Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 24:22

King Joash didn’t remember the kindness that Zechariah’s father Jehoiada had extended to him, but killed his son. While he was dying, he said, “May the Lord see and demand an account.” Thus Yo'ash the king didn't remember the kindness which Yehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, the LORD look on it, and require it. Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Lord look upon it, and require it. Thus Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but killed his son. And when he was dying, he said, "May the Lord see and avenge!" King Joash did not remember Jehoiada's kindness to him, so Joash killed Zechariah, Jehoiada's son. Before Zechariah died, he said, "May the Lord see what you are doing and punish you." King Joash disregarded the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada's son. As Zechariah was dying, he said, "May the Lord take notice and seek vengeance!" Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but he murdered his son. And when Zechariah was dying, he said, "May the LORD see this and require an accounting!" So Joash the king did not remember the kindness which Zechariah's father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as Zechariah died he said, "May the LORD see and avenge!" Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, Yahweh look on it, and require it. Thus Ioash the King remembred not the kindnesse which Iehoiada his father had done to him, but slewe his sonne. And when he dyed, he sayd, The Lord looke vpon it, and require it. Thus Joash the king did not remember the lovingkindness which his father Jehoiada had shown him, but he killed his son. And as he died he said, "May Yahweh see and avenge!" Thus King Joash failed to remember the kindness that Zechariah's father Jehoiada had extended to him. Instead, Joash killed Jehoiada's son. As he lay dying, Zechariah said, "May the LORD see this and call you to account." Thus Yo'ash the king did not remember the kindness which Y'hoyada, [Z'kharyah's] father, had done for him, but put his son to death. As he was dying he said, "May Adonai see this and take vengeance!" And king Joash remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah see and require [it]! Joash the king didn't remember Jehoiada's kindness to him. Jehoiada was Zechariah's father. But Joash killed Zechariah, Jehoiada's son. Before Zechariah died, he said, "May the Lord see what you are doing and punish you!" Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiadah his father had done to him, but he slew his sons after him. And when his sons were about to be slain, they said, May the LORD see and avenge it. The king forgot about the loyal service that Zechariah's father Jehoiada had given him, and he had Zechariah killed. As Zechariah was dying, he called out, "May the Lord see what you are doing and punish you!" So King Joash did not remember the loyal love that Jehoiada had shown to him, and he killed his son. And as he was dying he said, "May Yahweh see and avenge!" And Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada his father had done to him, and killed his son. And at his death he said, Jehovah shall seek you out . And Ioas ye kinge thought not on the mercy yt Ioiada his father had done for him, but slewe his sonne. Notwithstondinge wha he dyed, he sayde: The LORDE shal loke vpon it, and requyre it. Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it. So King Joash did not keep in mind how good Jehoiada his father had been to him, but put his son to death. And in the hour of his death he said, May the Lord see it and take payment! And so Ioas the king remembred not ye kindnesse whiche Iehoiada his father had done to him, but slue his sonne: And when he died, he sayde, The Lorde loke vpon it, and require it. Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said: 'The LORD look upon it, and require it.' Thus Ioash the king remembred not the kindnesse which Iehoiada his father had done to him, but slew his sonne: and when he died, he said, The Lord looke vpon it, and require it. So Joas remembered not the kindness which his father Jodae had exercised towards him, but slew his son. And as he died, he said, The Lord look upon it, and judge. Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. And kyng Joas hadde not mynde on the merci which Joiada, the fadir of Zacharie, hadde doon with hym; but he killide the sone of Joiada. And whanne Zacharie diede, he seide, The Lord se, and seke. Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Yahweh look at it, and require it. Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it]. Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son; and as he died, he said, "The LORD look on it, and repay!" That was how King Joash repaid Jehoiada for his loyalty—by killing his son. Zechariah's last words as he died were, "May the Lord see what they are doing and avenge my death!" So Joash the king did not remember the kindness his father Jehoiada had shown him, but he killed his son. And when Zechariah was dying, he said, "May the Lord see and punish!" King Joash did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but killed his son. As he was dying, he said, "May the Lord see and avenge!" Thus Joash the king, remembered not, the lovingkindness which Jehoiada his father had done for him, but slew his son, - and, as he died, he said, Yahweh see and require! And king Joas did not remember the kindness that Joiada his father had done to him, but killed his son. And when he died, he said: The Lord see, and require it. Thus Jo'ash the king did not remember the kindness which Jehoi'ada, Zechari'ah's father, had shown him, but killed his son. And when he was dying, he said, "May the LORD see and avenge!" and Joash the king hath not remembered the kindness that Jehoiada his father did with him, and slayeth his son, and in his death he said, `Jehovah doth see, and require.' and Joash the king has not remembered the kindness that his father Jehoiada did with him, and slays his son, and in his death he said, "YHWH sees and requires." Thus Joash the king did not remember the kindness which his father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as he died he said, "May the LORD see and avenge!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azariah;   Death;   Homicide;   Ingratitude;   Jehoiada;   Joash;   Martyrdom;   Rulers;   Zechariah (Zecharias);   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Ingratitude;   Joash;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zacharias;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Jehoiada;   Zechariah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiada;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Zechariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zachariah, Zacharias;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abel ;   Barachiah;   Quotations (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;   Zacharias ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zechariah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoiada;   Look;   Uzziah (Azariah);   Zechariah (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Azariah;   The Jewish Encyclopedia - Joash;   Zechariah ben Jehoiada;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Joash didn’t remember the kindness that Zechariah’s father Jehoiada had extended to him, but killed his son. While he was dying, he said, “May the Lord see and demand an account.”
Hebrew Names Version
Thus Yo'ash the king didn't remember the kindness which Yehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, the LORD look on it, and require it.
King James Version
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Lord look upon it, and require it.
English Standard Version
Thus Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but killed his son. And when he was dying, he said, "May the Lord see and avenge!"
New Century Version
King Joash did not remember Jehoiada's kindness to him, so Joash killed Zechariah, Jehoiada's son. Before Zechariah died, he said, "May the Lord see what you are doing and punish you."
New English Translation
King Joash disregarded the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada's son. As Zechariah was dying, he said, "May the Lord take notice and seek vengeance!"
Amplified Bible
Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but he murdered his son. And when Zechariah was dying, he said, "May the LORD see this and require an accounting!"
New American Standard Bible
So Joash the king did not remember the kindness which Zechariah's father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as Zechariah died he said, "May the LORD see and avenge!"
World English Bible
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, Yahweh look on it, and require it.
Geneva Bible (1587)
Thus Ioash the King remembred not the kindnesse which Iehoiada his father had done to him, but slewe his sonne. And when he dyed, he sayd, The Lord looke vpon it, and require it.
Legacy Standard Bible
Thus Joash the king did not remember the lovingkindness which his father Jehoiada had shown him, but he killed his son. And as he died he said, "May Yahweh see and avenge!"
Berean Standard Bible
Thus King Joash failed to remember the kindness that Zechariah's father Jehoiada had extended to him. Instead, Joash killed Jehoiada's son. As he lay dying, Zechariah said, "May the LORD see this and call you to account."
Complete Jewish Bible
Thus Yo'ash the king did not remember the kindness which Y'hoyada, [Z'kharyah's] father, had done for him, but put his son to death. As he was dying he said, "May Adonai see this and take vengeance!"
Darby Translation
And king Joash remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah see and require [it]!
Easy-to-Read Version
Joash the king didn't remember Jehoiada's kindness to him. Jehoiada was Zechariah's father. But Joash killed Zechariah, Jehoiada's son. Before Zechariah died, he said, "May the Lord see what you are doing and punish you!"
George Lamsa Translation
Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiadah his father had done to him, but he slew his sons after him. And when his sons were about to be slain, they said, May the LORD see and avenge it.
Good News Translation
The king forgot about the loyal service that Zechariah's father Jehoiada had given him, and he had Zechariah killed. As Zechariah was dying, he called out, "May the Lord see what you are doing and punish you!"
Lexham English Bible
So King Joash did not remember the loyal love that Jehoiada had shown to him, and he killed his son. And as he was dying he said, "May Yahweh see and avenge!"
Literal Translation
And Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada his father had done to him, and killed his son. And at his death he said, Jehovah shall seek you out .
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioas ye kinge thought not on the mercy yt Ioiada his father had done for him, but slewe his sonne. Notwithstondinge wha he dyed, he sayde: The LORDE shal loke vpon it, and requyre it.
American Standard Version
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it.
Bible in Basic English
So King Joash did not keep in mind how good Jehoiada his father had been to him, but put his son to death. And in the hour of his death he said, May the Lord see it and take payment!
Bishop's Bible (1568)
And so Ioas the king remembred not ye kindnesse whiche Iehoiada his father had done to him, but slue his sonne: And when he died, he sayde, The Lorde loke vpon it, and require it.
JPS Old Testament (1917)
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said: 'The LORD look upon it, and require it.'
King James Version (1611)
Thus Ioash the king remembred not the kindnesse which Iehoiada his father had done to him, but slew his sonne: and when he died, he said, The Lord looke vpon it, and require it.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joas remembered not the kindness which his father Jodae had exercised towards him, but slew his son. And as he died, he said, The Lord look upon it, and judge.
English Revised Version
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it.
Wycliffe Bible (1395)
And kyng Joas hadde not mynde on the merci which Joiada, the fadir of Zacharie, hadde doon with hym; but he killide the sone of Joiada. And whanne Zacharie diede, he seide, The Lord se, and seke.
Update Bible Version
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Yahweh look at it, and require it.
Webster's Bible Translation
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it].
New King James Version
Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son; and as he died, he said, "The LORD look on it, and repay!"
New Living Translation
That was how King Joash repaid Jehoiada for his loyalty—by killing his son. Zechariah's last words as he died were, "May the Lord see what they are doing and avenge my death!"
New Life Bible
So Joash the king did not remember the kindness his father Jehoiada had shown him, but he killed his son. And when Zechariah was dying, he said, "May the Lord see and punish!"
New Revised Standard
King Joash did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but killed his son. As he was dying, he said, "May the Lord see and avenge!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Joash the king, remembered not, the lovingkindness which Jehoiada his father had done for him, but slew his son, - and, as he died, he said, Yahweh see and require!
Douay-Rheims Bible
And king Joas did not remember the kindness that Joiada his father had done to him, but killed his son. And when he died, he said: The Lord see, and require it.
Revised Standard Version
Thus Jo'ash the king did not remember the kindness which Jehoi'ada, Zechari'ah's father, had shown him, but killed his son. And when he was dying, he said, "May the LORD see and avenge!"
Young's Literal Translation
and Joash the king hath not remembered the kindness that Jehoiada his father did with him, and slayeth his son, and in his death he said, `Jehovah doth see, and require.'
New American Standard Bible (1995)
Thus Joash the king did not remember the kindness which his father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as he died he said, "May the LORD see and avenge!"

Contextual Overview

15Jehoiada died when he was old and full of days; he was 130 years old at his death. 15 But Yehoiada grew old and was full of days, and he died; one hundred thirty years old was he when he died. 15 But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died. 15 But Jehoiada grew old and full of days, and died. He was 130 years old at his death. 15 Jehoiada grew old and lived many years. Then he died when he was one hundred thirty years old. 15 Jehoiada grew old and died at the age of 130. 15Now when Jehoiada grew old and was full of days, he died. He was a hundred and thirty years old at his death. 15 Now Jehoiada reached a good old age and he died; he was 130 years old at his death. 15 But Jehoiada grew old and was full of days, and he died; one hundred thirty years old was he when he died. 15 But Iehoiada waxed olde, and was ful of dayes and dyed. An hundreth and thirtie yeere olde was he when he dyed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

remembered: Psalms 109:4, Luke 17:15-18, John 10:32

but slew his son: Proverbs 17:13

The Lord: These words were prophetic, and not imprecatory; and should be rendered as Houbigant proposes, in the future tense: "The Lord will look upon it, and avenge it." The event soon verified this prediction; for, before the year was expired, the Syrians came up against Jerusalem, and destroyed all the princes of the people, and Joash himself was slain in his bed by his own servants. Many circumstances served to aggravate this barbarous act. Zechariah was a high-priest and a prophet, upright and unblameable in the discharge of his high offices; this murder was perpetrated within the very precincts of the courts of the Lord; and this truly good man was by blood the nearest relative of Joash, and the son of the man who had save him from being murdered, and raised him to the throne! Genesis 9:5, Jeremiah 11:20, Jeremiah 26:14, Jeremiah 26:15, Luke 11:51, 2 Timothy 4:14, 2 Timothy 4:16, Revelation 6:9-11, Revelation 18:20, Revelation 19:2

and require it: Psalms 10:14, Jeremiah 51:56

Reciprocal: Genesis 16:5 - the Lord Genesis 42:22 - his blood Exodus 20:13 - General Joshua 22:23 - let the Lord 1 Samuel 24:15 - be judge 2 Chronicles 24:25 - for the blood Psalms 10:13 - Thou Proverbs 25:26 - General Proverbs 27:10 - own Proverbs 30:10 - lest Ecclesiastes 7:15 - there is a just Jeremiah 20:12 - let me Matthew 21:35 - General Matthew 23:37 - thou Luke 13:34 - killest

Cross-References

Genesis 24:2
Avraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.
Genesis 24:2
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
Genesis 24:2
And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all he had, "Please put your hand under my thigh
Genesis 24:2
Abraham said to his oldest servant, who was in charge of everything he owned, "Put your hand under my leg.
Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
Genesis 24:2
Abraham said to his servant [Eliezer of Damascus], the oldest of his household, who had charge over all that Abraham owned, "Please, put your hand under my thigh [as is customary for affirming a solemn oath],
Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the oldest of his household who was in charge of all that he owned, "Please place your hand under my thigh,
Genesis 24:2
Therefore Abraham saide vnto his eldest seruant of his house, which had the rule ouer all that he had, Put nowe thine hand vnder my thigh,
Genesis 24:2
And Abraham said to his servant, the oldest of his household, who ruled over all that he owned, "Please place your hand under my thigh,
Genesis 24:2
One day, Abraham called in his most trusted servant and said to him, "Solemnly promise me

Gill's Notes on the Bible

Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him,.... In preserving him in his infancy, and nourishing him; in settling him on the throne, and assisting him with his advice and counsel:

but slew his son; who also assisted at his coronation, and with his father and brethren anointed him king, as is probable, 2 Chronicles 23:11,

and when he died, he said, the Lord look upon it, and requite it; meaning his blood; this he said, not from a private spirit of revenge, but with a view to the glory of divine justice, and which he delivered not as a wish, or by way of imprecation, that so it might be, but as a prophecy that so it would be.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord look upon it and require it - Compare Genesis 9:5; Genesis 42:22; and contrast the words of Christ Luke 23:34, and of Stephen Acts 7:60. Zechariah’s prayer was prophetic (see 2 Chronicles 24:23, 2 Chronicles 24:25; Luke 11:51).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 24:22. The Lord look upon it, and require it.] And so he did; for, at the end of that year, the Syrians came against Judah, destroyed all the princes of the people, sent their spoils to Damascus; and Joash, the murderer of the prophet, the son of his benefactor, was himself murdered by his own servants. Here was a most signal display of the Divine retribution.

On the subject of the death of this prophet the reader is requested to refer to the note on Matthew 23:34-35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile