants.
Amplified Bible
"He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
New American Standard Bible
"He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
Geneva Bible (1587)
And he will take your fieldes, & your vineyardes, and your best Oliue trees, and giue them to his seruants.
Legacy Standard Bible
He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants.
Contemporary English Version
The king will take your best fields, as well as your vineyards, and olive orchards and give them to his own officials.
Complete Jewish Bible
He will expropriate your fields, vineyards and olive groves — the very best of them! — and hand them over to his servants.
Darby Translation
And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
Easy-to-Read Version
"A king will take your best fields, vineyards, and olive groves. He will take them from you and give them to his officers.
George Lamsa Translation
And he will take the best of your fields and your vineyards and your oliveyards, and give them to his servants.
Good News Translation
He will take your best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his officials.
Literal Translation
And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, the best, and give them to his servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
Youre best londe and vynyardes, and oyle gardens shall he take, and geue vnto his seruauntes:
American Standard Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
Bible in Basic English
He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take your fieldes, and your vineyardes, and your best oliue trees, and geue them to his seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
King James Version (1611)
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliue-yards, euen the best of them, and giue them to his seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will take your fields, and your vineyards, and your good oliveyards, and give them to his servants.
English Revised Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
Berean Standard Bible
He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his servants.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal take youre feeldis and vyneris and the beste places of olyues, and schal yyue to hise seruauntis.
Young's Literal Translation
and your fields, and your vineyards, and your olive-yards -- the best -- he doth take, and hath given to his servants.
Update Bible Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his slaves.
Webster's Bible Translation
And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, [even] the best [of them], and give [them] to his servants.
World English Bible
He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
New King James Version
And he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
New Living Translation
He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his own officials.
New Life Bible
He will take the best of your fields and vines and olives, and give them to his servants.
New Revised Standard
He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his courtiers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best of them, will he take, and give to his servants;
Douay-Rheims Bible
And he will take your fields, and your vineyards, and your best oliveyards, and give them to his servants.
Revised Standard Version
He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants.
New American Standard Bible (1995)
"He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants.

Contextual Overview

4So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah. 4 Then all the Zakenim of Yisra'el gathered themselves together, and came to Shemu'el to Ramah; 4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah, 4 So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. 4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah 4 So all the elders came together and met Samuel at Ramah. 4 So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah. 4Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah 4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah; 4 Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Ramah,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 22:7, 1 Kings 21:7, 1 Kings 21:19, Ezekiel 46:18

Reciprocal: 1 Kings 21:2 - Give me

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noach's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the springs of the great deep were split open, and the windows of heaven were opened.
Genesis 7:11
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month, on that same day all the fountains of the great deep [subterranean waters] burst open, and the windows and floodgates of the heavens were opened.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst open, and the floodgates of the sky were opened.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeere of Noahs life in the second moneth, the seuetenth day of the moneth, in the same day were all the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened,
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on this day all the fountains of the great deep split open, and the floodgates of the sky were opened.
Genesis 7:11
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.

Gill's Notes on the Bible

And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards,.... Which includes the whole increase of their land, their corn, and wine, and oil; and it is these, the fruits of their fields, vineyards, and oliveyards, which are here meant; for otherwise kings might not, and did not by their absolute authority, take away those from their subjects; otherwise Ahab would have taken away Naboth's vineyard at once, nor would Jezebel have needed to have taken such a method she did, to put Ahab into the possession of it:

even the best of them, and give them to his servants; for their service; and which some restrain to times of war, when necessity obliged to use such methods.

Barnes' Notes on the Bible

See illustrations in marginal references; 1 Kings 5:13-18; 1 Kings 12:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile