Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 8:12

At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord’s altar he had made in front of the portico. Then Shlomo offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch, Then Solomon offered burnt offerings unto the Lord on the altar of the Lord , which he had built before the porch, Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built before the vestibule, Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar he had built for the Lord in front of the Temple porch. Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple's porch. Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch [of the temple], Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch; Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch, Then Salomon offered burnt offrings vnto the Lord, on the altar of the Lorde, which he had built before the porche, Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh which he had built before the porch; At that time Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD he had built in front of the portico. Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar he had built in front of the temple. Then Shlomo offered burnt offerings to Adonai on the altar of Adonai that he had built in front of the vestibule, Then Solomon offered up burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch; Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord 's altar. He built that altar in front of the Temple porch. Then Solomon offered burnt offerings to the LORD, and peace offerings upon the altar of the LORD which he had built before the porch, Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar which he had built in front of the Temple. Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh that he had built before the portico, Then Solomon offered burnt offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he had built before the porch, Then offred Salomon burntofferynges vnto the LORDE vpon the LORDES altare, which he had buylded before the porche, Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch, Then Solomon made burned offerings to the Lord on the altar of the Lord which he had put up in front of the covered way, Then Solomon offred burnt offringes vnto the Lorde on the aulter of the Lorde, whiche he had buylt before the porche: Then Solomon offered burnt-offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch, Then Solomon offered burnt offerings vnto the Lord on the Altar of the Lord, which he had built before the porch: Then Solomon offered up to the Lord whole-burnt-offerings on the altar which he had built to the Lord before the temple, Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch, Thanne Salomon offride brent sacrifices to the Lord on the auter of the Lord, which he hadde bildid bifor the porche, Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch, Then Solomon offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch, Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the vestibule, Then Solomon presented burnt offerings to the Lord on the altar he had built for him in front of the entry room of the Temple. Then Solomon gave burnt gifts to the Lord on the Lord's altar which he had built in front of the porch. Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built in front of the vestibule, Then, Solomon offered up ascending-sacrifices, unto Yahweh, - upon the altar of Yahweh, which he had built before the porch: Then Solomon offered holocausts to the Lord upon the altar of the Lord which he had built before the porch, Then Solomon offered up burnt offerings to the LORD upon the altar of the LORD which he had built before the vestibule, Then hath Solomon caused to ascend burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he built before the porch, Then Solomon has caused burnt-offerings to ascend to YHWH on the altar of YHWH that he built before the porch, Then Solomon offered Whole-Burnt-Offerings to God on the Altar of God that he had built in front of The Temple porch. He kept to the regular schedule of worship set down by Moses: Sabbaths, New Moons, and the three annual feasts of Unraised Bread (Passover), Weeks (Pentecost), and Booths. Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the porch;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Solomon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Feasts;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pentecost;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord’s altar he had made in front of the portico.
Hebrew Names Version
Then Shlomo offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
King James Version
Then Solomon offered burnt offerings unto the Lord on the altar of the Lord , which he had built before the porch,
English Standard Version
Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built before the vestibule,
New Century Version
Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar he had built for the Lord in front of the Temple porch.
New English Translation
Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple's porch.
Amplified Bible
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch [of the temple],
New American Standard Bible
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch;
World English Bible
Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
Geneva Bible (1587)
Then Salomon offered burnt offrings vnto the Lord, on the altar of the Lorde, which he had built before the porche,
Legacy Standard Bible
Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh which he had built before the porch;
Berean Standard Bible
At that time Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD he had built in front of the portico.
Contemporary English Version
Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar he had built in front of the temple.
Complete Jewish Bible
Then Shlomo offered burnt offerings to Adonai on the altar of Adonai that he had built in front of the vestibule,
Darby Translation
Then Solomon offered up burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch;
Easy-to-Read Version
Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord 's altar. He built that altar in front of the Temple porch.
George Lamsa Translation
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD, and peace offerings upon the altar of the LORD which he had built before the porch,
Good News Translation
Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar which he had built in front of the Temple.
Lexham English Bible
Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh that he had built before the portico,
Literal Translation
Then Solomon offered burnt offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he had built before the porch,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then offred Salomon burntofferynges vnto the LORDE vpon the LORDES altare, which he had buylded before the porche,
American Standard Version
Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch,
Bible in Basic English
Then Solomon made burned offerings to the Lord on the altar of the Lord which he had put up in front of the covered way,
Bishop's Bible (1568)
Then Solomon offred burnt offringes vnto the Lorde on the aulter of the Lorde, whiche he had buylt before the porche:
JPS Old Testament (1917)
Then Solomon offered burnt-offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
King James Version (1611)
Then Solomon offered burnt offerings vnto the Lord on the Altar of the Lord, which he had built before the porch:
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Solomon offered up to the Lord whole-burnt-offerings on the altar which he had built to the Lord before the temple,
English Revised Version
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Salomon offride brent sacrifices to the Lord on the auter of the Lord, which he hadde bildid bifor the porche,
Update Bible Version
Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
Webster's Bible Translation
Then Solomon offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
New King James Version
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the vestibule,
New Living Translation
Then Solomon presented burnt offerings to the Lord on the altar he had built for him in front of the entry room of the Temple.
New Life Bible
Then Solomon gave burnt gifts to the Lord on the Lord's altar which he had built in front of the porch.
New Revised Standard
Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built in front of the vestibule,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, Solomon offered up ascending-sacrifices, unto Yahweh, - upon the altar of Yahweh, which he had built before the porch:
Douay-Rheims Bible
Then Solomon offered holocausts to the Lord upon the altar of the Lord which he had built before the porch,
Revised Standard Version
Then Solomon offered up burnt offerings to the LORD upon the altar of the LORD which he had built before the vestibule,
Young's Literal Translation
Then hath Solomon caused to ascend burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he built before the porch,
THE MESSAGE
Then Solomon offered Whole-Burnt-Offerings to God on the Altar of God that he had built in front of The Temple porch. He kept to the regular schedule of worship set down by Moses: Sabbaths, New Moons, and the three annual feasts of Unraised Bread (Passover), Weeks (Pentecost), and Booths.
New American Standard Bible (1995)
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the porch;

Contextual Overview

12At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord’s altar he had made in front of the portico. 12 Then Shlomo offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch, 12 Then Solomon offered burnt offerings unto the Lord on the altar of the Lord , which he had built before the porch, 12 Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built before the vestibule, 12 Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar he had built for the Lord in front of the Temple porch. 12 Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple's porch. 12Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch [of the temple],12 Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch;12 Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch, 12 Then Salomon offered burnt offrings vnto the Lord, on the altar of the Lorde, which he had built before the porche,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on the altar: 2 Chronicles 4:1, 1 Chronicles 28:17, Ezekiel 8:16, Joel 2:17

before the porch: John 10:23

Reciprocal: 1 Kings 9:25 - three times 1 Kings 9:26 - made a navy 2 Chronicles 15:8 - the altar of the Lord Ezekiel 45:17 - the prince's Malachi 3:4 - as

Cross-References

Genesis 8:2
The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
Genesis 8:2
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Genesis 8:2
And the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, and the rain from the heavens was restrained.
Genesis 8:2
The underground springs stopped flowing, and the clouds in the sky stopped pouring down rain.
Genesis 8:2
The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain stopped falling from the sky.
Genesis 8:2
Also the fountains of the deep [subterranean waters] and the windows of the heavens were closed, the [pouring] rain from the sky was restrained,
Genesis 8:2
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;
Genesis 8:2
The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
Genesis 8:2
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;
Genesis 8:2
God stopped up the places where the water had been gushing out from under the earth. He also closed up the sky, and the rain stopped.

Gill's Notes on the Bible

Then Solomon offered burnt offerings to the Lord,.... Meaning not barely at the time he rebuilt the above cities, for it was his constant practice:

on the altar of the Lord, which he had built before the porch; the brasen altar, which was at the entrance into the temple, within the court; of which see 2 Chronicles 4:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile