Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 6:7

My father David had his heart seton building a temple for the name of the Lord, the God of Israel. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Yisra'el. Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord , the God of Israel. "My father David wanted to build a temple for the Lord , the God of Israel. Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel. "Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel. "Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. And it was in the heart of Dauid my father to builde an house vnto the Name of the Lord God of Israel, And it was in the heart of my father David to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel. When my father wanted to build a temple for the Lord God of Israel, It was in the heart of David my father to build a house for the name of Adonai the God of Isra'el; And it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah the God of Israel. "My father David wanted to build a temple for the name of the Lord , the God of Israel. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel. And Solomon continued, "My father David planned to build a temple for the worship of the Lord God of Israel, Now, it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. And it was in the heart of my father to build a house for the name of Jehovah the God of Israel. And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel, Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel. Now it was in the heart of my father David to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel. And when it was in the heart of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israel, Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. Now it was in the heart of Dauid my father to build an house for the Name of the Lord God of Israel. And it came into the heart of David my father, to build a house for the name of the Lord God of Israel. Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel. And whanne it was of the wille of Dauid, my fadir, to bilde an hows to the name of the Lord God of Israel, Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel: Now it was in the heart of my father David to build a temple 2 Chronicles 6:8-10">[fn] for the name of the Lord God of Israel. Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the Lord , the God of Israel. Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the Lord, the God of Israel. My father David had it in mind to build a house for the name of the Lord , the God of Israel. And so it came to pass, that it was near the heart of David my father, - to build a house, to the Name of Yahweh, God of Israel. And whereas David my father had a mind to build a house to the name of the Lord the God of Israel, Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel, And it is with the heart of my father David to build a house for the Name of YHWH God of Israel, "My father David very much wanted to build a temple honoring the Name of God , the God of Israel, but God told him, ‘It was good that you wanted to build a temple in my honor—most commendable! But you are not the one to do it. Your son, who will carry on your dynasty, will build it for my Name.' "Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My father David had his heart seton building a temple for the name of the Lord, the God of Israel.
Hebrew Names Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Yisra'el.
King James Version
Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.
English Standard Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord , the God of Israel.
New Century Version
"My father David wanted to build a temple for the Lord , the God of Israel.
New English Translation
Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel.
Amplified Bible
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.
New American Standard Bible
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
World English Bible
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
And it was in the heart of Dauid my father to builde an house vnto the Name of the Lord God of Israel,
Legacy Standard Bible
And it was in the heart of my father David to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Berean Standard Bible
Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.
Contemporary English Version
When my father wanted to build a temple for the Lord God of Israel,
Complete Jewish Bible
It was in the heart of David my father to build a house for the name of Adonai the God of Isra'el;
Darby Translation
And it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah the God of Israel.
Easy-to-Read Version
"My father David wanted to build a temple for the name of the Lord , the God of Israel.
George Lamsa Translation
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel.
Good News Translation
And Solomon continued, "My father David planned to build a temple for the worship of the Lord God of Israel,
Lexham English Bible
Now, it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Literal Translation
And it was in the heart of my father to build a house for the name of Jehovah the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel,
American Standard Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
Now it was in the heart of my father David to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And when it was in the heart of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israel,
JPS Old Testament (1917)
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
King James Version (1611)
Now it was in the heart of Dauid my father to build an house for the Name of the Lord God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came into the heart of David my father, to build a house for the name of the Lord God of Israel.
English Revised Version
Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne it was of the wille of Dauid, my fadir, to bilde an hows to the name of the Lord God of Israel,
Update Bible Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel:
New King James Version
Now it was in the heart of my father David to build a temple 2 Chronicles 6:8-10">[fn] for the name of the Lord God of Israel.
New Living Translation
Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.
New Revised Standard
My father David had it in mind to build a house for the name of the Lord , the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, that it was near the heart of David my father, - to build a house, to the Name of Yahweh, God of Israel.
Douay-Rheims Bible
And whereas David my father had a mind to build a house to the name of the Lord the God of Israel,
Revised Standard Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
Young's Literal Translation
`And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,
THE MESSAGE
"My father David very much wanted to build a temple honoring the Name of God , the God of Israel, but God told him, ‘It was good that you wanted to build a temple in my honor—most commendable! But you are not the one to do it. Your son, who will carry on your dynasty, will build it for my Name.'
New American Standard Bible (1995)
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

Contextual Overview

1Then Solomon said: 1 Then spoke Shlomo, the LORD has said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then said Solomon, The Lord hath said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then Solomon said, "The Lord has said that he would dwell in thick darkness. 1 Then Solomon said, "The Lord said he would live in the dark cloud. 1 Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness. 1Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud. 1 Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick darkness. 1 Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. 1 Then Salomon sayd, The Lord hath sayde that he would dwell in the darke cloude:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Samuel 7:2, 2 Samuel 7:3, 1 Kings 5:3, 1 Kings 8:17, 1 Chronicles 17:1, 1 Chronicles 22:7, 1 Chronicles 28:2-4

Reciprocal: 1 Kings 8:18 - Whereas 2 Chronicles 29:10 - Now it is Malachi 3:16 - and the Acts 16:6 - forbidden

Cross-References

Genesis 6:1
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
Genesis 6:1
And it happened that, when humankind began to multiply on the face of the ground, daughters were born to them.
Genesis 6:1
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
Genesis 6:1
When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
Now it came about, when mankind began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile