Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Samuel 1:7
When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I’m at your service.
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, Here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
When he turned around and saw me, he called to me, and I said, ‘Here I am.'
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, ‘Here I am.'
When he looked back and saw me, he called to me. I answered him, ‘Here I am!'
When he turned around and saw me, he called out to me. I answered, ‘Here I am!'
"When he turned to look behind him, he saw me, and called to me. And I answered, 'Here I am.'
"When he looked behind himself, he saw me, and called to me. And I said, 'Here I am.'
And when he looked backe, he saw me, and called me. And I answered, Here am I.
Then he turned to look behind him, and he saw me and called to me. And I said, ‘Here I am.'
When he turned around and saw me, he called me over. I went and asked what he wanted.
He looked behind him, saw me and called to me. I answered, ‘Here I am.'
And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.
Saul looked back and saw me. He called to me and I answered him.
And when he looked behind him, he saw me and called to me. And I answered, Here am I.
Then he turned around, saw me, and called to me. I answered, ‘Yes, sir!'
And he turned behind him and he saw me and called to me. And I said, Behold me.
and he turned him aboute, and sawe me, and called me. And I sayde: Here, am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
And looking back, he saw me and gave a cry to me. And answering him I said, Here am I.
And when he loked backe, he sawe me, and called me. And I aunswered: here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered: Here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called vnto mee: and I answered, Here am I.
And he looked behind him, and saw me, and called me; and I said, Behold, here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
When he turned around and saw me, he called out and I answered, 'Here I am!'
and he turnede bihynde his bak, `and siy me, and clepide. To whom whanne Y hadde answeride, Y am present; he seide to me, Who art thou?
and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here [am] I.
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here I am.
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here [am] I.
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, Here am I.
Now when he looked behind him, he saw me and called to me. And I answered, "Here I am.'
When he turned and saw me, he cried out for me to come to him. ‘How can I help?' I asked him.
When he looked behind him, he saw me. He called to me and I said, ‘Here I am.'
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, ‘Here sir.'
so he turned behind him, and saw me, - and cried out unto me, and I said, Behold me!
And looking behind him, and seeing me, he called me. And I answered, Here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, 'Here I am.'
and he turns behind him, and sees me, and calls to me, and I say, Here I [am].
"When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, 'Here I am.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I’m at your service.
When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I’m at your service.
Hebrew Names Version
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, Here am I.
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, Here am I.
King James Version
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
Lexham English Bible
When he turned around and saw me, he called to me, and I said, ‘Here I am.'
When he turned around and saw me, he called to me, and I said, ‘Here I am.'
English Standard Version
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, ‘Here I am.'
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, ‘Here I am.'
New Century Version
When he looked back and saw me, he called to me. I answered him, ‘Here I am!'
When he looked back and saw me, he called to me. I answered him, ‘Here I am!'
New English Translation
When he turned around and saw me, he called out to me. I answered, ‘Here I am!'
When he turned around and saw me, he called out to me. I answered, ‘Here I am!'
Amplified Bible
"When he turned to look behind him, he saw me, and called to me. And I answered, 'Here I am.'
"When he turned to look behind him, he saw me, and called to me. And I answered, 'Here I am.'
New American Standard Bible
"When he looked behind himself, he saw me, and called to me. And I said, 'Here I am.'
"When he looked behind himself, he saw me, and called to me. And I said, 'Here I am.'
Geneva Bible (1587)
And when he looked backe, he saw me, and called me. And I answered, Here am I.
And when he looked backe, he saw me, and called me. And I answered, Here am I.
Legacy Standard Bible
Then he turned to look behind him, and he saw me and called to me. And I said, ‘Here I am.'
Then he turned to look behind him, and he saw me and called to me. And I said, ‘Here I am.'
Contemporary English Version
When he turned around and saw me, he called me over. I went and asked what he wanted.
When he turned around and saw me, he called me over. I went and asked what he wanted.
Complete Jewish Bible
He looked behind him, saw me and called to me. I answered, ‘Here I am.'
He looked behind him, saw me and called to me. I answered, ‘Here I am.'
Darby Translation
And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.
And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.
Easy-to-Read Version
Saul looked back and saw me. He called to me and I answered him.
Saul looked back and saw me. He called to me and I answered him.
George Lamsa Translation
And when he looked behind him, he saw me and called to me. And I answered, Here am I.
And when he looked behind him, he saw me and called to me. And I answered, Here am I.
Good News Translation
Then he turned around, saw me, and called to me. I answered, ‘Yes, sir!'
Then he turned around, saw me, and called to me. I answered, ‘Yes, sir!'
Literal Translation
And he turned behind him and he saw me and called to me. And I said, Behold me.
And he turned behind him and he saw me and called to me. And I said, Behold me.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he turned him aboute, and sawe me, and called me. And I sayde: Here, am I.
and he turned him aboute, and sawe me, and called me. And I sayde: Here, am I.
American Standard Version
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
Bible in Basic English
And looking back, he saw me and gave a cry to me. And answering him I said, Here am I.
And looking back, he saw me and gave a cry to me. And answering him I said, Here am I.
Bishop's Bible (1568)
And when he loked backe, he sawe me, and called me. And I aunswered: here am I.
And when he loked backe, he sawe me, and called me. And I aunswered: here am I.
JPS Old Testament (1917)
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered: Here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered: Here am I.
King James Version (1611)
And when he looked behind him, he saw me, and called vnto mee: and I answered, Here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called vnto mee: and I answered, Here am I.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he looked behind him, and saw me, and called me; and I said, Behold, here am I.
And he looked behind him, and saw me, and called me; and I said, Behold, here am I.
English Revised Version
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
Berean Standard Bible
When he turned around and saw me, he called out and I answered, 'Here I am!'
When he turned around and saw me, he called out and I answered, 'Here I am!'
Wycliffe Bible (1395)
and he turnede bihynde his bak, `and siy me, and clepide. To whom whanne Y hadde answeride, Y am present; he seide to me, Who art thou?
and he turnede bihynde his bak, `and siy me, and clepide. To whom whanne Y hadde answeride, Y am present; he seide to me, Who art thou?
Young's Literal Translation
and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here [am] I.
and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here [am] I.
Update Bible Version
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here I am.
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here I am.
Webster's Bible Translation
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here [am] I.
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here [am] I.
World English Bible
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, Here am I.
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, Here am I.
New King James Version
Now when he looked behind him, he saw me and called to me. And I answered, "Here I am.'
Now when he looked behind him, he saw me and called to me. And I answered, "Here I am.'
New Living Translation
When he turned and saw me, he cried out for me to come to him. ‘How can I help?' I asked him.
When he turned and saw me, he cried out for me to come to him. ‘How can I help?' I asked him.
New Life Bible
When he looked behind him, he saw me. He called to me and I said, ‘Here I am.'
When he looked behind him, he saw me. He called to me and I said, ‘Here I am.'
New Revised Standard
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, ‘Here sir.'
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, ‘Here sir.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so he turned behind him, and saw me, - and cried out unto me, and I said, Behold me!
so he turned behind him, and saw me, - and cried out unto me, and I said, Behold me!
Douay-Rheims Bible
And looking behind him, and seeing me, he called me. And I answered, Here am I.
And looking behind him, and seeing me, he called me. And I answered, Here am I.
Revised Standard Version
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, 'Here I am.'
And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, 'Here I am.'
New American Standard Bible (1995)
"When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, 'Here I am.'
"When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, 'Here I am.'
Contextual Overview
1After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed at Ziklag two days. 1 It happened after the death of Sha'ul, when David was returned from the slaughter of the `Amaleki, and David had abode two days in Tziklag; 1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; 1 After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and he stayed at Ziklag two days. 1 After the death of Saul, when David had returned from striking down the Amalekites, David remained two days in Ziklag. 1 Now Saul was dead. After David had defeated the Amalekites, he returned to Ziklag and stayed there two days. 1 After the death of Saul, when David had returned from defeating the Amalekites, he stayed at Ziklag for two days. 1Now it happened after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that he stayed two days in Ziklag. 1 Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David stayed two days in Ziklag. 1 After the death of Saul, when Dauid was returned from the slaughter of the Amalekites and had beene two dayes in Ziklag,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Here am I: Heb. Behold me, 2 Samuel 9:6, Judges 9:54, 1 Samuel 22:12, Isaiah 6:8, *marg. Isaiah 65:1
Cross-References
Genesis 1:8
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Genesis 1:8
And God called the vaulted dome "heaven." And there was evening, and there was morning, a second day.
And God called the vaulted dome "heaven." And there was evening, and there was morning, a second day.
Genesis 1:8
God named the air "sky." Evening passed, and morning came. This was the second day.
God named the air "sky." Evening passed, and morning came. This was the second day.
Genesis 1:8
God called the expanse "sky." There was evening, and there was morning, a second day.
God called the expanse "sky." There was evening, and there was morning, a second day.
Genesis 1:8
God called the expanse [of sky] heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
God called the expanse [of sky] heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:8
God called the expanse "heaven." And there was evening and there was morning, a second day.
God called the expanse "heaven." And there was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day.
And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day.
Genesis 1:8
And God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
And God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:8
and named it "Sky." Evening came and then morning—that was the second day.
and named it "Sky." Evening came and then morning—that was the second day.
Gill's Notes on the Bible
And when he looked behind him,.... To see how near the enemy was, and who were pursuing him:
he saw me, and called unto me; by which it should rather seem that he belonged to the Philistines than to the Israelites, and as his being an Amalekite shows; for such an one would hardly be admitted among the latter, though it is most likely he was with neither, but happened to come that way just at that time:
and I answered, here [am] I; ready to hear what thou hast to say, and do thy pleasure.