Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 6:6

But I have chosen Jerusalemso that my name will be there,and I have chosen Davidto be over my people Israel.” but I have chosen Yerushalayim, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Yisra'el. But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.' But now I have chosen Jerusalem as the place I am to be worshiped, and I have chosen David to lead my people Israel.' But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.' but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.' but I have chosen Jerusalem so that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.' but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. But I haue chosen Ierusalem, that my Name might be there, & haue chosen Dauid to be ouer my people Israel. but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.' But I have chosen Jerusalem so that My Name will be there, and I have chosen David to be over My people Israel.' But now I have chosen Yerushalayim, so that my name can be there; and I have chosen David to be over my people Isra'el.' but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel. But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.' But I have chosen Jerusalem that my name might be there; and I have chosen David to be king over my people Israel. But now I have chosen Jerusalem as the place where I will be worshiped, and you, David, to rule my people.'" But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.' But I have chosen Jerusalem for My name to be there, and I have chosen David to be over My people Israel. But Ierusalem haue I chosen, for my name to be there: & Dauid haue I electe, to be prynce ouer my people of Israel. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there, and have chosen David to be over my people Israel. But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel. Sauing that I haue chosen Hierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel. but I have chosen Jerusalem, that My name might be there; and have chosen David to be over My people Israel. But I haue chosen Ierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel. But I chose Jerusalem that my name should be there; and I chose David to be over my people Israel. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. but Y chees Jerusalem, that my name be therynne, and Y chees Dauid, to ordeyne hym on my puple Israel. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. Yet I have chosen Jerusalem, that My name may be there, and I have chosen David to be over My people Israel.' But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.'" But I have chosen Jerusalem that My name might be there. And I have chosen David to rule My people Israel.' but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.' nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel. But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel. but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.' and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel. and I fix on Jerusalem for My Name being there, and I fix on David to be over My people Israel. but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Jerusalem;   Predestination;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Easton Bible Dictionary - Predestination;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I have chosen Jerusalemso that my name will be there,and I have chosen Davidto be over my people Israel.”
Hebrew Names Version
but I have chosen Yerushalayim, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Yisra'el.
King James Version
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
English Standard Version
but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
New Century Version
But now I have chosen Jerusalem as the place I am to be worshiped, and I have chosen David to lead my people Israel.'
New English Translation
But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'
Amplified Bible
but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
New American Standard Bible
but I have chosen Jerusalem so that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
World English Bible
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Geneva Bible (1587)
But I haue chosen Ierusalem, that my Name might be there, & haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
Legacy Standard Bible
but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
Berean Standard Bible
But I have chosen Jerusalem so that My Name will be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
Complete Jewish Bible
But now I have chosen Yerushalayim, so that my name can be there; and I have chosen David to be over my people Isra'el.'
Darby Translation
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
Easy-to-Read Version
But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.'
George Lamsa Translation
But I have chosen Jerusalem that my name might be there; and I have chosen David to be king over my people Israel.
Good News Translation
But now I have chosen Jerusalem as the place where I will be worshiped, and you, David, to rule my people.'"
Lexham English Bible
But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.'
Literal Translation
But I have chosen Jerusalem for My name to be there, and I have chosen David to be over My people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Ierusalem haue I chosen, for my name to be there: & Dauid haue I electe, to be prynce ouer my people of Israel.
American Standard Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there, and have chosen David to be over my people Israel.
Bible in Basic English
But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.
Bishop's Bible (1568)
Sauing that I haue chosen Hierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
JPS Old Testament (1917)
but I have chosen Jerusalem, that My name might be there; and have chosen David to be over My people Israel.
King James Version (1611)
But I haue chosen Ierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
But I chose Jerusalem that my name should be there; and I chose David to be over my people Israel.
English Revised Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Wycliffe Bible (1395)
but Y chees Jerusalem, that my name be therynne, and Y chees Dauid, to ordeyne hym on my puple Israel.
Update Bible Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Webster's Bible Translation
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
New King James Version
Yet I have chosen Jerusalem, that My name may be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
New Living Translation
But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.'"
New Life Bible
But I have chosen Jerusalem that My name might be there. And I have chosen David to rule My people Israel.'
New Revised Standard
but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.
Douay-Rheims Bible
But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel.
Revised Standard Version
but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.'
Young's Literal Translation
and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.
New American Standard Bible (1995)
but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'

Contextual Overview

1Then Solomon said: 1 Then spoke Shlomo, the LORD has said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then said Solomon, The Lord hath said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then Solomon said, "The Lord has said that he would dwell in thick darkness. 1 Then Solomon said, "The Lord said he would live in the dark cloud. 1 Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness. 1Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud. 1 Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick darkness. 1 Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then Salomon sayd, The Lord hath sayde that he would dwell in the darke cloude:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But I have chosen Jerusalem: This clause is also not found in Kings. Jerusalem was expressly marked out, by the building of the temple, to be the centre of the worship of Israel; as Jehovah had before spoken by Moses. See the parallel passages. 2 Chronicles 12:13, Psalms 48:1, Psalms 78:68-70, Psalms 132:13, Isaiah 14:32

chosen David: 1 Samuel 16:1, 1 Chronicles 28:4, Psalms 89:19, Psalms 89:20

Reciprocal: Exodus 20:24 - in all places Deuteronomy 26:2 - go unto Joshua 9:27 - in the place 1 Kings 5:3 - could not 1 Kings 8:29 - My name 1 Chronicles 22:1 - This is the house 2 Chronicles 6:20 - put thy name 2 Chronicles 6:34 - toward 2 Chronicles 7:16 - my name 2 Chronicles 32:19 - the God 2 Chronicles 33:4 - In Jerusalem 2 Chronicles 33:7 - which I have Ezra 3:2 - as it is written Ezra 7:15 - whose habitation Psalms 46:4 - city Psalms 76:2 - dwelling Psalms 87:2 - The Lord Psalms 116:19 - General Psalms 122:2 - General Psalms 135:21 - out of Zion Isaiah 22:11 - ye have Zechariah 1:17 - choose Zechariah 3:2 - chosen Matthew 5:35 - the city John 4:20 - and ye

Cross-References

Genesis 6:8
But Noach found favor in the LORD's eyes.
Genesis 6:8
But Noah found grace in the eyes of the Lord .
Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of Yahweh.
Genesis 6:8
But Noah pleased the Lord .
Genesis 6:8
But Noah found favor in the sight of the Lord .
Genesis 6:8
But Noah found favor and grace in the eyes of the LORD.
Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of the LORD.
Genesis 6:8
But Noah found grace in the eyes of the Lord.
Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of Yahweh.
Genesis 6:8
But the Lord was pleased with Noah,

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile