Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 5:5

They brought up the ark, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent. The priests and the Levites brought them up. and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the Kohanim the Levites bring up. And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up. And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the Levitical priests brought them up. They carried the Ark of the Agreement, the Meeting Tent, and the holy utensils in it; the priests and the Levites brought them up. The priests and Levites carried the ark, the tent where God appeared to his people, and all the holy items in the tent. The Levitical priests brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy utensils that were in the Tent. They brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy utensils that were in the tent. The Levitical priests brought them up. and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up. And they caried vp the Arke and the Tabernacle of the Congregation: and all the holy vessels that were in the Tabernacle, those did the Priests and Leuites bring vp. And they brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up. and they brought up the ark and the Tent of Meeting with all its sacred furnishings. The Levitical priests carried them up. and brought up the ark, the tent of meeting and all the holy utensils that were in the tent; these are what the cohanim and L'vi'im brought up. And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent: the priests, the Levites, brought them up. and carried it up to the Temple. The priests and the Levites also brought the Meeting Tent and all the holy things that were in it to the Temple in Jerusalem. And they brought up the ark of the LORD and the tabernacle of the congregation and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up. and carried it to the Temple. The priests and the Levites also moved the Tent of the Lord 's presence and all its equipment to the Temple. And they brought up the ark, the tent of assembly, and all the holy objects that were in the tent; the Levitical priests brought them up. and they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy utensils that were in the tabernacle; the Levitical priests brought them up. & broughte it vp with the Tabernacle of witnesse, and all the holy vessels that were in the Tabernacle: and ye prestes and Leuites broughte them vp. and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up. They took up the ark and the Tent of meeting and all the holy vessels which were in the Tent; all these the priests, the Levites, took up. And the priestes & the Leuites brought away the arke of the tabernacle of ye congregatio, & al the holy vessels that were in the tabernacle, and they bare them. And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests and the Levites bring up. And they brought vp the Arke, and the tabernacle of the Congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the Priests and the Leuites bring vp. and the tabernacle of witness, and all the holy vessels that were in the tabernacle; and the priests and the Levites brought it up. and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up. and brouyten it in, and al the aray of the tabernacle. Forsothe the preestis with the dekenes baren the vessels of seyntuarie, that weren in the tabernacle. and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; the Levitical priests brought these up. And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, these did the priests [and] the Levites bring up. Then they brought up the ark, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up. The priests and Levites brought up the Ark along with the special tent and all the sacred items that had been in it. They brought up the special box of God, the meeting tent, and all the holy objects that were in the tent. The religious leaders and the Levites brought them up. So they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up. and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy utensils, that were in the tent, - the priests the Levites did bring them up. And brought it in, together with all the furniture of the tabernacle. And the priests with the Levites carried the vessels of the sanctuary, which were in the tabernacle. And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up. and they bring up the ark, and the tent of meeting, and all the vessels of the sanctuary that [are] in the tent; brought them up have the priests, the Levites; and they bring up the Ark, and the Tent of Meeting, and all the holy vessels that [are] in the tent; the priests, the Levites, have brought them up; They brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Tabernacle;   Temple;   Thompson Chain Reference - Ark;   Tabernacle;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tabernacle;   Temple;   Hastings' Dictionary of the Bible - Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Tabernacle, the;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Ezekiel;   Tabernacle;   Temple;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They brought up the ark, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent. The priests and the Levites brought them up.
Hebrew Names Version
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the Kohanim the Levites bring up.
King James Version
And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.
English Standard Version
And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the Levitical priests brought them up.
New Century Version
They carried the Ark of the Agreement, the Meeting Tent, and the holy utensils in it; the priests and the Levites brought them up.
New English Translation
The priests and Levites carried the ark, the tent where God appeared to his people, and all the holy items in the tent.
Amplified Bible
The Levitical priests brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy utensils that were in the Tent.
New American Standard Bible
They brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy utensils that were in the tent. The Levitical priests brought them up.
World English Bible
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
Geneva Bible (1587)
And they caried vp the Arke and the Tabernacle of the Congregation: and all the holy vessels that were in the Tabernacle, those did the Priests and Leuites bring vp.
Legacy Standard Bible
And they brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.
Berean Standard Bible
and they brought up the ark and the Tent of Meeting with all its sacred furnishings. The Levitical priests carried them up.
Complete Jewish Bible
and brought up the ark, the tent of meeting and all the holy utensils that were in the tent; these are what the cohanim and L'vi'im brought up.
Darby Translation
And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent: the priests, the Levites, brought them up.
Easy-to-Read Version
and carried it up to the Temple. The priests and the Levites also brought the Meeting Tent and all the holy things that were in it to the Temple in Jerusalem.
George Lamsa Translation
And they brought up the ark of the LORD and the tabernacle of the congregation and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.
Good News Translation
and carried it to the Temple. The priests and the Levites also moved the Tent of the Lord 's presence and all its equipment to the Temple.
Lexham English Bible
And they brought up the ark, the tent of assembly, and all the holy objects that were in the tent; the Levitical priests brought them up.
Literal Translation
and they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy utensils that were in the tabernacle; the Levitical priests brought them up.
Miles Coverdale Bible (1535)
& broughte it vp with the Tabernacle of witnesse, and all the holy vessels that were in the Tabernacle: and ye prestes and Leuites broughte them vp.
American Standard Version
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
Bible in Basic English
They took up the ark and the Tent of meeting and all the holy vessels which were in the Tent; all these the priests, the Levites, took up.
Bishop's Bible (1568)
And the priestes & the Leuites brought away the arke of the tabernacle of ye congregatio, & al the holy vessels that were in the tabernacle, and they bare them.
JPS Old Testament (1917)
And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests and the Levites bring up.
King James Version (1611)
And they brought vp the Arke, and the tabernacle of the Congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the Priests and the Leuites bring vp.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the tabernacle of witness, and all the holy vessels that were in the tabernacle; and the priests and the Levites brought it up.
English Revised Version
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
Wycliffe Bible (1395)
and brouyten it in, and al the aray of the tabernacle. Forsothe the preestis with the dekenes baren the vessels of seyntuarie, that weren in the tabernacle.
Update Bible Version
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; the Levitical priests brought these up.
Webster's Bible Translation
And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, these did the priests [and] the Levites bring up.
New King James Version
Then they brought up the ark, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up.
New Living Translation
The priests and Levites brought up the Ark along with the special tent and all the sacred items that had been in it.
New Life Bible
They brought up the special box of God, the meeting tent, and all the holy objects that were in the tent. The religious leaders and the Levites brought them up.
New Revised Standard
So they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy utensils, that were in the tent, - the priests the Levites did bring them up.
Douay-Rheims Bible
And brought it in, together with all the furniture of the tabernacle. And the priests with the Levites carried the vessels of the sanctuary, which were in the tabernacle.
Revised Standard Version
And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
Young's Literal Translation
and they bring up the ark, and the tent of meeting, and all the vessels of the sanctuary that [are] in the tent; brought them up have the priests, the Levites;
New American Standard Bible (1995)
They brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.

Contextual Overview

1So all the work Solomon did for the Lord’s temple was completed. Then Solomon brought the consecrated things of his father David—the silver, the gold, and all the utensils—and put them in the treasuries of God’s temple. 1 Thus all the work that Shlomo did for the house of the LORD was finished. Shlomo brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God. 1 Thus all the work that Solomon made for the house of the Lord was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God. 1 Thus all the work that Solomon did for the house of the Lord was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated, and stored the silver, the gold, and all the vessels in the treasuries of the house of God. 1 Finally all the work Solomon did for the Temple of the Lord was finished. He brought in everything his father David had set apart for the Temple—all the silver and gold and other articles. And he put everything in the treasuries of God's Temple. 1 When Solomon had finished constructing the Lord 's temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasuries of God's temple. 1Thus all the work that Solomon did for the house of the LORD was finished. He brought in the things that his father David had dedicated, and he put the silver and the gold and all the utensils in the treasuries of the house of God. 1 So all the work that Solomon performed for the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things that his father David had dedicated, the silver, the gold, and all the utensils, and he put them in the treasuries of the house of God. 1 Thus all the work that Solomon did for the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God. 1 So was all the worke finished that Salomon made for the house of the Lord, and Salomon brought in the things that Dauid his father had dedicated, with the siluer and the golde, and all the vessels, and put them among the treasures of the house of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the tabernacle: 2 Chronicles 1:3, 1 Kings 8:4, 1 Kings 8:6

Reciprocal: Deuteronomy 10:8 - bear 1 Kings 8:3 - the priests took up

Cross-References

Genesis 3:19
By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return."
Genesis 3:19
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
Genesis 3:19
By the sweat of your brow you shall eat bread, until your return to the ground. For from it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."
Genesis 3:19
You will sweat and work hard for your food. Later you will return to the ground, because you were taken from it. You are dust, and when you die, you will return to the dust."
Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return."
Genesis 3:19
"By the sweat of your face You will eat bread Until you return to the ground, For from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."
Genesis 3:19
By the sweat of your face You shall eat bread, Until you return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."
Genesis 3:19
In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne to the earth: for out of it wast thou taken, because thou art dust, and to dust shalt thou returne.
Genesis 3:19
By the sweat of your faceYou will eat bread,Till you return to the ground,Because from it you were taken;For you are dust,And to dust you shall return."
Genesis 3:19
You will have to sweat to earn a living; you were made out of soil, and you will once again turn into soil."

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile