Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Kings 21:24

The common people killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place. But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Yoshiyahu his son king in his place. And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place. Then the people of the land killed all those who had made plans to kill King Amon, and they made his son Josiah king in his place. The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place. Then the people of the land [of Judah] killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in his place. Then the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in his place. But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. And the people of the land slewe all them that had conspired against King Amon, and the people made Iosiah his sonne King in his steade. Then the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place. But the people of the land killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place. He was buried in Uzza Garden. Soon after that, the people of Judah killed the murderers of Amon, then they made his son Josiah king. Everything else Amon did while he was king is written in The History of the Kings of Judah. But the people of the land put to death all those who had been part of the conspiracy against King Amon. Then the people of the land made Yoshiyahu his son king in place of him. But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. The common people killed all the officers who made plans against King Amon. Then the people made Amon's son Josiah the new king after him. And the people of the land slew all those that had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. The people of Judah killed Amon's assassins and made his son Josiah king. But the people of the land killed all who conspired against the king and made Josiah his son king in his place. And the people of the land killed all those who conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in his place. But the people of the londe slewe all them yt had cospyred agaynst kynge Amon. And the people of the londe made Iosias his sonne kynge in his steade. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land put to death all those who had taken part in the design against the king, and made Josiah his son king in his place. And the people of the land slue al them that had conspired against king Amon, and the people made Iosia his sonne king in his steade. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. And the people of the land slew al them that had conspired against king Amon, and the people of the land made Iosiah his sonne king in his stead. And the people of the land slew all that had conspired against king Amos; and the people of the land made Josias king in his room. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Sothely the puple of the Lord smoot alle men, that hadden conspirid ayens kyng Amon, and thei ordeyneden to hem a kyng, Josias, `his sone, for hym. But the people of the land slew all those that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land executed all those who had conspired against King Amon. Then the people of the land made his son Josiah king in his place. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king. Then the people of the land killed all those who had made plans against King Amon. And they made Josiah his son king in his place. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in place of him. Then the people of the land smote all who had conspired against King Amon, - and the people of the land made, Josiah his son, king, in his stead. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon: and made Josias, his son, their king in his stead. But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josi'ah his son king in his stead. and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead. and the people of the land strike all those conspiring against King Amon, and the people of the land cause his son Josiah to reign in his stead. Then the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amon;   Israel, Prophecies Concerning;   Josiah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Congregation;   Holman Bible Dictionary - Josiah;   Kings, 1 and 2;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Government;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Am Ha'arez ;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amon;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;   Josiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The common people killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
Hebrew Names Version
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Yoshiyahu his son king in his place.
King James Version
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
English Standard Version
But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.
New Century Version
Then the people of the land killed all those who had made plans to kill King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
New English Translation
The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
Amplified Bible
Then the people of the land [of Judah] killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in his place.
New American Standard Bible
Then the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in his place.
World English Bible
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.
Geneva Bible (1587)
And the people of the land slewe all them that had conspired against King Amon, and the people made Iosiah his sonne King in his steade.
Legacy Standard Bible
Then the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.
Berean Standard Bible
But the people of the land killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
Contemporary English Version
He was buried in Uzza Garden. Soon after that, the people of Judah killed the murderers of Amon, then they made his son Josiah king. Everything else Amon did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.
Complete Jewish Bible
But the people of the land put to death all those who had been part of the conspiracy against King Amon. Then the people of the land made Yoshiyahu his son king in place of him.
Darby Translation
But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Easy-to-Read Version
The common people killed all the officers who made plans against King Amon. Then the people made Amon's son Josiah the new king after him.
George Lamsa Translation
And the people of the land slew all those that had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Good News Translation
The people of Judah killed Amon's assassins and made his son Josiah king.
Lexham English Bible
But the people of the land killed all who conspired against the king and made Josiah his son king in his place.
Literal Translation
And the people of the land killed all those who conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the people of the londe slewe all them yt had cospyred agaynst kynge Amon. And the people of the londe made Iosias his sonne kynge in his steade.
American Standard Version
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Bible in Basic English
But the people of the land put to death all those who had taken part in the design against the king, and made Josiah his son king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And the people of the land slue al them that had conspired against king Amon, and the people made Iosia his sonne king in his steade.
JPS Old Testament (1917)
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
King James Version (1611)
And the people of the land slew al them that had conspired against king Amon, and the people of the land made Iosiah his sonne king in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people of the land slew all that had conspired against king Amos; and the people of the land made Josias king in his room.
English Revised Version
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
Sothely the puple of the Lord smoot alle men, that hadden conspirid ayens kyng Amon, and thei ordeyneden to hem a kyng, Josias, `his sone, for hym.
Update Bible Version
But the people of the land slew all those that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Webster's Bible Translation
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
New King James Version
But the people of the land executed all those who had conspired against King Amon. Then the people of the land made his son Josiah king in his place.
New Living Translation
But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king.
New Life Bible
Then the people of the land killed all those who had made plans against King Amon. And they made Josiah his son king in his place.
New Revised Standard
But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in place of him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the people of the land smote all who had conspired against King Amon, - and the people of the land made, Josiah his son, king, in his stead.
Douay-Rheims Bible
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon: and made Josias, his son, their king in his stead.
Revised Standard Version
But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josi'ah his son king in his stead.
Young's Literal Translation
and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.
New American Standard Bible (1995)
Then the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.

Contextual Overview

19Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Yerushalayim: and his mother's name was Meshullemet the daughter of Harutz of Yotvah. 19 Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother's name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he was king for two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth daughter of Haruz, who was from Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah. 19Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem; and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was two and twentie yere olde, when he began to reigne, and hee reygned two yeere in Ierusalem: his mothers name also was Meshullemeth the daughter of Haruz of Iotbah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the people of the land slew: 2 Kings 14:5

made Josiah: 2 Kings 11:17, 2 Kings 14:21, 1 Samuel 11:15, 2 Samuel 5:3, 1 Kings 12:1, 1 Kings 12:20, 2 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 26:1, 2 Chronicles 33:25

Reciprocal: 2 Kings 23:30 - the people

Cross-References

Genesis 14:13
One who had escaped came and told Avram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amori, brother of Eshkol, and brother of `Aner; and these were allies of Avram.
Genesis 14:13
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
Genesis 14:13
Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. They were allies with Abram.
Genesis 14:13
One of the men who was not captured went to Abram, the Hebrew, and told him what had happened. At that time Abram was camped near the great trees of Mamre the Amorite. Mamre was a brother of Eshcol and Aner, and they had all made an agreement to help Abram.
Genesis 14:13
A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)
Genesis 14:13
Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the terebinths (oaks) of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner—they were allies of Abram.
Genesis 14:13
Then a survivor came and told Abram the Hebrew. Now he was residing by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and they were allies with Abram.
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and told Abram the Ebrew, which dwelt in the plaine of Mamre ye Amorite, brother of Eshcol, & brother of Aner, which were confederat wt Abram.
Genesis 14:13
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was dwelling by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were in a covenant with Abram.
Genesis 14:13
At this time Abram the Hebrew was living near the oaks that belonged to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's friends. Someone who had escaped from the battle told Abram

Gill's Notes on the Bible

And the people of the land slew all them that had conspired against King Amon,.... On occasion of his death, there seems to have been an insurrection of the people in a body, to avenge the death of their king, who might be beloved on account of his idolatry, so depraved was the nation; or it may be only to avenge his death because he was their king, whose life these men ought not to have taken away: and the rather this may be thought to be the reason by what follows,

and the people of the land made Josiah his son king in his stead; who had been prophesied of by name above three hundred years before, see

1 Kings 13:2.

Barnes' Notes on the Bible

The intention of the conspirators had perhaps been to declare a forfeiture of the crown by the existing line, and to place a new dynasty on the throne. This the people would not suffer. They arrested them and put them to death; and insisted on investing with the royal authority the true heir of David, the eldest son of Amon, though he was a boy only 8 years old.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile