Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Kings 6:7
Then he said, “Pick it up.” So he reached out and took it.
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
Elisha said, "Pick up the axhead." Then the man reached out and took it.
He said, "Lift it out." So he reached out his hand and grabbed it.
He said, "Pick it up for yourself." So he reached out with his hand and took it.
Then he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
Then he saide, Take it vp to thee. And he stretched out his hand, and tooke it.
And he said, "Take it up for yourself." So he sent forth his hand and took it.
"Now get it," Elisha told him. And the prophet reached in and grabbed it.
"Lift it out," he said. So he put out his hand and took it.
And he said, Take [it] up to thee. And he put out his hand and took it.
Elisha said, "So pick up the ax head." Then the man reached out and took the ax head.
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
"Take it out," he ordered, and the man reached down and picked it up.
Then he said, "Pick it up for yourself," so he stretched out his hand and took it.
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
And he sayde: Take it vp. So he put forth his hande, and toke it.
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
Then he said, Take it up. So he put out his hand and took it.
Therfore sayde he: Take it vp. And he stretched out his hand, and toke it vp.
And he said: 'Take it up to thee.' So he put out his hand, and took it.
Therefore said he, Take it vp to thee: And hee put out his hand, and tooke it.
And he said, Take it up to thyself. And he stretched out his hand, and took it.
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
"Lift it out," he said, and the man reached out his hand and took it.
And he seide, Take thou. Which helde forth the hond, and took it.
and saith, `Raise to thee;' and he putteth forth his hand and taketh it.
And he said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
Therefore said he, Take [it] up to thee. And he put out his hand, and took it.
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
Therefore he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
"Grab it," Elisha said. And the man reached out and grabbed it.
He said, "Pick it up." So his servant put out his hand and took it.
He said, "Pick it up." So he reached out his hand and took it.
And he said - Take it up to thee. So he put forth his hand, and took it.
And he said: Take it up. And he put out his hand, and took it.
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
and says, "Raise [it] up for yourself"; and he puts forth his hand and takes it.
"Grab it," he said. The man reached out and took it.
He said, "Take it up for yourself." So he put out his hand and took it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he said, “Pick it up.” So he reached out and took it.
Then he said, “Pick it up.” So he reached out and took it.
Hebrew Names Version
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
King James Version
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
English Standard Version
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
New Century Version
Elisha said, "Pick up the axhead." Then the man reached out and took it.
Elisha said, "Pick up the axhead." Then the man reached out and took it.
New English Translation
He said, "Lift it out." So he reached out his hand and grabbed it.
He said, "Lift it out." So he reached out his hand and grabbed it.
Amplified Bible
He said, "Pick it up for yourself." So he reached out with his hand and took it.
He said, "Pick it up for yourself." So he reached out with his hand and took it.
New American Standard Bible
Then he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
Then he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
Geneva Bible (1587)
Then he saide, Take it vp to thee. And he stretched out his hand, and tooke it.
Then he saide, Take it vp to thee. And he stretched out his hand, and tooke it.
Legacy Standard Bible
And he said, "Take it up for yourself." So he sent forth his hand and took it.
And he said, "Take it up for yourself." So he sent forth his hand and took it.
Contemporary English Version
"Now get it," Elisha told him. And the prophet reached in and grabbed it.
"Now get it," Elisha told him. And the prophet reached in and grabbed it.
Complete Jewish Bible
"Lift it out," he said. So he put out his hand and took it.
"Lift it out," he said. So he put out his hand and took it.
Darby Translation
And he said, Take [it] up to thee. And he put out his hand and took it.
And he said, Take [it] up to thee. And he put out his hand and took it.
Easy-to-Read Version
Elisha said, "So pick up the ax head." Then the man reached out and took the ax head.
Elisha said, "So pick up the ax head." Then the man reached out and took the ax head.
George Lamsa Translation
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
Good News Translation
"Take it out," he ordered, and the man reached down and picked it up.
"Take it out," he ordered, and the man reached down and picked it up.
Lexham English Bible
Then he said, "Pick it up for yourself," so he stretched out his hand and took it.
Then he said, "Pick it up for yourself," so he stretched out his hand and took it.
Literal Translation
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde: Take it vp. So he put forth his hande, and toke it.
And he sayde: Take it vp. So he put forth his hande, and toke it.
American Standard Version
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
Bible in Basic English
Then he said, Take it up. So he put out his hand and took it.
Then he said, Take it up. So he put out his hand and took it.
Bishop's Bible (1568)
Therfore sayde he: Take it vp. And he stretched out his hand, and toke it vp.
Therfore sayde he: Take it vp. And he stretched out his hand, and toke it vp.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Take it up to thee.' So he put out his hand, and took it.
And he said: 'Take it up to thee.' So he put out his hand, and took it.
King James Version (1611)
Therefore said he, Take it vp to thee: And hee put out his hand, and tooke it.
Therefore said he, Take it vp to thee: And hee put out his hand, and tooke it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Take it up to thyself. And he stretched out his hand, and took it.
And he said, Take it up to thyself. And he stretched out his hand, and took it.
English Revised Version
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
Berean Standard Bible
"Lift it out," he said, and the man reached out his hand and took it.
"Lift it out," he said, and the man reached out his hand and took it.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Take thou. Which helde forth the hond, and took it.
And he seide, Take thou. Which helde forth the hond, and took it.
Young's Literal Translation
and saith, `Raise to thee;' and he putteth forth his hand and taketh it.
and saith, `Raise to thee;' and he putteth forth his hand and taketh it.
Update Bible Version
And he said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
And he said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
Webster's Bible Translation
Therefore said he, Take [it] up to thee. And he put out his hand, and took it.
Therefore said he, Take [it] up to thee. And he put out his hand, and took it.
World English Bible
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
New King James Version
Therefore he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
Therefore he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
New Living Translation
"Grab it," Elisha said. And the man reached out and grabbed it.
"Grab it," Elisha said. And the man reached out and grabbed it.
New Life Bible
He said, "Pick it up." So his servant put out his hand and took it.
He said, "Pick it up." So his servant put out his hand and took it.
New Revised Standard
He said, "Pick it up." So he reached out his hand and took it.
He said, "Pick it up." So he reached out his hand and took it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Take it up to thee. So he put forth his hand, and took it.
And he said - Take it up to thee. So he put forth his hand, and took it.
Douay-Rheims Bible
And he said: Take it up. And he put out his hand, and took it.
And he said: Take it up. And he put out his hand, and took it.
Revised Standard Version
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
THE MESSAGE
"Grab it," he said. The man reached out and took it.
"Grab it," he said. The man reached out and took it.
New American Standard Bible (1995)
He said, "Take it up for yourself." So he put out his hand and took it.
He said, "Take it up for yourself." So he put out his hand and took it.
Contextual Overview
1The sons of the prophets said to Elisha, “Please notice that the place where we live under your supervision is too small for us. 1 The sons of the prophets said to Elisha, See now, the place where we dwell before you is too strait for us. 1 And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us. 1 Now the sons of the prophets said to Elisha, "See, the place where we dwell under your charge is too small for us. 1 The groups of prophets said to Elisha, "The place where we meet with you is too small for us. 1 Some of the prophets said to Elisha, "Look, the place where we meet with you is too cramped for us. 1Now the sons of the prophets said to Elisha, "Look now, the place where we live near you is too small for us. 1 Now the sons of the prophets said to Elisha, "Behold now, the place before you where we are living is too cramped for us. 1 And the children of the Prophets saide vnto Elisha, Behold, we pray thee, the place where we dwell with thee, is too litle for vs. 1And the sons of the prophets said to Elisha, "Behold now, the place before you where we are living is too limited for us.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Take it up: 2 Kings 4:7, 2 Kings 4:36, Luke 7:15, Acts 9:41
put out: Exodus 4:4
Cross-References
Genesis 6:1
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
Genesis 6:1
And it happened that, when humankind began to multiply on the face of the ground, daughters were born to them.
And it happened that, when humankind began to multiply on the face of the ground, daughters were born to them.
Genesis 6:1
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
Genesis 6:1
When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
Now it came about, when mankind began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Now it came about, when mankind began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
Gill's Notes on the Bible
Therefore said he, take it up to thee,.... This the prophet said to the man that had lost it:
and he put out his hand, and took it; it being on the top of the water within his reach.