Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 34:5

He burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. He burnt the bones of the Kohanim on their altars, and purged Yehudah and Yerushalayim. And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. He also burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem. He burned the bones of their priests on their own altars. So Josiah removed idol worship from Judah and Jerusalem, He burned the bones of the pagan priests on their altars; he purified Judah and Jerusalem. Then Josiah burned the bones of the [pagan] priests on their altars and purged and cleansed Judah and Jerusalem. Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem. He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. Also he burnt the bones of the Priests vpon their altars, and purged Iudah & Ierusalem. Then he burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem. Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. Josiah then had the bones of the pagan priests burned on the altars. And so Josiah got rid of the worship of foreign gods in Judah and Jerusalem. He burned the bones of the priests on their altars, thus cleansing Y'hudah and Yerushalayim. and he burned the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. Josiah even burned the bones of the priests who had served the Baal gods on their own altars. This is how he destroyed idols and idol worship from Judah and Jerusalem. And the bones of the priests who served them, he dug out of their graves and brought them and burned them, and cleansed Judah and Jerusalem. He burned the bones of the pagan priests on the altars where they had worshiped. By doing all this, he made Judah and Jerusalem ritually clean again. And he burned the bones of the priests on the altars and cleansed Judah and Jerusalem. And he burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem, And the bones of the prestes brent he vpo the altares, and so clesed he Iuda & Ierusale, And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. And he had the bones of the priests burned on their altars, and so he made Judah and Jerusalem clean. And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them, and clensed Iuda and Hierusalem: And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. And hee burnt the bones of the priests vpon their altars, and cleansed Iudah and Ierusalem. And he burnt the bones of the priests upon the altars, and purged Juda and Jerusalem. And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. Ferthermore he brente the boonys of preestis in the auteris of idols, and he clenside Juda and Jerusalem. And he burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. He also burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem. He burned the bones of their religious leaders on their altars, and made Judah and Jerusalem free from worshiping false gods. He also burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. And, the bones of the priests, burned he upon their altars, - and so purified Judah and Jerusalem: And he burnt the bones of the priests on the altars of the idols, and he cleansed Juda and Jerusalem. He also burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem, and he has burned the bones of the priests on their altars, and cleanses Judah and Jerusalem, Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephraim;   Simeon;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Kidron (1);   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;   Smith Bible Dictionary - Hin'nom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Kidron, the Brook;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem.
Hebrew Names Version
He burnt the bones of the Kohanim on their altars, and purged Yehudah and Yerushalayim.
King James Version
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
English Standard Version
He also burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem.
New Century Version
He burned the bones of their priests on their own altars. So Josiah removed idol worship from Judah and Jerusalem,
New English Translation
He burned the bones of the pagan priests on their altars; he purified Judah and Jerusalem.
Amplified Bible
Then Josiah burned the bones of the [pagan] priests on their altars and purged and cleansed Judah and Jerusalem.
New American Standard Bible
Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.
World English Bible
He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Also he burnt the bones of the Priests vpon their altars, and purged Iudah & Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Then he burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem.
Berean Standard Bible
Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem.
Contemporary English Version
Josiah then had the bones of the pagan priests burned on the altars. And so Josiah got rid of the worship of foreign gods in Judah and Jerusalem.
Complete Jewish Bible
He burned the bones of the priests on their altars, thus cleansing Y'hudah and Yerushalayim.
Darby Translation
and he burned the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Josiah even burned the bones of the priests who had served the Baal gods on their own altars. This is how he destroyed idols and idol worship from Judah and Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the bones of the priests who served them, he dug out of their graves and brought them and burned them, and cleansed Judah and Jerusalem.
Good News Translation
He burned the bones of the pagan priests on the altars where they had worshiped. By doing all this, he made Judah and Jerusalem ritually clean again.
Lexham English Bible
And he burned the bones of the priests on the altars and cleansed Judah and Jerusalem.
Literal Translation
And he burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the bones of the prestes brent he vpo the altares, and so clesed he Iuda & Ierusale,
American Standard Version
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Bible in Basic English
And he had the bones of the priests burned on their altars, and so he made Judah and Jerusalem clean.
Bishop's Bible (1568)
And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them, and clensed Iuda and Hierusalem:
JPS Old Testament (1917)
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
King James Version (1611)
And hee burnt the bones of the priests vpon their altars, and cleansed Iudah and Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he burnt the bones of the priests upon the altars, and purged Juda and Jerusalem.
English Revised Version
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Ferthermore he brente the boonys of preestis in the auteris of idols, and he clenside Juda and Jerusalem.
Update Bible Version
And he burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
New King James Version
He also burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
New Living Translation
He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem.
New Life Bible
He burned the bones of their religious leaders on their altars, and made Judah and Jerusalem free from worshiping false gods.
New Revised Standard
He also burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the bones of the priests, burned he upon their altars, - and so purified Judah and Jerusalem:
Douay-Rheims Bible
And he burnt the bones of the priests on the altars of the idols, and he cleansed Juda and Jerusalem.
Revised Standard Version
He also burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Young's Literal Translation
and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem,
New American Standard Bible (1995)
Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.

Contextual Overview

1Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. 1 Yoshiyahu was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in Yerushalayim. 1 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. 1 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. 1 Josiah was eight years old when he became king, and he ruled thirty-one years in Jerusalem. 1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 1Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 1 Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in Jerusalem. 1 Iosiah was eight yeere olde when hee began to reigne, and he reigned in Ierusalem one and thirtie yeere.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: 1 Kings 13:2, 2 Kings 23:16, Jeremiah 8:1, Jeremiah 8:2

cleansed: 2 Chronicles 34:7, Numbers 35:33, Jeremiah 3:10, Jeremiah 4:14, Ezekiel 22:24

Reciprocal: 2 Kings 23:20 - burned Ezekiel 6:4 - and I Hosea 10:8 - their altars

Cross-References

Genesis 30:35
That day, he removed the male goats that were streaked and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
Genesis 30:35
And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
Genesis 30:35
But that day he removed the streaked and spotted male goats and all the speckled and spotted female goats, all that had white on it, and every dark-colored ram, and put them in the charge of his sons.
Genesis 30:35
But that day Laban took away all the male goats that had streaks or spots, all the speckled and spotted female goats (all those that had white on them), and all the black sheep. He told his sons to watch over them.
Genesis 30:35
So that day Laban removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care of his sons.
Genesis 30:35
So on that same day Laban [secretly] removed the male goats that were streaked and spotted and all the female goats that were speckled and spotted, every one with white on it, and all the dark ones among the sheep, and put them in the care of his sons.
Genesis 30:35
So he removed on that day the striped or spotted male goats, and all the speckled or spotted female goats, every one with white on it, and all the black ones among the sheep, and put them in the care of his sons.
Genesis 30:35
Therefore he tooke out the same day the hee goates that were partie coloured and with great spots, and all the shee goates with litle and great spots, and all that had white in them, and all the blacke among the sheepe, and put them in the keeping of his sonnes.
Genesis 30:35
So he removed on that day the striped and spotted male goats and all the speckled and spotted female goats, every one with white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the care of his sons.
Genesis 30:35
Before the end of the day, Laban had separated his spotted and speckled animals and the black lambs from the others and had put his sons in charge of them.

Gill's Notes on the Bible

And he burnt the bones of the priests upon their altars,.... On which they sacrificed, in detestation of their idolatry, and to deter from it; and this he did according to the prophecy of him, above three hundred and fifty years before:

and cleansed Judah and Jerusalem; from idolatry, and all the monuments of it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 34:5. He burnt the bones of the priests — כומריא kumeraiya, the kemarim, says the Targum. See this word explained, 2 Kings 23:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile