Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Kings 10:10

Know, then, that not a word the Lord spoke against the house of Ahab will fail, for the Lord has done what he promised through his servant Elijah.” Know now that there shall fall to the eretz nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ach'av: for the LORD has done that which he spoke by his servant Eliyah. Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the Lord , which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lord hath done that which he spake by his servant Elijah. Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the Lord , which the Lord spoke concerning the house of Ahab, for the Lord has done what he said by his servant Elijah." You should know that everything the Lord said about Ahab's family will come true. The Lord has spoken through his servant Elijah, and the Lord has done what he said." Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab's dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah." "Know then [without any doubt] that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, for the LORD has done what He said through His servant Elijah." "Know then that nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, shall fall to the earth, for the LORD has done what He spoke through His servant Elijah." Knowe nowe that there shal fall vnto the earth nothing of the word of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lorde hath brought to passe the things that hee spake by his seruant Eliiah. Know then that nothing from the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab, shall fall to the earth. Indeed, Yahweh has done what He spoke by the hand of His servant Elijah." Listen to me. Everything the Lord 's servant Elijah promised about Ahab's family will come true." Understand, then, that no part of Adonai 's word which Adonai spoke concerning the dynasty of Ach'av falls to the ground; because Adonai has done what he said through his servant Eliyahu." Know now that nothing shall fall to the earth of the word of Jehovah, which Jehovah spoke concerning the house of Ahab; for Jehovah has done that which he said through his servant Elijah. You should know that everything the Lord says will happen. The Lord used Elijah to say these things about Ahab's family. Now the Lord has done what he said he would do." Know now that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, of all which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD has done that which he spoke by his servant Elijah. This proves that everything that the Lord said about the descendants of Ahab will come true. The Lord has done what he promised through his prophet Elijah." Know then that the word of Yahweh will not fail which Yahweh spoke concerning the house of Ahab; Yahweh has done what he spoke by the hand of his servant Elijah. Then know that nothing of the Word of Jehovah shall fall to the earth, that which Jehovah spoke against the house of Ahab. For Jehovah has done that which He spoke by the hand of His servant Elijah. Vnderstonde ye now therfore, that there is not fallen vpon the earth one worde of the LORDE, which he spake agaynst the house of Achab: and the LORDE hath done, euen as he sayde by his seruaunt Elias. Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of Jehovah, which Jehovah spake concerning the house of Ahab: for Jehovah hath done that which he spake by his servant Elijah. You may be certain that nothing which the Lord has said about the family of Ahab will be without effect; for the Lord has done what he said by his servant Elijah. Learne here that there shall fall vnto the earth nothing of the worde of the Lorde, whiche he spake concerning the house of Ahab: For the Lorde hath brought to passe ye thinges that he spake by the hande of his seruaunt Elias. Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD hath done that which He spoke by His servant Elijah.' Know now, that there shall fall vnto the earth nothing of the worde of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lord hath done that which he spake by his seruant Elijah. See now that there shall not fall to the ground anything of the word of the Lord which the Lord spoke against the house of Achaab: for the Lord has performed all that he spoke of by the hand of his servant Eliu. Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which he spake by his servant Elijah. Know, then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail, for the LORD has done what He promised through His servant Elijah." Therfor se ye now, that noon of the wordis of the Lord felde doun in to the erthe, whiche the Lord spak on the hows of Achab; and the Lord hath do that, that he spak in the hond of his seruaunt, Elie. Know ye now, that nothing doth fall of the word of Jehovah to the earth that Jehovah spake against the house of Ahab, and Jehovah hath done that which He spake by the hand of His servant Elijah.' Now know that nothing shall fall to the earth of the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab: for Yahweh has done that which he spoke by his slave Elijah. Know now that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD hath done [that] which he spoke by his servant Elijah. Know now that there shall fall to the earth nothing of the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab: for Yahweh has done that which he spoke by his servant Elijah. Know now that nothing shall fall to the earth of the word of the LORD which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD has done what He spoke by His servant Elijah." You can be sure that the message of the Lord that was spoken concerning Ahab's family will not fail. The Lord declared through his servant Elijah that this would happen." Know now that everything the Lord spoke about the family of Ahab will come true. For the Lord has done what He said through his servant Elijah." Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the Lord , which the Lord spoke concerning the house of Ahab; for the Lord has done what he said through his servant Elijah." Know ye, then, that there shall fall nought of the word of Yahweh, to the ground, which Yahweh spake concerning the house of Ahab, - but, Yahweh, hath done that which he spake through his servant Elijah. See therefore now that there hath not fallen to the ground any of the words of the Lord, which the Lord spoke concerning the house of Achab, and the Lord hath done that which he spoke in the hand of his servant Elias. Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD has done what he said by his servant Eli'jah." Now you know that nothing falls of the word of YHWH to the earth that YHWH spoke against the house of Ahab, and YHWH has done that which He spoke by the hand of His servant Elijah." "Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, for the LORD has done what He spoke through His servant Elijah."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enthusiasm;   Homicide;   Jehu;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Ahab;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehu;   Easton Bible Dictionary - Jezreel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Jezreel ;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Word;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Know, then, that not a word the Lord spoke against the house of Ahab will fail, for the Lord has done what he promised through his servant Elijah.”
Hebrew Names Version
Know now that there shall fall to the eretz nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ach'av: for the LORD has done that which he spoke by his servant Eliyah.
King James Version
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the Lord , which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lord hath done that which he spake by his servant Elijah.
English Standard Version
Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the Lord , which the Lord spoke concerning the house of Ahab, for the Lord has done what he said by his servant Elijah."
New Century Version
You should know that everything the Lord said about Ahab's family will come true. The Lord has spoken through his servant Elijah, and the Lord has done what he said."
New English Translation
Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab's dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah."
Amplified Bible
"Know then [without any doubt] that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, for the LORD has done what He said through His servant Elijah."
New American Standard Bible
"Know then that nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, shall fall to the earth, for the LORD has done what He spoke through His servant Elijah."
Geneva Bible (1587)
Knowe nowe that there shal fall vnto the earth nothing of the word of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lorde hath brought to passe the things that hee spake by his seruant Eliiah.
Legacy Standard Bible
Know then that nothing from the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab, shall fall to the earth. Indeed, Yahweh has done what He spoke by the hand of His servant Elijah."
Contemporary English Version
Listen to me. Everything the Lord 's servant Elijah promised about Ahab's family will come true."
Complete Jewish Bible
Understand, then, that no part of Adonai 's word which Adonai spoke concerning the dynasty of Ach'av falls to the ground; because Adonai has done what he said through his servant Eliyahu."
Darby Translation
Know now that nothing shall fall to the earth of the word of Jehovah, which Jehovah spoke concerning the house of Ahab; for Jehovah has done that which he said through his servant Elijah.
Easy-to-Read Version
You should know that everything the Lord says will happen. The Lord used Elijah to say these things about Ahab's family. Now the Lord has done what he said he would do."
George Lamsa Translation
Know now that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, of all which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD has done that which he spoke by his servant Elijah.
Good News Translation
This proves that everything that the Lord said about the descendants of Ahab will come true. The Lord has done what he promised through his prophet Elijah."
Lexham English Bible
Know then that the word of Yahweh will not fail which Yahweh spoke concerning the house of Ahab; Yahweh has done what he spoke by the hand of his servant Elijah.
Literal Translation
Then know that nothing of the Word of Jehovah shall fall to the earth, that which Jehovah spoke against the house of Ahab. For Jehovah has done that which He spoke by the hand of His servant Elijah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vnderstonde ye now therfore, that there is not fallen vpon the earth one worde of the LORDE, which he spake agaynst the house of Achab: and the LORDE hath done, euen as he sayde by his seruaunt Elias.
American Standard Version
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of Jehovah, which Jehovah spake concerning the house of Ahab: for Jehovah hath done that which he spake by his servant Elijah.
Bible in Basic English
You may be certain that nothing which the Lord has said about the family of Ahab will be without effect; for the Lord has done what he said by his servant Elijah.
Bishop's Bible (1568)
Learne here that there shall fall vnto the earth nothing of the worde of the Lorde, whiche he spake concerning the house of Ahab: For the Lorde hath brought to passe ye thinges that he spake by the hande of his seruaunt Elias.
JPS Old Testament (1917)
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD hath done that which He spoke by His servant Elijah.'
King James Version (1611)
Know now, that there shall fall vnto the earth nothing of the worde of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab: for the Lord hath done that which he spake by his seruant Elijah.
Brenton's Septuagint (LXX)
See now that there shall not fall to the ground anything of the word of the Lord which the Lord spoke against the house of Achaab: for the Lord has performed all that he spoke of by the hand of his servant Eliu.
English Revised Version
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which he spake by his servant Elijah.
Berean Standard Bible
Know, then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail, for the LORD has done what He promised through His servant Elijah."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor se ye now, that noon of the wordis of the Lord felde doun in to the erthe, whiche the Lord spak on the hows of Achab; and the Lord hath do that, that he spak in the hond of his seruaunt, Elie.
Young's Literal Translation
Know ye now, that nothing doth fall of the word of Jehovah to the earth that Jehovah spake against the house of Ahab, and Jehovah hath done that which He spake by the hand of His servant Elijah.'
Update Bible Version
Now know that nothing shall fall to the earth of the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab: for Yahweh has done that which he spoke by his slave Elijah.
Webster's Bible Translation
Know now that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD hath done [that] which he spoke by his servant Elijah.
World English Bible
Know now that there shall fall to the earth nothing of the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab: for Yahweh has done that which he spoke by his servant Elijah.
New King James Version
Know now that nothing shall fall to the earth of the word of the LORD which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD has done what He spoke by His servant Elijah."
New Living Translation
You can be sure that the message of the Lord that was spoken concerning Ahab's family will not fail. The Lord declared through his servant Elijah that this would happen."
New Life Bible
Know now that everything the Lord spoke about the family of Ahab will come true. For the Lord has done what He said through his servant Elijah."
New Revised Standard
Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the Lord , which the Lord spoke concerning the house of Ahab; for the Lord has done what he said through his servant Elijah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Know ye, then, that there shall fall nought of the word of Yahweh, to the ground, which Yahweh spake concerning the house of Ahab, - but, Yahweh, hath done that which he spake through his servant Elijah.
Douay-Rheims Bible
See therefore now that there hath not fallen to the ground any of the words of the Lord, which the Lord spoke concerning the house of Achab, and the Lord hath done that which he spoke in the hand of his servant Elias.
Revised Standard Version
Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD has done what he said by his servant Eli'jah."
New American Standard Bible (1995)
"Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, for the LORD has done what He spoke through His servant Elijah."

Contextual Overview

1Since Ahab had seventy sons in Samaria, Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the rulers of Jezreel, to the elders, and to the guardians of Ahab’s sons, saying: 1 Now Ach'av had seventy sons in Shomron. Yehu wrote letters, and sent to Shomron, to the rulers of Yizre`el, even the Zakenim, and to those who brought up [the sons of] Ach'av, saying, 1 And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's children, saying, 1 Now Ahab had seventy sons in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of the city, to the elders, and to the guardians of the sons of Ahab, saying, 1 Ahab had seventy sons in Samaria. Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the officers and elders of Jezreel and to the guardians of the sons of Ahab. Jehu said, 1 Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab's dynasty. This is what the letters said, 1Ahab had seventy sons [and grandsons] in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to the guardians of the children of Ahab, saying, 1 Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the officials of Jezreel, the elders, and to the guardians of the children of Ahab, saying, 1 Ahab had nowe seuentie sonnes in Samaria. And Iehu wrote letters, & sent to Samaria vnto the rulers of Izreel, and to the Elders, and to ye bringers vp of Ahabs children, to this effect, 1Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, the elders, and to the guardians of the children of Ahab, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fall unto the earth: 1 Samuel 3:19, 1 Samuel 15:29, Jeremiah 44:28, Jeremiah 44:29, Zechariah 1:6, Mark 13:31

the Lord hath done: 2 Kings 9:7-10, 1 Kings 21:19, 1 Kings 21:21-24, 1 Kings 21:29

by: Heb. by the hand of, 2 Kings 9:36, *marg.

Reciprocal: 1 Kings 8:56 - failed 1 Kings 12:15 - that he might 1 Kings 15:29 - he left not 2 Kings 10:14 - Take them alive 2 Kings 10:17 - according 2 Kings 15:12 - And so 2 Chronicles 22:8 - when Jehu Esther 6:10 - let nothing fail Psalms 109:13 - Let his Hosea 1:4 - and I

Cross-References

Genesis 11:2
It happened, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shin`ar; and they lived there.
Genesis 11:2
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
Genesis 11:2
And as people migrated from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there.
Genesis 11:2
As people moved from the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.
Genesis 11:2
When the people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
Genesis 11:2
And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and they settled there.
Genesis 11:2
And it came about, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there.
Genesis 11:2
And as they went from the East, they found a plaine in the land of Shinar, and there they abode.
Genesis 11:2
And it happened as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there.
Genesis 11:2
but after some of them moved from the east and settled in Babylonia,

Gill's Notes on the Bible

Know now, that there shall fall unto the earth nothing of the word of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab,.... He would have them observe, that all this, and what else should follow of the same kind, were and would be brought about by the providence of God, according to divine predictions, and as just punishments on Ahab's family for their sins; and therefore neither he nor others were to be blamed for what was done, since they were only instruments made use of by the Lord, who both foretold all this, and gave orders for the execution of it:

for the Lord hath done that which he spake by his servant Elijah; see

1 Kings 21:21.

Barnes' Notes on the Bible

Shall fall to the earth - i. e., “Shall remain unfulfilled” (compare the marginal reference). Jehu and others were but executing the word of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile