Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 9:7

How happy are your men. How happy are these servants of yours, who always stand in your presence hearing your wisdom. Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom. Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom. Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom! Your people and officials are very lucky, because in always serving you, they are able to hear your wisdom. Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy! "Blessed and fortunate are your people, how blessed and fortunate are these servants of yours who stand before you continually and hear your wisdom! "How blessed are your men, how blessed are these servants of yours, who stand before you continually and hear your wisdom! Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom. Happie are thy men, and happie are these thy seruants, which stande before thee alway, and heare thy wisedome. How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom. How blessed are your men! How blessed are these servants of yours who stand continually before you and hear your wisdom! Your people and officials are lucky to be here where they can listen to the wise things you say. How happy your people must be, how happy these servants of yours who are always here attending you and get to hear your wisdom! Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom! Your wives and officers are very fortunate! They can serve you and hear your wisdom every day. Happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom. How fortunate are those who serve you, who are always in your presence and are privileged to hear your wise sayings! Blessed are your men, and blessed are these your servants who stand before you regularly and hear your wisdom! Oh the happiness of your men, and the happiness of your servants, these who stand before you continually and hear your wisdom! Happye are thy men, and happie are these thy seruauntes, yt allwaye stonde before the, and heare thy wy?dome. Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom. Happy are your wives and happy these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom. Happy are thy men, and happy are these thy seruauntes which stand before thee alway, and heare thy wysdome. Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom. Happy are thy men, and happy are these thy seruants, which stand continually before thee, and heare thy wisedome. Blessed are thy men, blessed are these thy servants, who stand before thee continually, and hear thy wisdom. Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom. Blessid ben thi men, and blessid ben thi seruauntis, these that stonden bifor thee in al tyme, and heren thi wisdom. Happy are your men, and happy are these your slaves, that stand continually before you, and hear your wisdom. Happy [are] thy men, and happy [are] these thy servants, who stand continually before thee, and hear thy wisdom. Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom! How happy your people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom! Happy are your men! Happy are your servants who stand in front of you all the time hearing your wisdom! Happy are your people! Happy are these your servants, who continually attend you and hear your wisdom! How happy! are thy men, and how happy! are these thy servants, - who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom. Happy are thy men, and happy are thy servants, who stand always before thee, and hear thy wisdom. Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom! `O the happiness of thy men, and the happiness of thy servants -- these -- who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom. O the blessedness of your men, and the blessedness of your servants—these—who are standing before you continually, and hearing your wisdom. "How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sheba;   Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Queen (2);   Morrish Bible Dictionary - Queen;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Sheba;   Solomon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Queen;   Queen of Sheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
How happy are your men. How happy are these servants of yours, who always stand in your presence hearing your wisdom.
Hebrew Names Version
Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.
King James Version
Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
English Standard Version
Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!
New Century Version
Your people and officials are very lucky, because in always serving you, they are able to hear your wisdom.
New English Translation
Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!
Amplified Bible
"Blessed and fortunate are your people, how blessed and fortunate are these servants of yours who stand before you continually and hear your wisdom!
New American Standard Bible
"How blessed are your men, how blessed are these servants of yours, who stand before you continually and hear your wisdom!
World English Bible
Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.
Geneva Bible (1587)
Happie are thy men, and happie are these thy seruants, which stande before thee alway, and heare thy wisedome.
Legacy Standard Bible
How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom.
Berean Standard Bible
How blessed are your men! How blessed are these servants of yours who stand continually before you and hear your wisdom!
Contemporary English Version
Your people and officials are lucky to be here where they can listen to the wise things you say.
Complete Jewish Bible
How happy your people must be, how happy these servants of yours who are always here attending you and get to hear your wisdom!
Darby Translation
Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom!
Easy-to-Read Version
Your wives and officers are very fortunate! They can serve you and hear your wisdom every day.
George Lamsa Translation
Happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom.
Good News Translation
How fortunate are those who serve you, who are always in your presence and are privileged to hear your wise sayings!
Lexham English Bible
Blessed are your men, and blessed are these your servants who stand before you regularly and hear your wisdom!
Literal Translation
Oh the happiness of your men, and the happiness of your servants, these who stand before you continually and hear your wisdom!
Miles Coverdale Bible (1535)
Happye are thy men, and happie are these thy seruauntes, yt allwaye stonde before the, and heare thy wy?dome.
American Standard Version
Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
Bible in Basic English
Happy are your wives and happy these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.
Bishop's Bible (1568)
Happy are thy men, and happy are these thy seruauntes which stand before thee alway, and heare thy wysdome.
JPS Old Testament (1917)
Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
King James Version (1611)
Happy are thy men, and happy are these thy seruants, which stand continually before thee, and heare thy wisedome.
Brenton's Septuagint (LXX)
Blessed are thy men, blessed are these thy servants, who stand before thee continually, and hear thy wisdom.
English Revised Version
Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
Wycliffe Bible (1395)
Blessid ben thi men, and blessid ben thi seruauntis, these that stonden bifor thee in al tyme, and heren thi wisdom.
Update Bible Version
Happy are your men, and happy are these your slaves, that stand continually before you, and hear your wisdom.
Webster's Bible Translation
Happy [are] thy men, and happy [are] these thy servants, who stand continually before thee, and hear thy wisdom.
New King James Version
Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!
New Living Translation
How happy your people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom!
New Life Bible
Happy are your men! Happy are your servants who stand in front of you all the time hearing your wisdom!
New Revised Standard
Happy are your people! Happy are these your servants, who continually attend you and hear your wisdom!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How happy! are thy men, and how happy! are these thy servants, - who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom.
Douay-Rheims Bible
Happy are thy men, and happy are thy servants, who stand always before thee, and hear thy wisdom.
Revised Standard Version
Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!
Young's Literal Translation
`O the happiness of thy men, and the happiness of thy servants -- these -- who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom.
New American Standard Bible (1995)
"How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom.

Contextual Overview

1The queen of Sheba heard of Solomon’s fame, so she came to test Solomon with difficult questions at Jerusalem with a very large entourage, with camels bearing spices, gold in abundance, and precious stones. She came to Solomon and spoke with him about everything that was on her mind. 1 When the queen of Sheva heard of the fame of Shlomo, she came to prove Shlomo with hard questions at Yerushalayim, with a very great train, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Shlomo, she talked with him of all that was in her heart. 1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart. 1 Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test him with hard questions, having a very great retinue and camels bearing spices and very much gold and precious stones. And when she came to Solomon, she told him all that was on her mind. 1 When the queen of Sheba heard about Solomon's fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. She had a large group of servants with her and camels carrying spices, jewels, and much gold. When she came to Solomon, she talked with him about all she had in mind, 1 When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind. 1When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with riddles. She was accompanied by a very large number of attendants, with camels bearing spices (balsam oil) and a large amount of gold and precious stones. And when she came to Solomon, she talked with him about all that was on her mind. 1 Now when the queen of Sheba heard about the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with riddles. She had a very large entourage, with camels carrying balsam oil and a large amount of gold and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about everything that was on her heart. 1 When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great train, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she talked with him of all that was in her heart. 1 And when the Queene of Sheba heard of the fame of Salomon, she came to proue Salomon with hard questions at Ierusalem, with a very great traine, and camels that bare sweete odours and much golde, and precious stones: and when she came to Salomon, she communed with him of all that was in her heart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 33:9, 1 Kings 10:8, Psalms 27:4, Psalms 84:10-12, Proverbs 3:3, Proverbs 3:14, Proverbs 8:34, Proverbs 10:21, Proverbs 13:20, Luke 10:39-42, Luke 11:28

Reciprocal: 1 Kings 5:7 - Blessed 2 Chronicles 9:23 - sought Daniel 1:5 - stand

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the eretz, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the eretz."
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth."
Genesis 1:28
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."
Genesis 1:28
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
Genesis 1:28
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 1:28
God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that creeps on the earth."
Genesis 1:28
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.

2 Chronicles 9:11

Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).

2 Chronicles 9:12

Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.

The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.

2 Chronicles 9:11

Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).

2 Chronicles 9:12

Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile