Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 14:5

He also removed the high places and the shrines from all the cities of Judah, and the kingdom experienced peace under him. Also he took away out of all the cities of Yehudah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him. Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him. He also took out of all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him. He also removed the places where gods were worshiped and the incense altars from every town in Judah. So the kingdom had peace while Asa was king. He removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom had rest under his rule. Asa also removed the [idolatrous] high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom was at rest and undisturbed under his reign. He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him. Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him. And he tooke away out of all the cities of Iudah the hie places, and the images: therefore the kingdome was quiet before him. He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was quiet before him. He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and under him the kingdom was at peace. He destroyed every local shrine and incense altar in Judah. Because the land was quiet, and he had no war during those years, since Adonai had given him rest, he built fortified cities in Y'hudah. And he removed out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him. He also removed all the high places and incense altars from all the towns in Judah. So the kingdom had peace when Asa was king. Also he uprooted out of all the cities of Judah the shrines on the high places and the idols; and his kingdom was quiet in his days, and he had no enemies on all his borders. Because he abolished the pagan places of worship and the incense altars from all the cities of Judah, the kingdom was at peace under his rule. And he removed the high places and the incense stands from all the cities of Judah, and the kingdom had rest under him. And he removed the high places and the images out of all the cities of Judah. And the kingdom was quiet before him. And the hye places and ymages put he awaye out of all the cities of Iuda: and the kyngdome had rest before him. Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him. And he took away the high places and the sun-images from all the towns of Judah; and the kingdom was quiet under his rule. And he put away out of all the cities of Iuda the high places & the images: & the kingdome was quiet before him. And he built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest. Also he tooke away out of all the cities of Iudah, the high places and the images: and the kingdome was quiet before him. And he removed from all the cities of Juda the altars and the idols, and established in quietness Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun–images: and the kingdom was quiet before him. And he took awei fro alle the citees of Juda auteris and templis of idols, and he regnede in pees. Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him. Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him. He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom was quiet under him. Asa also removed the pagan shrines, as well as the incense altars from every one of Judah's towns. So Asa's kingdom enjoyed a period of peace. He put the high places and the altars of special perfume away from all the cities of Judah. And the nation had rest under his rule. He also removed from all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him. and removed from all the cities of Judah, the high places, and the sun-images, - and the kingdom became quiet before him. And he took away out of all the cities of Juda the altars, and temples, and reigned in peace. He also took out of all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him. and he turneth aside out of all cities of Judah the high places and the images, and the kingdom is quiet before him. and he turns aside the high places and the images out of all cities of Judah, and the kingdom is quiet before him. He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Iconoclasm;   Revivals;   Rulers;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - High Places;   Kings;   Sun, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Judah, tribe and kingdom;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Fausset Bible Dictionary - Sun;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Sun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   High Place;   Images;   Judah, Kingdom of;   Sun-Worship;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Pillar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He also removed the high places and the shrines from all the cities of Judah, and the kingdom experienced peace under him.
Hebrew Names Version
Also he took away out of all the cities of Yehudah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
King James Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
English Standard Version
He also took out of all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him.
New Century Version
He also removed the places where gods were worshiped and the incense altars from every town in Judah. So the kingdom had peace while Asa was king.
New English Translation
He removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom had rest under his rule.
Amplified Bible
Asa also removed the [idolatrous] high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom was at rest and undisturbed under his reign.
New American Standard Bible
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.
World English Bible
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
Geneva Bible (1587)
And he tooke away out of all the cities of Iudah the hie places, and the images: therefore the kingdome was quiet before him.
Legacy Standard Bible
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was quiet before him.
Berean Standard Bible
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and under him the kingdom was at peace.
Contemporary English Version
He destroyed every local shrine and incense altar in Judah.
Complete Jewish Bible
Because the land was quiet, and he had no war during those years, since Adonai had given him rest, he built fortified cities in Y'hudah.
Darby Translation
And he removed out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.
Easy-to-Read Version
He also removed all the high places and incense altars from all the towns in Judah. So the kingdom had peace when Asa was king.
George Lamsa Translation
Also he uprooted out of all the cities of Judah the shrines on the high places and the idols; and his kingdom was quiet in his days, and he had no enemies on all his borders.
Good News Translation
Because he abolished the pagan places of worship and the incense altars from all the cities of Judah, the kingdom was at peace under his rule.
Lexham English Bible
And he removed the high places and the incense stands from all the cities of Judah, and the kingdom had rest under him.
Literal Translation
And he removed the high places and the images out of all the cities of Judah. And the kingdom was quiet before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the hye places and ymages put he awaye out of all the cities of Iuda: and the kyngdome had rest before him.
American Standard Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
Bible in Basic English
And he took away the high places and the sun-images from all the towns of Judah; and the kingdom was quiet under his rule.
Bishop's Bible (1568)
And he put away out of all the cities of Iuda the high places & the images: & the kingdome was quiet before him.
JPS Old Testament (1917)
And he built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
King James Version (1611)
Also he tooke away out of all the cities of Iudah, the high places and the images: and the kingdome was quiet before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he removed from all the cities of Juda the altars and the idols, and established in quietness
English Revised Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun–images: and the kingdom was quiet before him.
Wycliffe Bible (1395)
And he took awei fro alle the citees of Juda auteris and templis of idols, and he regnede in pees.
Update Bible Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
Webster's Bible Translation
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
New King James Version
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom was quiet under him.
New Living Translation
Asa also removed the pagan shrines, as well as the incense altars from every one of Judah's towns. So Asa's kingdom enjoyed a period of peace.
New Life Bible
He put the high places and the altars of special perfume away from all the cities of Judah. And the nation had rest under his rule.
New Revised Standard
He also removed from all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and removed from all the cities of Judah, the high places, and the sun-images, - and the kingdom became quiet before him.
Douay-Rheims Bible
And he took away out of all the cities of Juda the altars, and temples, and reigned in peace.
Revised Standard Version
He also took out of all the cities of Judah the high places and the incense altars. And the kingdom had rest under him.
Young's Literal Translation
and he turneth aside out of all cities of Judah the high places and the images, and the kingdom is quiet before him.
New American Standard Bible (1995)
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.

Contextual Overview

1Abijah rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Asa became king in his place. During his reign the land experienced peace for ten years. 1 So Aviyah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet ten years. 1 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years. 1 Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his place. In his days the land had rest for ten years. 1 Abijah died and was buried in Jerusalem. His son Asa became king in his place, and there was peace in the country for ten years during Asa's time. 1 Abijah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king. During his reign the land had rest for ten years. 1So Abijah slept with his fathers [in death], and they buried him in the City of David; and Asa his son became king in his place. The land was at peace for ten years during his days. 1 So Abijah lay down with his fathers, and they buried him in the city of David, and his son Asa became king in his place. The land was undisturbed for ten years during his days. 1 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet ten years. 1 So Abiiah slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid, and Asa his sonne reigned in his steade: in whose dayes the lande was quiet ten yeere.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

images: Heb. sun-images, 2 Chronicles 34:4, *marg.

Reciprocal: 1 Kings 15:14 - the high places 2 Kings 23:11 - the sun 2 Chronicles 32:5 - he strengthened Isaiah 17:8 - images Isaiah 27:9 - images Ezekiel 6:4 - images

Cross-References

Genesis 14:10
Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sedom and `Amorah fled, and they fell there, and those who remained fled to the mountain.
Genesis 14:10
And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
Genesis 14:10
Now the Valley of Siddim was full of tar pits. And the kings of Sodom and Gomorrah fled and fell into them, but the rest fled to the mountains.
Genesis 14:10
There were many tar pits in the Valley of Siddim. When the kings of Sodom and Gomorrah and their armies ran away, some of the soldiers fell into the tar pits, but the others ran away to the mountains.
Genesis 14:10
Now the Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but some survivors fled to the hills.
Genesis 14:10
Now the Valley of Siddim was full of tar (bitumen) pits; and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them. But the remainder [of the kings] who survived fled to the hill country.
Genesis 14:10
Now the Valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them. But those who survived fled to the hill country.
Genesis 14:10
Now the vale of Siddim was full of slime pits, & the Kings of Sodom & Gomorah fled and fell there: and ye residue fled to the mountaine.
Genesis 14:10
now the valley of Siddim was full of tar pits—and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them; but those who remained behind fled to the hill country.
Genesis 14:10
was full of tar pits, and when the troops from Sodom and Gomorrah started running away, some of them fell into the pits. Others escaped to the hill country.

Gill's Notes on the Bible

Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images,.... Perhaps the high places in 2 Chronicles 14:3 design only the high places and altars in Jerusalem, and near it; these in all the rest of the cities of the land; the "images were", as the word signifies, "sun images", either made in the form of the sun, or dedicated to it, or temples for it; 2 Chronicles 14:3- :,

and the kingdom was quiet before him; he had no foreign enemy to molest him, and so took that opportunity to reform divine worship, and in that he met with no opposition from his people.

Barnes' Notes on the Bible

Images - See the margin, sun-images; and Leviticus 26:30 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile