Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Chronicles 18:25
Then the king of Israel ordered, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son,
The king of Yisra'el said, Take Mikhayahu, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Yo'ash the king's son;
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said, "Seize Micaiah and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
Then Ahab king of Israel ordered, "Take Micaiah and send him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king's son.
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the King of Israel sayde, Take ye Michaiah, and cary him to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the Kings sonne,
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son;
And the king of Israel declared, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
Ahab shouted, "Arrest Micaiah! Take him to Prince Joash and Governor Amon of Samaria.
The king of Isra'el said, "Seize Mikhay'hu, and take him back to Amon the governor of the city and Yo'ash the king's son.
And the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then King Ahab ordered one of his officers to arrest Micaiah. Ahab said, "Arrest him and take him to Amon the governor of the city and prince Joash.
Then the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back and detain him in the house of Amon the governor of the city and in the house of Joash the kings son;
Then King Ahab ordered one of his officers, "Arrest Micaiah and take him to Amon, the governor of the city, and to Prince Joash.
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king,
And the king of Israel said, Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city, and to Joash the king's son.
But the kynge of Israel sayde: Take Micheas, and let him remayne wt Amon the ruler of the cite, and with Ioas the sonne of Melech,
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son;
And the king of Israel sayd: Take ye Michea, and bring him to Amon the gouerner of the citie, & to Ioas the kinges sonne.
And the king of Israel said: 'Take ye Micaiah; and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel sayd, Take yee Micaiah, and carie him backe to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the kings sonne:
And the king of Israel said, Take Michaias, and carry him back to Emer the governor of the city, and to Joas the captain, the kings son;
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
Sotheli the kyng of Israel comaundide, seiynge, Take ye Mychee, and lede ye hym to Amon, prince of the citee, and to Joas, the sone of Amalech;
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
"Arrest him!" the king of Israel ordered. "Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash.
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city leader, and to Joash the king's son.
The king of Israel then ordered, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
Then said the king of Israel, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon ruler of the city, and unto Joash son of the king;
And the king of Israel commanded, saying: Take Micheas, and carry him to Amon the governor of the city, and to Joas the son of Amelech,
And the king of Israel said, "Seize Micai'ah, and take him back to Amon the governor of the city and to Jo'ash the king's son;
And the king of Israel saith, `Take ye Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,
And the king of Israel says, "Take Micaiah, and turn him back to Amon head of the city, and to Joash son of the king,
The king of Israel had heard enough: "Get Micaiah out of here! Turn him over to Amon the city magistrate and to Joash the king's son with this message: ‘King's orders! Lock him up in jail; keep him on bread and water until I'm back in one piece.'"
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king of Israel ordered, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son,
Then the king of Israel ordered, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son,
Hebrew Names Version
The king of Yisra'el said, Take Mikhayahu, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Yo'ash the king's son;
The king of Yisra'el said, Take Mikhayahu, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Yo'ash the king's son;
King James Version
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
English Standard Version
And the king of Israel said, "Seize Micaiah and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
And the king of Israel said, "Seize Micaiah and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
New Century Version
Then Ahab king of Israel ordered, "Take Micaiah and send him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king's son.
Then Ahab king of Israel ordered, "Take Micaiah and send him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king's son.
New English Translation
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.
Amplified Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
New American Standard Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
World English Bible
The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Geneva Bible (1587)
And the King of Israel sayde, Take ye Michaiah, and cary him to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the Kings sonne,
And the King of Israel sayde, Take ye Michaiah, and cary him to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the Kings sonne,
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son;
Berean Standard Bible
And the king of Israel declared, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
And the king of Israel declared, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
Contemporary English Version
Ahab shouted, "Arrest Micaiah! Take him to Prince Joash and Governor Amon of Samaria.
Ahab shouted, "Arrest Micaiah! Take him to Prince Joash and Governor Amon of Samaria.
Complete Jewish Bible
The king of Isra'el said, "Seize Mikhay'hu, and take him back to Amon the governor of the city and Yo'ash the king's son.
The king of Isra'el said, "Seize Mikhay'hu, and take him back to Amon the governor of the city and Yo'ash the king's son.
Darby Translation
And the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Easy-to-Read Version
Then King Ahab ordered one of his officers to arrest Micaiah. Ahab said, "Arrest him and take him to Amon the governor of the city and prince Joash.
Then King Ahab ordered one of his officers to arrest Micaiah. Ahab said, "Arrest him and take him to Amon the governor of the city and prince Joash.
George Lamsa Translation
Then the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back and detain him in the house of Amon the governor of the city and in the house of Joash the kings son;
Then the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back and detain him in the house of Amon the governor of the city and in the house of Joash the kings son;
Good News Translation
Then King Ahab ordered one of his officers, "Arrest Micaiah and take him to Amon, the governor of the city, and to Prince Joash.
Then King Ahab ordered one of his officers, "Arrest Micaiah and take him to Amon, the governor of the city, and to Prince Joash.
Lexham English Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king,
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king,
Literal Translation
And the king of Israel said, Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city, and to Joash the king's son.
And the king of Israel said, Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city, and to Joash the king's son.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the kynge of Israel sayde: Take Micheas, and let him remayne wt Amon the ruler of the cite, and with Ioas the sonne of Melech,
But the kynge of Israel sayde: Take Micheas, and let him remayne wt Amon the ruler of the cite, and with Ioas the sonne of Melech,
American Standard Version
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Bible in Basic English
And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son;
And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son;
Bishop's Bible (1568)
And the king of Israel sayd: Take ye Michea, and bring him to Amon the gouerner of the citie, & to Ioas the kinges sonne.
And the king of Israel sayd: Take ye Michea, and bring him to Amon the gouerner of the citie, & to Ioas the kinges sonne.
JPS Old Testament (1917)
And the king of Israel said: 'Take ye Micaiah; and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said: 'Take ye Micaiah; and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
King James Version (1611)
Then the king of Israel sayd, Take yee Micaiah, and carie him backe to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the kings sonne:
Then the king of Israel sayd, Take yee Micaiah, and carie him backe to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the kings sonne:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel said, Take Michaias, and carry him back to Emer the governor of the city, and to Joas the captain, the kings son;
And the king of Israel said, Take Michaias, and carry him back to Emer the governor of the city, and to Joas the captain, the kings son;
English Revised Version
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the kyng of Israel comaundide, seiynge, Take ye Mychee, and lede ye hym to Amon, prince of the citee, and to Joas, the sone of Amalech;
Sotheli the kyng of Israel comaundide, seiynge, Take ye Mychee, and lede ye hym to Amon, prince of the citee, and to Joas, the sone of Amalech;
Update Bible Version
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Webster's Bible Translation
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
New King James Version
Then the king of Israel said, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
New Living Translation
"Arrest him!" the king of Israel ordered. "Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash.
"Arrest him!" the king of Israel ordered. "Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash.
New Life Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city leader, and to Joash the king's son.
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city leader, and to Joash the king's son.
New Revised Standard
The king of Israel then ordered, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
The king of Israel then ordered, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king of Israel, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon ruler of the city, and unto Joash son of the king;
Then said the king of Israel, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon ruler of the city, and unto Joash son of the king;
Douay-Rheims Bible
And the king of Israel commanded, saying: Take Micheas, and carry him to Amon the governor of the city, and to Joas the son of Amelech,
And the king of Israel commanded, saying: Take Micheas, and carry him to Amon the governor of the city, and to Joas the son of Amelech,
Revised Standard Version
And the king of Israel said, "Seize Micai'ah, and take him back to Amon the governor of the city and to Jo'ash the king's son;
And the king of Israel said, "Seize Micai'ah, and take him back to Amon the governor of the city and to Jo'ash the king's son;
Young's Literal Translation
And the king of Israel saith, `Take ye Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,
And the king of Israel saith, `Take ye Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,
THE MESSAGE
The king of Israel had heard enough: "Get Micaiah out of here! Turn him over to Amon the city magistrate and to Joash the king's son with this message: ‘King's orders! Lock him up in jail; keep him on bread and water until I'm back in one piece.'"
The king of Israel had heard enough: "Get Micaiah out of here! Turn him over to Amon the city magistrate and to Joash the king's son with this message: ‘King's orders! Lock him up in jail; keep him on bread and water until I'm back in one piece.'"
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
Contextual Overview
4But Jehoshaphat said to the king of Israel, “First, please ask what the Lord’s will is.” 4 Yehoshafat said to the king of Yisra'el, Please inquire first for the word of the LORD. 4 And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the Lord to day. 4 And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the Lord ." 4 Jehoshaphat also said to Ahab, "But first we should ask if this is the Lord 's will." 4 Then Jehoshaphat added, "First seek an oracle from the Lord ." 4Further, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD." 4 However, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please request the word of the LORD first." 4 Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh. 4 And Iehoshaphat sayde vnto the King of Israel, Aske counsel, I pray thee, at the worde of the Lord this day.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and carry him back: 2 Chronicles 18:8, Jeremiah 37:15-21, Jeremiah 38:6, Jeremiah 38:7, Acts 24:25-27
Reciprocal: 1 Kings 13:4 - Lay hold 1 Kings 22:27 - Put this fellow 2 Chronicles 25:16 - Art thou made
Cross-References
Genesis 18:1
The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:1
And the Lord appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
And the Lord appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
Genesis 18:1
And Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre. And he was sitting in the doorway of the tent at the heat of the day.
And Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre. And he was sitting in the doorway of the tent at the heat of the day.
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the great trees of Mamre. Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day.
Later, the Lord again appeared to Abraham near the great trees of Mamre. Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day.
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.
Genesis 18:1
Now the LORD appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Now the LORD appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:1
Now the LORD appeared to Abraham by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Now the LORD appeared to Abraham by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:1
Againe the Lord appeared vnto him in the plaine of Mamre, as he sate in his tent doore about the heate of the day.
Againe the Lord appeared vnto him in the plaine of Mamre, as he sate in his tent doore about the heate of the day.
Genesis 18:1
Then Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Then Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:1
One hot summer afternoon Abraham was sitting by the entrance to his tent near the sacred trees of Mamre, when the Lord appeared to him.
One hot summer afternoon Abraham was sitting by the entrance to his tent near the sacred trees of Mamre, when the Lord appeared to him.
Gill's Notes on the Bible
:-.