Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Kings 21:20

He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done. He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Menashsheh his father. And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh did. And he did what was evil in the sight of the Lord , as Manasseh his father had done. Amon did what the Lord said was wrong, as his father Manasseh had done. He did evil in the sight of the Lord , just like his father Manasseh had done. He also did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done. He did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done. He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father. And he did euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did. And he did what was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father had done. And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done. Amon disobeyed the Lord , just as his father Manasseh had done. He did what was evil from Adonai 's perspective, as had M'nasheh his father. And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done; Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done. And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done. Like his father Manasseh, he sinned against the Lord ; He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done. And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his father Manasseh did, and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done, And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father. He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done. And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd: And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father. And he did that which was euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did. And he did that which was evil in the sight of the Lord, as Manasses his father did. And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father. And he dide yuel in the siyt of the Lord, as Manasses, his fader, hadde do. And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father. And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did. And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done. He did what was evil in the Lord 's sight, just as his father, Manasseh, had done. Amon did what was sinful in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done. He did what was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh had done. And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - as did Manasseh his father; And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses, his father, had done. And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father, and he does evil in the eyes of YHWH, as his father Manasseh did, He did evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amon;   Israel, Prophecies Concerning;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Holman Bible Dictionary - Josiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amon;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Menashsheh his father.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh did.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , as Manasseh his father had done.
New Century Version
Amon did what the Lord said was wrong, as his father Manasseh had done.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord , just like his father Manasseh had done.
Amplified Bible
He also did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father had done.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Contemporary English Version
Amon disobeyed the Lord , just as his father Manasseh had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, as had M'nasheh his father.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done;
Easy-to-Read Version
Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Good News Translation
Like his father Manasseh, he sinned against the Lord ;
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his father Manasseh did,
Miles Coverdale Bible (1535)
and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done,
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done.
Bishop's Bible (1568)
And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd:
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
King James Version (1611)
And he did that which was euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord, as Manasses his father did.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel in the siyt of the Lord, as Manasses, his fader, hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight, just as his father, Manasseh, had done.
New Life Bible
Amon did what was sinful in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - as did Manasseh his father;
Douay-Rheims Bible
And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses, his father, had done.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father,
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.

Contextual Overview

19Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Yerushalayim: and his mother's name was Meshullemet the daughter of Harutz of Yotvah. 19 Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother's name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he was king for two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth daughter of Haruz, who was from Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah. 19Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem; and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was two and twentie yere olde, when he began to reigne, and hee reygned two yeere in Ierusalem: his mothers name also was Meshullemeth the daughter of Haruz of Iotbah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as his father: 2 Kings 21:2-7, Numbers 32:14, 2 Chronicles 33:22, 2 Chronicles 33:23, Matthew 23:32, Acts 7:51

Reciprocal: 2 Kings 3:2 - wrought Psalms 78:38 - did not

Cross-References

Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD."
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the Lord : wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the Lord .
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord , which is why people say someone is "like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the Lord . (That is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord .")
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
Genesis 10:9
He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Yahweh; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Adonai — this is why people say, "Like Nimrod, a mighty hunter before Adonai ."

Gill's Notes on the Bible

And he did that which was evil in the sight of the Lord,.... Committed idolatry:

as his father Manasseh did: he imitated him in that, but not in his repentance and humiliation, 2 Chronicles 33:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile