Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Kings 14:2

He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim: and his mother's name was Yeho`addan of Yerushalayim. He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother was named Jehoaddin, and she was from Jerusalem. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Jehoaddan, who was from Jerusalem. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. He was fiue and twentie yeere olde when he began to reigne, and reigned nine and twentie yeere in Ierusalem, and his mothers name was Iehoadan of Ierusalem. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years from Jerusalem, which was also the hometown of his mother Jehoaddin. He was twenty-five years old when he began to rule, and he ruled for twenty-nine years in Yerushalayim. His mother's name was Y'ho‘adan, from Yerushalayim. He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. Amaziah was 25 years old when he began to rule. He ruled 29 years in Jerusalem. His mother was Jehoaddin from Jerusalem. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mothers name was Jehoaddan of Jerusalem. at the age of twenty-five, and he ruled in Jerusalem for twenty-nine years. His mother was Jehoaddin from Jerusalem. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and the name of his mother was Jehoaddin from Jerusalem. He was a son of twenty five years when he began to reign; and he reigned twenty nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. fyue and twenty yeare olde was he, whan he was made kynge, & reigned nyne and twentye yeare at Ierusale. His mothers name was Ioadan of Ierusalem. He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. He was twenty-five years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for twenty-nine years; his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. He was twentie and fiue yeres olde when he began to raigne, and raigned twentie and nyne yeres in Hierusalem: and his mothers name was Iehoadan, of Hierusalem. He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. Hee was twentie and fiue yeeres olde when he began to reigne, and reigned twentie and nine yeeres in Ierusalem: and his mothers name was Iehoaddan of Ierusalem. Twenty and five years old was he when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Joadim of Jerusalem. He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. Amasie was of fyue and twenti yeer, whanne he bigan to regne; forsothe he regnyde in Jerusalem nyne and twenti yeer; the name of his modir was Joade of Jerusalem. a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jehoaddan of Jerusalem, He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. He was twenty and five years old when he began to reign, and [he] reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name [was] Jehoaddan of Jerusalem. He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother was Jehoaddin from Jerusalem. He was twenty-five years old when he became king. And he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. Twenty-five years old, was he when he began to reign, and twenty-nine years, reigned he in Jerusalem, - and, his mother's name, was Jehoaddan of Jerusalem. He was five and twenty years old when he began to reign; and nine and twenty years he reigned in Jerusalem; the name of his mother was Joadan, of Jerusalem. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jeho-ad'din of Jerusalem. he was a son of twenty-five years in his reigning, and he has reigned twenty-nine years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jehoaddan of Jerusalem, He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jehoaddan;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Easton Bible Dictionary - Jehoaddan;   Jehoash;   Fausset Bible Dictionary - Jehoaddan;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Jehoaddan;   Jehoaddin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoaddan;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Jehoaddan ;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;   Smith Bible Dictionary - Jeho-Ad'dan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoaddan;   Queen Mother;   Relationships, Family;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem.
Hebrew Names Version
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim: and his mother's name was Yeho`addan of Yerushalayim.
King James Version
He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
English Standard Version
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
New Century Version
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother was named Jehoaddin, and she was from Jerusalem.
New English Translation
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Jehoaddan, who was from Jerusalem.
Amplified Bible
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
New American Standard Bible
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
He was fiue and twentie yeere olde when he began to reigne, and reigned nine and twentie yeere in Ierusalem, and his mothers name was Iehoadan of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Contemporary English Version
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years from Jerusalem, which was also the hometown of his mother Jehoaddin.
Complete Jewish Bible
He was twenty-five years old when he began to rule, and he ruled for twenty-nine years in Yerushalayim. His mother's name was Y'ho‘adan, from Yerushalayim.
Darby Translation
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Amaziah was 25 years old when he began to rule. He ruled 29 years in Jerusalem. His mother was Jehoaddin from Jerusalem.
George Lamsa Translation
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mothers name was Jehoaddan of Jerusalem.
Good News Translation
at the age of twenty-five, and he ruled in Jerusalem for twenty-nine years. His mother was Jehoaddin from Jerusalem.
Lexham English Bible
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and the name of his mother was Jehoaddin from Jerusalem.
Literal Translation
He was a son of twenty five years when he began to reign; and he reigned twenty nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
fyue and twenty yeare olde was he, whan he was made kynge, & reigned nyne and twentye yeare at Ierusale. His mothers name was Ioadan of Ierusalem.
American Standard Version
He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Bible in Basic English
He was twenty-five years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for twenty-nine years; his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
He was twentie and fiue yeres olde when he began to raigne, and raigned twentie and nyne yeres in Hierusalem: and his mothers name was Iehoadan, of Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
King James Version (1611)
Hee was twentie and fiue yeeres olde when he began to reigne, and reigned twentie and nine yeeres in Ierusalem: and his mothers name was Iehoaddan of Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Twenty and five years old was he when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Joadim of Jerusalem.
English Revised Version
He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem.
Berean Standard Bible
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddan; she was from Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Amasie was of fyue and twenti yeer, whanne he bigan to regne; forsothe he regnyde in Jerusalem nyne and twenti yeer; the name of his modir was Joade of Jerusalem.
Young's Literal Translation
a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jehoaddan of Jerusalem,
Update Bible Version
He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
He was twenty and five years old when he began to reign, and [he] reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name [was] Jehoaddan of Jerusalem.
World English Bible
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
New King James Version
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
New Living Translation
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother was Jehoaddin from Jerusalem.
New Life Bible
He was twenty-five years old when he became king. And he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
New Revised Standard
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Twenty-five years old, was he when he began to reign, and twenty-nine years, reigned he in Jerusalem, - and, his mother's name, was Jehoaddan of Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
He was five and twenty years old when he began to reign; and nine and twenty years he reigned in Jerusalem; the name of his mother was Joadan, of Jerusalem.
Revised Standard Version
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jeho-ad'din of Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.

Contextual Overview

1In the second year of Israel’s King Jehoash son of Jehoahaz, Amaziah son of Joash became king of Judah. 1 In the second year of Yo'ash son of Yo'achaz king of Yisra'el began Amatzyah the son of Yo'ash king of Yehudah to reign. 1 In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. 1 In the second year of Joash the son of Joahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash, king of Judah, began to reign. 1 Amaziah son of Joash became king of Judah during the second year Jehoash son of Jehoahaz was king of Israel. 1 In the second year of the reign of Israel's King Joash son of Joahaz, Joash's son Amaziah became king over Judah. 1In the second year of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king. 1 In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king. 1 The second yeere of Ioash sonne of Iehoahaz King of Israel reigned Amaziah the sonne of Ioash King of Iudah. 1In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Kings 14:17 - Amaziah

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Kana`anim was from Tzidon, as you go toward Gerar, to `Aza; as you go toward Sedom, `Amorah, Admah, and Tzevoyim, to Lasha.
Genesis 10:19
And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
Genesis 10:19
And the territory of the Canaanites was from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
Their land reached from Sidon to Gerar as far as Gaza, and then to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
and the borders of Canaan extended from Sidon all the way to Gerar as far as Gaza, and all the way to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
The territory of the Canaanite extended from Sidon as one goes to Gerar, as far as Gaza; and as one goes to Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
The territory of the Canaanite extended from Sidon going toward Gerar, as far as Gaza; and going toward Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, & Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha.
Genesis 10:19
The border of the Canaanite extended from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; as you go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.

Gill's Notes on the Bible

He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem,.... Fourteen years contemporary with Joash king of Israel, who reigned sixteen years, 2 Kings 13:10 and fifteen after him, 2 Kings 14:17,

and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem; of whom we nowhere else read,

Barnes' Notes on the Bible

Joash of Judah reigned forty years 2 Kings 12:1, and Joash of Israel ascended the throne in his namesake’s thirty-seventh year 2 Kings 13:10; hence, we should have expected to hear that Amaziah succeeded his father in the fourth rather than in the second year of Joash (of Israel). The usual explanation of the discrepancy is to suppose a double accession of the Israelite Joash - as co-partner with his father in the thirty-seventh year of his namesake, as sole king two years afterward.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile