Lectionary Calendar
Thursday, September 18th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Kings 17:35
The Lord made a covenant with Jacob’s descendants and commanded them, “Do not fear other gods; do not bow in worship to them; do not serve them; do not sacrifice to them.
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
With whom the Lord had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
The Lord made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
The Lord had made an agreement with them and had commanded them, "Do not honor other gods. Do not bow down to them or worship them or offer sacrifices to them.
The Lord made an agreement with them and instructed them, "You must not worship other gods. Do not bow down to them, serve them, or offer sacrifices to them.
with whom the LORD had made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them nor serve them, nor sacrifice to them.
The LORD made a covenant with them and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them.
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
And with whom the Lord had made a couenant, and charged them, saying, Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
with whom Yahweh cut a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor worship them nor serve them nor sacrifice to them.
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, "Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.
At the time when the Lord had made his solemn agreement with the people of Israel, he told them: Do not worship any other gods! Do not bow down to them or offer them a sacrifice.
with whom Adonai had made a covenant and charged them, "Do not fear other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
And Jehovah had made a covenant with them, and charged them saying, Ye shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
The Lord made an agreement with the Israelites. He commanded them, "You must not honor other gods. You must not worship them or serve them or offer sacrifices to them.
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not revere other gods nor worship them nor serve them nor sacrifice to them;
The Lord had made a covenant with them and had ordered them: "Do not worship other gods; do not bow down to them or serve them or offer sacrifices to them.
Yahweh had made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods, nor shall you bow down to them, nor shall you serve them, nor shall you sacrifice to them.
And Jehovah made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
and made a couenaunt with them, and commaunded them, and sayde: Feare none other goddes, and worshipe them not, and serue them not, and offer not vnto them:
with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
And the Lord made an agreement with them and gave them orders, saying, You are to have no other gods; you are not to give worship to them or be their servants or make them offerings:
And the Lorde made an appoyntment with them, and charged them, saying: Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying: 'Ye shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
With whom the Lord had made a Couenant, and charged them, saying, Yee shall not feare other gods, nor bow your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
And the Lord made a covenant with them, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, neither shall ye worship them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
and he smoot a couenaunt with hem, and comaundide to hem, and seide, Nyle ye drede alien goddis, and onoure ye not outwardli hem, nethir worschipe ye inwardli hem, and make ye not sacrifice to hem;
and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, `Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom the LORD had made a covenant and charged them, saying: "You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
For the Lord had made a covenant with the descendants of Jacob and commanded them: "Do not worship any other gods or bow before them or serve them or offer sacrifices to them.
The Lord had made an agreement and told them, "You must not fear other gods. You must not put your faces to the ground in front of them, or worship them, or give gifts to them.
The Lord had made a covenant with them and commanded them, "You shall not worship other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
With, whom, Yahweh solemnised a covenant, and commanded them saying - Ye shall not revere other gods, - nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
With whom he made a covenant, and charged them, saying: You shall not fear strange gods, nor shall you adore them, nor worship them, nor sacrifice to them.
The LORD made a covenant with them, and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them;
and YHWH makes a covenant with them and charges them, saying, "You do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
with whom the LORD made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them nor serve them nor sacrifice to them.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Lord made a covenant with Jacob’s descendants and commanded them, “Do not fear other gods; do not bow in worship to them; do not serve them; do not sacrifice to them.
The Lord made a covenant with Jacob’s descendants and commanded them, “Do not fear other gods; do not bow in worship to them; do not serve them; do not sacrifice to them.
Hebrew Names Version
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
King James Version
With whom the Lord had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
With whom the Lord had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
English Standard Version
The Lord made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
The Lord made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
New Century Version
The Lord had made an agreement with them and had commanded them, "Do not honor other gods. Do not bow down to them or worship them or offer sacrifices to them.
The Lord had made an agreement with them and had commanded them, "Do not honor other gods. Do not bow down to them or worship them or offer sacrifices to them.
New English Translation
The Lord made an agreement with them and instructed them, "You must not worship other gods. Do not bow down to them, serve them, or offer sacrifices to them.
The Lord made an agreement with them and instructed them, "You must not worship other gods. Do not bow down to them, serve them, or offer sacrifices to them.
Amplified Bible
with whom the LORD had made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them nor serve them, nor sacrifice to them.
with whom the LORD had made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them nor serve them, nor sacrifice to them.
New American Standard Bible
The LORD made a covenant with them and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them.
The LORD made a covenant with them and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them.
World English Bible
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Geneva Bible (1587)
And with whom the Lord had made a couenant, and charged them, saying, Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
And with whom the Lord had made a couenant, and charged them, saying, Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
Legacy Standard Bible
with whom Yahweh cut a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor worship them nor serve them nor sacrifice to them.
with whom Yahweh cut a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor worship them nor serve them nor sacrifice to them.
Berean Standard Bible
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, "Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, "Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.
Contemporary English Version
At the time when the Lord had made his solemn agreement with the people of Israel, he told them: Do not worship any other gods! Do not bow down to them or offer them a sacrifice.
At the time when the Lord had made his solemn agreement with the people of Israel, he told them: Do not worship any other gods! Do not bow down to them or offer them a sacrifice.
Complete Jewish Bible
with whom Adonai had made a covenant and charged them, "Do not fear other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
with whom Adonai had made a covenant and charged them, "Do not fear other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
Darby Translation
And Jehovah had made a covenant with them, and charged them saying, Ye shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
And Jehovah had made a covenant with them, and charged them saying, Ye shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
Easy-to-Read Version
The Lord made an agreement with the Israelites. He commanded them, "You must not honor other gods. You must not worship them or serve them or offer sacrifices to them.
The Lord made an agreement with the Israelites. He commanded them, "You must not honor other gods. You must not worship them or serve them or offer sacrifices to them.
George Lamsa Translation
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not revere other gods nor worship them nor serve them nor sacrifice to them;
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not revere other gods nor worship them nor serve them nor sacrifice to them;
Good News Translation
The Lord had made a covenant with them and had ordered them: "Do not worship other gods; do not bow down to them or serve them or offer sacrifices to them.
The Lord had made a covenant with them and had ordered them: "Do not worship other gods; do not bow down to them or serve them or offer sacrifices to them.
Lexham English Bible
Yahweh had made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods, nor shall you bow down to them, nor shall you serve them, nor shall you sacrifice to them.
Yahweh had made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods, nor shall you bow down to them, nor shall you serve them, nor shall you sacrifice to them.
Literal Translation
And Jehovah made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
And Jehovah made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
Miles Coverdale Bible (1535)
and made a couenaunt with them, and commaunded them, and sayde: Feare none other goddes, and worshipe them not, and serue them not, and offer not vnto them:
and made a couenaunt with them, and commaunded them, and sayde: Feare none other goddes, and worshipe them not, and serue them not, and offer not vnto them:
American Standard Version
with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Bible in Basic English
And the Lord made an agreement with them and gave them orders, saying, You are to have no other gods; you are not to give worship to them or be their servants or make them offerings:
And the Lord made an agreement with them and gave them orders, saying, You are to have no other gods; you are not to give worship to them or be their servants or make them offerings:
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde made an appoyntment with them, and charged them, saying: Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
And the Lorde made an appoyntment with them, and charged them, saying: Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
JPS Old Testament (1917)
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying: 'Ye shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying: 'Ye shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
King James Version (1611)
With whom the Lord had made a Couenant, and charged them, saying, Yee shall not feare other gods, nor bow your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
With whom the Lord had made a Couenant, and charged them, saying, Yee shall not feare other gods, nor bow your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord made a covenant with them, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, neither shall ye worship them, nor serve them, nor sacrifice to them:
And the Lord made a covenant with them, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, neither shall ye worship them, nor serve them, nor sacrifice to them:
English Revised Version
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Wycliffe Bible (1395)
and he smoot a couenaunt with hem, and comaundide to hem, and seide, Nyle ye drede alien goddis, and onoure ye not outwardli hem, nethir worschipe ye inwardli hem, and make ye not sacrifice to hem;
and he smoot a couenaunt with hem, and comaundide to hem, and seide, Nyle ye drede alien goddis, and onoure ye not outwardli hem, nethir worschipe ye inwardli hem, and make ye not sacrifice to hem;
Young's Literal Translation
and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, `Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, `Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
Update Bible Version
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Webster's Bible Translation
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
New King James Version
with whom the LORD had made a covenant and charged them, saying: "You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
with whom the LORD had made a covenant and charged them, saying: "You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
New Living Translation
For the Lord had made a covenant with the descendants of Jacob and commanded them: "Do not worship any other gods or bow before them or serve them or offer sacrifices to them.
For the Lord had made a covenant with the descendants of Jacob and commanded them: "Do not worship any other gods or bow before them or serve them or offer sacrifices to them.
New Life Bible
The Lord had made an agreement and told them, "You must not fear other gods. You must not put your faces to the ground in front of them, or worship them, or give gifts to them.
The Lord had made an agreement and told them, "You must not fear other gods. You must not put your faces to the ground in front of them, or worship them, or give gifts to them.
New Revised Standard
The Lord had made a covenant with them and commanded them, "You shall not worship other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
The Lord had made a covenant with them and commanded them, "You shall not worship other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With, whom, Yahweh solemnised a covenant, and commanded them saying - Ye shall not revere other gods, - nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
With, whom, Yahweh solemnised a covenant, and commanded them saying - Ye shall not revere other gods, - nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
Douay-Rheims Bible
With whom he made a covenant, and charged them, saying: You shall not fear strange gods, nor shall you adore them, nor worship them, nor sacrifice to them.
With whom he made a covenant, and charged them, saying: You shall not fear strange gods, nor shall you adore them, nor worship them, nor sacrifice to them.
Revised Standard Version
The LORD made a covenant with them, and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them;
The LORD made a covenant with them, and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them;
New American Standard Bible (1995)
with whom the LORD made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them nor serve them nor sacrifice to them.
with whom the LORD made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them nor serve them nor sacrifice to them.
Contextual Overview
24Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities. 24 The king of Ashshur brought men from Bavel, and from Kutah, and from Avva, and from Hamat and Sefarvayim, and placed them in the cities of Shomron instead of the children of Yisra'el; and they possessed Shomron, and lived in the cities of it. 24 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. 24 And the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the people of Israel. And they took possession of Samaria and lived in its cities. 24 The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and put them in the cities of Samaria to replace the Israelites. These people took over Samaria and lived in the cities. 24 The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities. 24The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons (people) of Israel. They took possession of Samaria and lived in its cities. 24 Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they took possession of Samaria and lived in its cities. 24 The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it. 24 And the King of Asshur brought folke from Babel, and from Cuthah, and from Aua, and from Hamath, and from Sepharuaim, & placed them in the cities of Samaria in steade of the children of Israel: so they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
With whom: 2 Kings 17:15, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Exodus 24:6-8, Deuteronomy 29:10-15, Jeremiah 31:31-34, Hebrews 8:6-13
charged them: Exodus 20:4, Exodus 20:5, Exodus 34:12-17, Deuteronomy 4:23-27, Deuteronomy 13:1-18, Joshua 23:7, Joshua 23:16
fear other gods: Judges 6:10, Jeremiah 10:5
Reciprocal: 2 Kings 5:18 - and I bow 2 Kings 17:7 - and had feared 2 Kings 17:37 - and ye shall not Jeremiah 25:6 - General
Gill's Notes on the Bible
With whom the Lord had made a covenant,.... As he did at Sinai, 2 Kings 17:15
and charged them, saying, ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; all which is contained in the first and second commandments of the law.