Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 18:24

Micaiah replied, “You will soon see when you go to hide in an inner chamber on that day.” Mikhayahu said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself. And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself. And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself." Micaiah answered, "You will find out on the day you go to hide in an inside room." Micaiah replied, "Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide." Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you go into an inner room [desperately trying] to hide yourself." And Micaiah said, "Behold, you are going to see how on that day when you go from one inner room to another trying to hide yourself." Micaiah said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself. And Michaiah saide, Behold, thou shalt see that day when thou shalt goe from chamber to chamber to hide thee. And Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you enter an inner room to hide." Micaiah replied, "You will soon see, on that day when you go and hide in an inner room." Micaiah answered, "You'll find out on the day you have to hide in the back room of some house." Mikhay'hu said, "You'll find out the day you go into an inside room, trying to hide." And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself. Micaiah answered, "Look, what I said will happen! And when you see it, you will go into the deepest part of your house to hide!" And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself. "You will find out when you go into some back room to hide," Micaiah replied. Then Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you go into a private room to hide yourself." And Micaiah said, Behold, you shall see in that day when you go from one room into another to hide. Micheas sayde: Beholde, thou shalt se it, whan thou commest in to ye ynmost chamber to hyde the. And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself. And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe. And Michea sayd: Beholde, thou shalt see the day whe thou shalt go fro chamber to chamber, for to hyde thy selfe. And Micaiah said: 'Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.' And Micaiah sayd, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt goe into an inner chamber to hide thy selfe. And Michaias said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself. And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself. And Mychee seide, Thou thi silf schalt se in that dai, whanne thou schalt entre fro closet in to closet, that thou be hid. And Micaiah said, Look, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself. And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself. And Micaiah said, "Indeed you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!" And Micaiah replied, "You will find out soon enough when you are trying to hide in some secret room!" Micaiah said, "See, you will see on that day when you go into a room to hide yourself." Micaiah replied, "You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber." Then said Micaiah, Lo! thou shalt see, on that day when thou shalt enter into a chamber within a chamber, to hide thyself. And Micheas said: Thou thyself shalt see in that day, when thou shalt go in from chamber to chamber, to hide thyself. And Micai'ah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself." And Micaiah saith, `Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.' And Micaiah says, "Behold, you see in that day that you enter into the innermost chamber to be hidden." Micaiah said, "You'll know soon enough; you'll know it when you're frantically and futilely looking for a place to hide." Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you enter an inner room to hide yourself."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Micaiah;   Preaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Zedekiah;   Morrish Bible Dictionary - Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Micaiah replied, “You will soon see when you go to hide in an inner chamber on that day.”
Hebrew Names Version
Mikhayahu said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
King James Version
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
English Standard Version
And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself."
New Century Version
Micaiah answered, "You will find out on the day you go to hide in an inside room."
New English Translation
Micaiah replied, "Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide."
Amplified Bible
Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you go into an inner room [desperately trying] to hide yourself."
New American Standard Bible
And Micaiah said, "Behold, you are going to see how on that day when you go from one inner room to another trying to hide yourself."
World English Bible
Micaiah said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
Geneva Bible (1587)
And Michaiah saide, Behold, thou shalt see that day when thou shalt goe from chamber to chamber to hide thee.
Legacy Standard Bible
And Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you enter an inner room to hide."
Berean Standard Bible
Micaiah replied, "You will soon see, on that day when you go and hide in an inner room."
Contemporary English Version
Micaiah answered, "You'll find out on the day you have to hide in the back room of some house."
Complete Jewish Bible
Mikhay'hu said, "You'll find out the day you go into an inside room, trying to hide."
Darby Translation
And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.
Easy-to-Read Version
Micaiah answered, "Look, what I said will happen! And when you see it, you will go into the deepest part of your house to hide!"
George Lamsa Translation
And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
Good News Translation
"You will find out when you go into some back room to hide," Micaiah replied.
Lexham English Bible
Then Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you go into a private room to hide yourself."
Literal Translation
And Micaiah said, Behold, you shall see in that day when you go from one room into another to hide.
Miles Coverdale Bible (1535)
Micheas sayde: Beholde, thou shalt se it, whan thou commest in to ye ynmost chamber to hyde the.
American Standard Version
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Bible in Basic English
And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.
Bishop's Bible (1568)
And Michea sayd: Beholde, thou shalt see the day whe thou shalt go fro chamber to chamber, for to hyde thy selfe.
JPS Old Testament (1917)
And Micaiah said: 'Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.'
King James Version (1611)
And Micaiah sayd, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt goe into an inner chamber to hide thy selfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaias said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.
English Revised Version
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Wycliffe Bible (1395)
And Mychee seide, Thou thi silf schalt se in that dai, whanne thou schalt entre fro closet in to closet, that thou be hid.
Update Bible Version
And Micaiah said, Look, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
Webster's Bible Translation
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
New King James Version
And Micaiah said, "Indeed you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!"
New Living Translation
And Micaiah replied, "You will find out soon enough when you are trying to hide in some secret room!"
New Life Bible
Micaiah said, "See, you will see on that day when you go into a room to hide yourself."
New Revised Standard
Micaiah replied, "You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Micaiah, Lo! thou shalt see, on that day when thou shalt enter into a chamber within a chamber, to hide thyself.
Douay-Rheims Bible
And Micheas said: Thou thyself shalt see in that day, when thou shalt go in from chamber to chamber, to hide thyself.
Revised Standard Version
And Micai'ah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself."
Young's Literal Translation
And Micaiah saith, `Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.'
THE MESSAGE
Micaiah said, "You'll know soon enough; you'll know it when you're frantically and futilely looking for a place to hide."
New American Standard Bible (1995)
Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you enter an inner room to hide yourself."

Contextual Overview

4But Jehoshaphat said to the king of Israel, “First, please ask what the Lord’s will is.” 4 Yehoshafat said to the king of Yisra'el, Please inquire first for the word of the LORD. 4 And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the Lord to day. 4 And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the Lord ." 4 Jehoshaphat also said to Ahab, "But first we should ask if this is the Lord 's will." 4 Then Jehoshaphat added, "First seek an oracle from the Lord ." 4Further, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD." 4 However, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please request the word of the LORD first." 4 Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh. 4 And Iehoshaphat sayde vnto the King of Israel, Aske counsel, I pray thee, at the worde of the Lord this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Isaiah 26:11, Jeremiah 28:16-17, Jeremiah 29:21-22, Jeremiah 29:32

into an inner chamber: or, from chamber to chamber, Heb. into a chamber in a chamber. "In one of the halls of the seraglio at Constantinople," says Deut. Lam. Motraye, "the eunuch made us pass by several little chambers, with doors shut, like the cells of monks or nuns, as far as I could judge by one that another eunuch opened." This exactly corresponds with the idea of a "chamber within a chamber;" and it would appear that Micaiah predicted that Zedekiah should fly for shelter to a Harem, which we have seen was deemed inviolate. - See note on 1 Samuel 19:16. 1 Kings 20:30, Isaiah 26:20

Reciprocal: 1 Kings 22:24 - smote Micaiah

Cross-References

Genesis 18:13
The LORD said to Avraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'
Genesis 18:13
And the Lord said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
Genesis 18:13
Then Yahweh said to Abraham, "What is this that Sarah laughed, saying, ‘Is it indeed true that I will bear a child, now that I have grown old?'
Genesis 18:13
Then the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh? Why did she say, ‘I am too old to have a baby'?
Genesis 18:13
The Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child when I am old?'
Genesis 18:13
And the LORD asked Abraham, "Why did Sarah laugh [to herself], saying, 'Shall I really give birth [to a child] when I am so old?'
Genesis 18:13
But the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I actually give birth to a child, when I am so old?'
Genesis 18:13
And ye Lord saide vnto Abraham, Wherefore did Sarah thus laugh, saying, Shall I certainely beare a childe, which am olde?
Genesis 18:13
And Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, ‘Shall I indeed bear a son, when I am so old?'
Genesis 18:13
The Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh? Does she doubt that she can have a child in her old age?

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile