Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Chronicles 15:10
They were gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.
So they gathered themselves together at Yerushalayim in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
Asa and these people gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's rule.
They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they assembled to Ierusalem in the third moneth, in the fifteenth yere of the reigne of Asa.
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they gathered together in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
In the third month of the fifteenth year of Asa's rule, they all met in Jerusalem.
They assembled together at Yerushalayim in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
And they assembled themselves at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
Asa and these people gathered together in Jerusalem on the third month in the 15th year of Asa's rule.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year that Asa was king.
And they were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
And they were gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa,
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.
So they assembled together at Hierusale the third moneth, the fifteenth yere of the raigne of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselues together at Ierusalem, in the third moneth, in the fifteenth yeere of the reigne of Asa.
And they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
And whanne thei hadden comun in to Jerusalem, in the thridde monethe, in the fiftenthe yeer of the rewme of Asa,
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
The people gathered at Jerusalem in late spring, during the fifteenth year of Asa's reign.
So they gathered together at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's rule.
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together unto Jerusalem, in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
And when they were come to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa,
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
They all arrived in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign for a great assembly of worship. From their earlier plunder they offered sacrifices of seven hundred oxen and seven thousand sheep for the worship. Then they bound themselves in a covenant to seek God , the God of their fathers, wholeheartedly, holding nothing back. And they agreed that anyone who refused to seek God , the God of Israel, should be killed, no matter who it was, young or old, man or woman. They shouted out their promise to God , a joyful sound accompanied with blasts from trumpets and rams' horns. The whole country felt good about the covenant promise—they had given their promise joyfully from the heart. Anticipating the best, they had sought God—and he showed up, ready to be found. God gave them peace within and without—a most peaceable kingdom!
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They were gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.
They were gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.
Hebrew Names Version
So they gathered themselves together at Yerushalayim in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Yerushalayim in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
King James Version
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
English Standard Version
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
New Century Version
Asa and these people gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's rule.
Asa and these people gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's rule.
New English Translation
They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
Amplified Bible
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
New American Standard Bible
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
World English Bible
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Geneva Bible (1587)
So they assembled to Ierusalem in the third moneth, in the fifteenth yere of the reigne of Asa.
So they assembled to Ierusalem in the third moneth, in the fifteenth yere of the reigne of Asa.
Legacy Standard Bible
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
Berean Standard Bible
So they gathered together in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they gathered together in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
Contemporary English Version
In the third month of the fifteenth year of Asa's rule, they all met in Jerusalem.
In the third month of the fifteenth year of Asa's rule, they all met in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
They assembled together at Yerushalayim in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
They assembled together at Yerushalayim in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
Darby Translation
And they assembled themselves at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
And they assembled themselves at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
Easy-to-Read Version
Asa and these people gathered together in Jerusalem on the third month in the 15th year of Asa's rule.
Asa and these people gathered together in Jerusalem on the third month in the 15th year of Asa's rule.
George Lamsa Translation
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Good News Translation
They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year that Asa was king.
They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year that Asa was king.
Lexham English Bible
And they were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
And they were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
Literal Translation
And they were gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
And they were gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa,
And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa,
American Standard Version
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Bible in Basic English
So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.
So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.
Bishop's Bible (1568)
So they assembled together at Hierusale the third moneth, the fifteenth yere of the raigne of Asa.
So they assembled together at Hierusale the third moneth, the fifteenth yere of the raigne of Asa.
JPS Old Testament (1917)
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
King James Version (1611)
So they gathered themselues together at Ierusalem, in the third moneth, in the fifteenth yeere of the reigne of Asa.
So they gathered themselues together at Ierusalem, in the third moneth, in the fifteenth yeere of the reigne of Asa.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
And they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
English Revised Version
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden comun in to Jerusalem, in the thridde monethe, in the fiftenthe yeer of the rewme of Asa,
And whanne thei hadden comun in to Jerusalem, in the thridde monethe, in the fiftenthe yeer of the rewme of Asa,
Update Bible Version
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Webster's Bible Translation
So they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
New King James Version
So they gathered together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
New Living Translation
The people gathered at Jerusalem in late spring, during the fifteenth year of Asa's reign.
The people gathered at Jerusalem in late spring, during the fifteenth year of Asa's reign.
New Life Bible
So they gathered together at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's rule.
So they gathered together at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's rule.
New Revised Standard
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they gathered themselves together unto Jerusalem, in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
So they gathered themselves together unto Jerusalem, in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
Douay-Rheims Bible
And when they were come to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa,
And when they were come to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa,
Revised Standard Version
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
Young's Literal Translation
And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
THE MESSAGE
They all arrived in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign for a great assembly of worship. From their earlier plunder they offered sacrifices of seven hundred oxen and seven thousand sheep for the worship. Then they bound themselves in a covenant to seek God , the God of their fathers, wholeheartedly, holding nothing back. And they agreed that anyone who refused to seek God , the God of Israel, should be killed, no matter who it was, young or old, man or woman. They shouted out their promise to God , a joyful sound accompanied with blasts from trumpets and rams' horns. The whole country felt good about the covenant promise—they had given their promise joyfully from the heart. Anticipating the best, they had sought God—and he showed up, ready to be found. God gave them peace within and without—a most peaceable kingdom!
They all arrived in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign for a great assembly of worship. From their earlier plunder they offered sacrifices of seven hundred oxen and seven thousand sheep for the worship. Then they bound themselves in a covenant to seek God , the God of their fathers, wholeheartedly, holding nothing back. And they agreed that anyone who refused to seek God , the God of Israel, should be killed, no matter who it was, young or old, man or woman. They shouted out their promise to God , a joyful sound accompanied with blasts from trumpets and rams' horns. The whole country felt good about the covenant promise—they had given their promise joyfully from the heart. Anticipating the best, they had sought God—and he showed up, ready to be found. God gave them peace within and without—a most peaceable kingdom!
New American Standard Bible (1995)
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
Contextual Overview
8When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the abhorrent idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He renovated the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord’s temple. 8 When Asa heard these words, and the prophecy of `Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Yehudah and Binyamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Efrayim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD. 8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the Lord , that was before the porch of the Lord . 8 As soon as Asa heard these words, the prophecy of Azariah the son of Oded, he took courage and put away the detestable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim, and he repaired the altar of the Lord that was in front of the vestibule of the house of the Lord . 8 Asa felt brave when he heard these words and the message from Azariah son of Oded the prophet. So he removed the hateful idols from all of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hills of Ephraim. He repaired the Lord 's altar that was in front of the porch of the Temple of the Lord . 8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord 's temple. 8And when Asa heard these words, the prophecy of Azariah the son of Oded the prophet, he took courage and removed the repulsive idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. Then he restored the altar [of burnt offering] of the LORD which was in front of the porch [of the temple] of the LORD. 8 Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he took courage and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin, and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the LORD which was in front of the porch of the LORD. 8 When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh. 8 And when Asa heard these wordes, and the prophesie of Obed the Prophet, he was encouraged, and tooke away the abominations out of all the lande of Iudah, and Beniamin, and out of the cities which he had taken of mount Ephraim, and he renued the altar of the Lorde, that was before the porche of the Lorde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the third month: Esther 8:9
Cross-References
Genesis 15:17
It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.
It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.
Genesis 15:17
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
Genesis 15:17
And after the sun had gone down and it was dusk, behold, a smoking firepot and a flaming torch passed between those half pieces.
And after the sun had gone down and it was dusk, behold, a smoking firepot and a flaming torch passed between those half pieces.
Genesis 15:17
After the sun went down, it was very dark. Suddenly a smoking firepot and a blazing torch passed between the halves of the dead animals.
After the sun went down, it was very dark. Suddenly a smoking firepot and a blazing torch passed between the halves of the dead animals.
Genesis 15:17
When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch passed between the animal parts.
When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch passed between the animal parts.
Genesis 15:17
When the sun had gone down and a [deep] darkness had come, there appeared a smoking brazier and a flaming torch which passed between the [divided] pieces [of the animals].
When the sun had gone down and a [deep] darkness had come, there appeared a smoking brazier and a flaming torch which passed between the [divided] pieces [of the animals].
Genesis 15:17
Now it came about, when the sun had set, that it was very dark, and behold, a smoking oven and a flaming torch appeared which passed between these pieces.
Now it came about, when the sun had set, that it was very dark, and behold, a smoking oven and a flaming torch appeared which passed between these pieces.
Genesis 15:17
Also when the sunne went downe, there was a darkenes: & behold, a smoking fornace, and a firebrand, which went betweene those pieces.
Also when the sunne went downe, there was a darkenes: & behold, a smoking fornace, and a firebrand, which went betweene those pieces.
Genesis 15:17
Now it happened that the sun had set, and it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
Now it happened that the sun had set, and it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
Genesis 15:17
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
Gill's Notes on the Bible
So they gathered themselves together at Jerusalem,.... By the order of Asa, 2 Chronicles 15:9,
in the third month; of the ecclesiastical year, the month Sivan, in which month was the day of Pentecost; and that very probably was the time of their gathering:
in the fifteenth year of the reign of Asa; and which seems to be the year in which he fought the Ethiopians.
Barnes' Notes on the Bible
In the third month - i. e. the month Sivan Esther 8:9, corresponding with our June.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 15:10. The third month — At the feast of pentecost which was held on the third month.