Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 25:3

As soon as the kingdom was firmly in his grasp, he executed his servants who had killed his father the king. Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father. Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father. And as soon as the royal power was firmly his, he killed his servants who had struck down the king his father. As soon as Amaziah took strong control of the kingdom, he executed the officers who had murdered his father the king. When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father. When his kingdom was firmly established, he killed his servants who had struck down his father the king. Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had killed his father the king. Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father. And when the kingdome was established vnto him, he slewe his seruants, that had slaine the King his father. Now it happened as soon as the kingdom was strong in his grasp, that he killed his servants who had struck down the king his father. As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king. For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father. As soon as he had the kingdom firmly in his control, he put to death the servants of his who had assassinated the king his father. And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father. He became a strong king and killed the officials who had killed his father the king. Now it came to pass when the kingdom was strengthened in his hand, he slew his servants who had killed the king his father. As soon as he was firmly in power, he executed the officials who had murdered his father. And it happened that as his reign was strengthened, he killed his servants who had killed his father the king. And it happened, when the kingdom had been made strong to him, he killed his servants, those who had struck the king, his father. Now whan his kingdome was in stregth, he slewe his seruautes which had slayne the kinge his father. Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father. Now when he became strong in the kingdom, he put to death those men who had taken the life of the king his father. And assoone as he was setled in the kingdome, he slue his seruauntes that had killed the king his father. Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants who had killed the king his father. Now it came to passe when the kingdome was established to him, that he slew his seruants, that had killed the king his father. And it came to pass, when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father. Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants which had killed the king his father. And whanne he siy the empire strengthid to hym silf, he stranglide the seruauntis, that killiden the kyng, his fadir; Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his slaves that had killed the king his father. Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father. Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king. When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father. As soon as the nation was under his rule, he killed his servants who had killed his father the king. As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king. And it came to pass, when the kingdom was confirmed unto him, that he slew his servants who had smitten the king his father; And when he saw himself strengthened in his kingdom, he put to death the servants that had slain the king his father. And as soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had slain the king his father. And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father, And it comes to pass, when the kingdom has been strong on him, that he slays his servants, those striking his father the king, Now it came about as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had slain his father the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zabad;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Fausset Bible Dictionary - Zabad;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Amaziah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, he executed his servants who had killed his father the king.
Hebrew Names Version
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
King James Version
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
English Standard Version
And as soon as the royal power was firmly his, he killed his servants who had struck down the king his father.
New Century Version
As soon as Amaziah took strong control of the kingdom, he executed the officers who had murdered his father the king.
New English Translation
When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.
Amplified Bible
When his kingdom was firmly established, he killed his servants who had struck down his father the king.
New American Standard Bible
Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had killed his father the king.
World English Bible
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
Geneva Bible (1587)
And when the kingdome was established vnto him, he slewe his seruants, that had slaine the King his father.
Legacy Standard Bible
Now it happened as soon as the kingdom was strong in his grasp, that he killed his servants who had struck down the king his father.
Berean Standard Bible
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
Contemporary English Version
For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father.
Complete Jewish Bible
As soon as he had the kingdom firmly in his control, he put to death the servants of his who had assassinated the king his father.
Darby Translation
And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.
Easy-to-Read Version
He became a strong king and killed the officials who had killed his father the king.
George Lamsa Translation
Now it came to pass when the kingdom was strengthened in his hand, he slew his servants who had killed the king his father.
Good News Translation
As soon as he was firmly in power, he executed the officials who had murdered his father.
Lexham English Bible
And it happened that as his reign was strengthened, he killed his servants who had killed his father the king.
Literal Translation
And it happened, when the kingdom had been made strong to him, he killed his servants, those who had struck the king, his father.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan his kingdome was in stregth, he slewe his seruautes which had slayne the kinge his father.
American Standard Version
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Bible in Basic English
Now when he became strong in the kingdom, he put to death those men who had taken the life of the king his father.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he was setled in the kingdome, he slue his seruauntes that had killed the king his father.
JPS Old Testament (1917)
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants who had killed the king his father.
King James Version (1611)
Now it came to passe when the kingdome was established to him, that he slew his seruants, that had killed the king his father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father.
English Revised Version
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants which had killed the king his father.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he siy the empire strengthid to hym silf, he stranglide the seruauntis, that killiden the kyng, his fadir;
Update Bible Version
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his slaves that had killed the king his father.
Webster's Bible Translation
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
New King James Version
Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king.
New Living Translation
When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father.
New Life Bible
As soon as the nation was under his rule, he killed his servants who had killed his father the king.
New Revised Standard
As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the kingdom was confirmed unto him, that he slew his servants who had smitten the king his father;
Douay-Rheims Bible
And when he saw himself strengthened in his kingdom, he put to death the servants that had slain the king his father.
Revised Standard Version
And as soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had slain the king his father.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father,
New American Standard Bible (1995)
Now it came about as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had slain his father the king.

Contextual Overview

1Amaziah became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. 1 Amatzyah was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim: and his mother's name was Yeho`addan, of Yerushalayim. 1 Amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. 1 Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. 1 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled for twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin, and she was from Jerusalem. 1 Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Jehoaddan, who was from Jerusalem. 1Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. 1 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. 1 Amaziah was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddan, of Jerusalem. 1 Amaziah was fiue and twentie yere old when he began to reigne, and he reigned nine and twentie yeere in Ierusalem: and his mothers name was Iehoaddan, of Ierusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3166, bc 838

Now it came: 2 Kings 14:5-22

established to him: Heb. confirmed upon him

he slew: 2 Chronicles 24:25, 2 Chronicles 24:26, Genesis 9:5, Genesis 9:6, Exodus 21:14, Numbers 35:31-33, No doubt those wicked men, Jozachar and Jehozabad, who murdered his father, had considerable influence; and therefore he found it dangerous to bring them to justice, till he was assured of the loyalty of his other officers: when this was clear, he called them to an account, and justly put them to death for treason and murder; for, if even these conspirators against Joash intended to avenge upon him the death of Zechariah, they acted without a commission from that God "to whom vengeance belongeth.

Reciprocal: 2 Kings 14:3 - he did

Cross-References

2 Samuel 2:9
He made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin—over all Israel.
2 Samuel 2:9
and he made him king over Gil`ad, and over the Ashuri, and over Yizre`el, and over Efrayim, and over Binyamin, and over all Yisra'el.
2 Samuel 2:9
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
2 Samuel 2:9
He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over Israel, all of it.
2 Samuel 2:9
and he made him king over Gilead and the Ashurites and Jezreel and Ephraim and Benjamin and all Israel.
2 Samuel 2:9
and made him king of Gilead, Ashuri, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
2 Samuel 2:9
He appointed him king over Gilead, the Geshurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
2 Samuel 2:9
He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, even over all Israel [except Judah].
2 Samuel 2:9
And he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
2 Samuel 2:9
And made him King ouer Gilead, and ouer the Ashurites, and ouer Izreel, and ouer Ephraim, and ouer Beniamin, and ouer al Israel.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile