Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Peter 1:2

May grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord. Grace and peace be multiplied vnto you through the knowledge of God, and of Iesus our Lord, Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord, Grace and peace be given to you more and more, because you truly know God and Jesus our Lord. Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord; Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord. I pray that God will be kind to you and will let you live in perfect peace! May you keep learning more and more about God and our Lord Jesus. May grace and shalom be yours in full measure, as you come to a full knowledge of God and Yeshua our Lord. Grace and peace be multiplied to you in [the] knowledge of God and of Jesus our Lord. Grace and peace be given to you more and more, because now you know God and Jesus our Lord. Grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of God, and of Iesus our Lord, Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of our LORD Jesus Christ, May grace and peace be yours in full measure through your knowledge of God and of Jesus our Lord. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord, Grace to you, and peace be multiplied by a full knowledge of God, and of Jesus our Lord. Grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be multiplied to you in the [true, intimate] knowledge of God and of Jesus our Lord. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord; May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord; Grace to you and shalom be multiplied in the knowledge of God and of Yeshua our Lord, May grace and peace be yours in abundance through the full knowledge of God and of Jesus our Lord!Daniel 4:1; 6:25; 1 Peter 1:2; Jude 1:2;">[xr] Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of our Lord Jeshu Meshiha. May grace and peace abound to you through the recognition of our Lord Jesus the Messiah, Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde: Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord; Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord, Grace and peace be multiplied unto you, thro' the knowledge of God, and of Jesus, our Lord; May more and more grace and peace be granted to you in a full knowledge of God and of Jesus our Lord, grace and pees be fillid to you, bi the knowing of oure Lord Jhesu Crist. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and Jesus our Lord; Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord! Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord, May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord. May you have more and more of His loving-favor and peace as you come to know God and our Lord Jesus Christ better. May grace and peace be yours in abundance in the knowledge of God and of Jesus our Lord. Favour unto you, and peace, be multiplied, in the personal knowledge of God and of Jesus our Lord; - Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. Grace with you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Iesus oure Lorde. Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord! Grace and peace be multiplied to you in the acknowledgment of God and of Jesus our Lord! Grace and peace be multiplied with you thorow the knowlege of God and of Iesus Christ oure LORDE. may the divine favour and felicity be poured upon you, by the knowledge of God, and of our Lord Jesus Christ. Here's hopin' God is going to dole out more and more grace and peace on ya as you grow through ridin' for his brand.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Blessing;   Grace of God;   Holiness;   Sanctification;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Grace;   World-System;   The Topic Concordance - Blindness;   Calling;   Charity;   Giving and Gifts;   Godliness;   Kindness;   Kingdom of God;   Knowledge;   Partaking;   Patience;   Stumbling/slipping;   Temperance;   Ungodliness;   Virtue;   Witness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Obedience;   Fausset Bible Dictionary - Peter, the Epistles of;   Holman Bible Dictionary - Grace;   2 Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter, Second Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peace;   Peace (2);   Perseverance;   Pre-Eminence ;   Regeneration;   Virtue;   Morrish Bible Dictionary - 48 To Know, Perceive, Understand;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judah;   Smith Bible Dictionary - Peter, Second Epistle of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Greeting;   Peter, Simon;   Peter, the Second Epistle of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
King James Version (1611)
Grace and peace be multiplied vnto you through the knowledge of God, and of Iesus our Lord,
King James Version
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
English Standard Version
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
New American Standard Bible
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
New Century Version
Grace and peace be given to you more and more, because you truly know God and Jesus our Lord.
New American Standard Bible (1995)
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Berean Standard Bible
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Contemporary English Version
I pray that God will be kind to you and will let you live in perfect peace! May you keep learning more and more about God and our Lord Jesus.
Complete Jewish Bible
May grace and shalom be yours in full measure, as you come to a full knowledge of God and Yeshua our Lord.
Darby Translation
Grace and peace be multiplied to you in [the] knowledge of God and of Jesus our Lord.
Easy-to-Read Version
Grace and peace be given to you more and more, because now you know God and Jesus our Lord.
Geneva Bible (1587)
Grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of God, and of Iesus our Lord,
George Lamsa Translation
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of our LORD Jesus Christ,
Good News Translation
May grace and peace be yours in full measure through your knowledge of God and of Jesus our Lord.
Lexham English Bible
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Literal Translation
Grace to you, and peace be multiplied by a full knowledge of God, and of Jesus our Lord.
Amplified Bible
Grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be multiplied to you in the [true, intimate] knowledge of God and of Jesus our Lord.
American Standard Version
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Bible in Basic English
May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Hebrew Names Version
Grace to you and shalom be multiplied in the knowledge of God and of Yeshua our Lord,
International Standard Version
May grace and peace be yours in abundance through the full knowledge of God and of Jesus our Lord!Daniel 4:1; 6:25; 1 Peter 1:2; Jude 1:2;">[xr]
Etheridge Translation
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of our Lord Jeshu Meshiha.
Murdock Translation
May grace and peace abound to you through the recognition of our Lord Jesus the Messiah,
Bishop's Bible (1568)
Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde:
English Revised Version
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
World English Bible
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Wesley's New Testament (1755)
Grace and peace be multiplied unto you, thro' the knowledge of God, and of Jesus, our Lord;
Weymouth's New Testament
May more and more grace and peace be granted to you in a full knowledge of God and of Jesus our Lord,
Wycliffe Bible (1395)
grace and pees be fillid to you, bi the knowing of oure Lord Jhesu Crist.
Update Bible Version
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and Jesus our Lord;
Webster's Bible Translation
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
New English Translation
May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!
New King James Version
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
New Living Translation
May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
New Life Bible
May you have more and more of His loving-favor and peace as you come to know God and our Lord Jesus Christ better.
New Revised Standard
May grace and peace be yours in abundance in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Favour unto you, and peace, be multiplied, in the personal knowledge of God and of Jesus our Lord; -
Douay-Rheims Bible
Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord.
Revised Standard Version
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Tyndale New Testament (1525)
Grace with you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Iesus oure Lorde.
Young's Literal Translation
Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
Miles Coverdale Bible (1535)
Grace and peace be multiplied with you thorow the knowlege of God and of Iesus Christ oure LORDE.
Mace New Testament (1729)
may the divine favour and felicity be poured upon you, by the knowledge of God, and of our Lord Jesus Christ.
Simplified Cowboy Version
Here's hopin' God is going to dole out more and more grace and peace on ya as you grow through ridin' for his brand.

Contextual Overview

1Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ: 1 Simon Peter, a seruant & an Apostle of Iesus Christ, to them that haue obtained like precious Faith with vs, through the righteousnes of God, and our Sauiour Iesus Christ. 1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: 1 Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ: 1 Simon Peter, a bond-servant and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ: 1 From Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ. To you who have received a faith as valuable as ours, because our God and Savior Jesus Christ does what is right. 1 Simon Peter, a bond-servant and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ: 1Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours: 1 From Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ. To everyone who shares with us in the privilege of believing that our God and Savior Jesus Christ will do what is just and fair. 1 From: Shim‘on Kefa, a slave and emissary of Yeshua the Messiah To: Those who, through the righteousness of our God and of our Deliverer Yeshua the Messiah, have been given the same kind of trust as ours:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Grace: Numbers 6:24-26, Daniel 4:1, Daniel 6:25, Romans 1:7, 1 Peter 1:2, Jude 1:2, Revelation 1:4

the knowledge: 2 Peter 3:18, Isaiah 53:11, Luke 10:22, John 17:3, 2 Corinthians 4:6, 1 John 5:20, 1 John 5:21

Reciprocal: Numbers 6:23 - General John 15:5 - same Colossians 1:2 - Grace Colossians 1:10 - increasing 2 Peter 1:3 - through 2 Peter 1:5 - knowledge 2 Peter 1:8 - in 2 Peter 2:20 - through

Cross-References

Genesis 1:12
The eretz brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind: and God saw that it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought forth green plants bearing seed according to its kind, and trees bearing fruit in which there was seed according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:12
The earth produced plants with grain for seeds and trees that made fruits with seeds in them. Each seed grew its own kind of plant. God saw that all this was good.
Genesis 1:12
The land produced vegetation—plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. God saw that it was good.
Genesis 1:12
The earth sprouted and abundantly produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it.
Genesis 1:12
The earth produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought foorth the bud of the herbe, that seedeth seede according to his kind, also the tree that beareth fruite, which hath his seede in it selfe according to his kinde: and God sawe that it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought forth vegetation, plants yielding seed after their kind, and trees bearing fruit with seed in them, after their kind; and God saw that it was good.
Genesis 1:12
The earth produced all kinds of vegetation. God looked at what he had done, and it was good.

Gill's Notes on the Bible

Grace and peace be multiplied unto you,.... By a multiplication of grace may be meant a larger discovery of the love and favour of God; which though it admits of no degrees in itself, being never more or less in God's heart, yet, as to the manifestations of it, it is different, and capable of being increased, and drawn out to a greater length; or else an increase of the internal graces of the Spirit of God, as to the actings and exercise of them; or a larger measure of the gifts of the Spirit, for greater usefulness among them; or a clearer view, and a more enlarged knowledge of the Gospel of the grace of God, and the truths of it; and indeed, the word grace may take in all these senses: and by a multiplication of peace, which the apostle in this salutation also wishes for, may be designed an affluence of all kind of prosperity, temporal, and spiritual, external and internal; and more especially an increase of spiritual peace, a fulness of joy and peace in believing, arising from a sense of free justification by Christ's righteousness, and full pardon and atonement by his blood and sacrifice:

through the knowledge of God, and of Jesus our Lord; which is to be understood, not of a natural, but of a spiritual and evangelical knowledge; of a knowledge of God, not as the God of nature and providence, but as the God of all grace, as in Christ, and a covenant God in him, and of the person, offices, and grace of Christ; and which designs true faith in him, by which means larger discoveries of the grace of God are made, and a greater enjoyment of spiritual peace is had: or it may be rendered, "with the knowledge of God", c. and the sense then is, that the apostle prays, as for a multiplication of grace and peace, so along with it, an increase of spiritual and evangelical knowledge which in the best is imperfect, but may be increased by the blessing of God on those means which he has appointed for that end, such as the word and ordinances. The Syriac version renders this clause, "through the knowledge of our Lord Jesus Christ", leaving out the word "God", and the copulative "and", and adding the word "Christ"; and the Ethiopic version reads, "in the knowledge of our God, Christ Jesus our Lord", without any distinction. After the inscription and salutation begins the epistle, with an account of various special favours bestowed upon these persons; and are mentioned by the apostle to encourage his faith and theirs, in expectation of enjoying what he here wishes unto them, since already such great and good things had been bestowed upon them.

Barnes' Notes on the Bible

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord - That is, grace and peace abound to us, or may be expected to be conferred on us abundantly, if we have a true knowledge of God and of the Saviour. Such a knowledge constitutes true religion: for in that we find “grace” - the grace that pardons and sanctifies; and “peace” - peace of conscience, reconciliation with God, and calmness in the trials of life. See the notes at John 17:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Peter 1:2. Grace — God's favour; peace-the effects of that favour in the communication of spiritual and temporal blessings.

Through the knowledge of God — ενεπιγνωσει. By the acknowledging of God, and of Jesus our Lord. For those who acknowledge him in all their ways, he will direct their steps. Those who know Christ; and do not acknowledge him before men, can get no multiplication of grace and peace.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile