Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 12:12

You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.’” For you did it secretly, but I will do this thing before all Yisra'el, and before the sun.'" For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. Though you did this in secret, I will do this thing before all of Israel in broad daylight!'" For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun.'" You had sexual relations with Bathsheba in secret, but I will do this so all the people of Israel can see it.'" Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'" 'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'" 'Indeed, you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in open daylight.'" For thou diddest it secretly: but I will doe this thing before all Israel, and before the sunne. Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'" What you did was in secret, but I will do this in the open for everyone in Israel to see." For you did it secretly, but I will do this before all Isra'el in broad daylight.'" For thou didst [it] secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun. You had sexual relations with Bathsheba in secret, but I will punish you so that all the people of Israel can see it.'" For you did it secretly; but I will do this thing in the sight of all Israel, in the daytime. You sinned in secret, but I will make this happen in broad daylight for all Israel to see.'" For you acted in secret, but I will do this thing before all Israel and before the sun. For thou hast done it secretly, but I wyl do this in the sighte of all Israel, and by Sonne lighte. For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. You did it secretly; but I will do this thing before all Israel and in the light of the sun. For thou diddest it secretly: but I wil do this thing before al Israel, and in the open sunne lyght. For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.' For thou diddest it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the Sunne. For thou didst it secretly, but I will do this thing in the sight of all Israel, and before the sun. For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. You have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.'" For thou hast do priueli; forsothe Y schal do this word in the siyt of al Israel, and in the siyt of this sunne. for thou hast done [it] in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.' For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. For thou didst [it] secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'" For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, before the sun."' You did it secretly, but I will make this happen to you openly in the sight of all Israel." You did it in secret. But I will do this in front of all Israel, and under the sun.'" For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun." For, thou, didst it, in secret, - but, I, will do this thing, before all Israel, and before the sun. For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun. For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'" for you have done [it] in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun." 'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   David;   Homicide;   Minister, Christian;   Nathan;   Repentance;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prophets;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   David;   Nathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Kingship;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - David;   King, Kingship;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Nathan;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Na'than;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nathan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Samuel, Books of;   Sin (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Allegory;   The Jewish Encyclopedia - Judge;   Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.’”
Hebrew Names Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Yisra'el, and before the sun.'"
King James Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Lexham English Bible
Though you did this in secret, I will do this thing before all of Israel in broad daylight!'"
English Standard Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun.'"
New Century Version
You had sexual relations with Bathsheba in secret, but I will do this so all the people of Israel can see it.'"
New English Translation
Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'"
Amplified Bible
'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'"
New American Standard Bible
'Indeed, you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in open daylight.'"
Geneva Bible (1587)
For thou diddest it secretly: but I will doe this thing before all Israel, and before the sunne.
Legacy Standard Bible
Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
Contemporary English Version
What you did was in secret, but I will do this in the open for everyone in Israel to see."
Complete Jewish Bible
For you did it secretly, but I will do this before all Isra'el in broad daylight.'"
Darby Translation
For thou didst [it] secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun.
Easy-to-Read Version
You had sexual relations with Bathsheba in secret, but I will punish you so that all the people of Israel can see it.'"
George Lamsa Translation
For you did it secretly; but I will do this thing in the sight of all Israel, in the daytime.
Good News Translation
You sinned in secret, but I will make this happen in broad daylight for all Israel to see.'"
Literal Translation
For you acted in secret, but I will do this thing before all Israel and before the sun.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou hast done it secretly, but I wyl do this in the sighte of all Israel, and by Sonne lighte.
American Standard Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Bible in Basic English
You did it secretly; but I will do this thing before all Israel and in the light of the sun.
Bishop's Bible (1568)
For thou diddest it secretly: but I wil do this thing before al Israel, and in the open sunne lyght.
JPS Old Testament (1917)
For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'
King James Version (1611)
For thou diddest it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the Sunne.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou didst it secretly, but I will do this thing in the sight of all Israel, and before the sun.
English Revised Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Berean Standard Bible
You have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.'"
Wycliffe Bible (1395)
For thou hast do priueli; forsothe Y schal do this word in the siyt of al Israel, and in the siyt of this sunne.
Young's Literal Translation
for thou hast done [it] in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.'
Update Bible Version
For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Webster's Bible Translation
For thou didst [it] secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
World English Bible
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
New King James Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, before the sun."'
New Living Translation
You did it secretly, but I will make this happen to you openly in the sight of all Israel."
New Life Bible
You did it in secret. But I will do this in front of all Israel, and under the sun.'"
New Revised Standard
For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thou, didst it, in secret, - but, I, will do this thing, before all Israel, and before the sun.
Douay-Rheims Bible
For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun.
Revised Standard Version
For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
New American Standard Bible (1995)
'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.'"

Contextual Overview

1So the Lord sent Nathan to David. When he arrived, he said to him: 1 The LORD sent Natan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in one city; the one rich, and the other poor. 1 And the Lord sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor. 1 So Yahweh sent Nathan to David, and he came to him and said, "Two men were in a certain city; one was rich and the other was poor. 1 And the Lord sent Nathan to David. He came to him and said to him, "There were two men in a certain city, the one rich and the other poor. 1 The Lord sent Nathan to David. When he came to David, he said, "There were two men in a city. One was rich, but the other was poor. 1 So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan said, "There were two men in a certain city, one rich and the other poor. 1And the LORD sent Nathan [the prophet] to David. He came and said to him, "There were two men in a city, one rich and the other poor. 1 Then the LORD sent Nathan to David. And he came to him and said, "There were two men in a city, the one wealthy and the other poor. 1 Then the Lorde sent Nathan vnto Dauid, who came to him, and sayd vnto him, There were two men in one citie, the one riche, and the other poore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

secretly: 2 Samuel 11:4, 2 Samuel 11:8, 2 Samuel 11:13, 2 Samuel 11:15, Ecclesiastes 12:14, Luke 12:1, Luke 12:2, 1 Corinthians 4:5

Reciprocal: Genesis 45:5 - God 2 Samuel 16:11 - Behold 2 Samuel 16:22 - went in Job 24:15 - eye Job 34:26 - in Ezekiel 14:9 - if the Ephesians 5:12 - in

Cross-References

Genesis 12:8
He left from there to the mountain on the east of Beit-El, and pitched his tent, having Beit-El on the west, and `Ai on the east. There he built an altar to the LORD, and called on the name of the LORD.
Genesis 12:8
And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the Lord , and called upon the name of the Lord .
Genesis 12:8
And he moved on from there to the hill country, east of Bethel. And he pitched his tent at Bethel on the west, and at Ai on the east. And he built an altar there to Yahweh. And he called on the name of Yahweh.
Genesis 12:8
Then he traveled from Shechem to the mountain east of Bethel and set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. There Abram built another altar to the Lord and worshiped him.
Genesis 12:8
Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord .
Genesis 12:8
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Genesis 12:8
Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD.
Genesis 12:8
Afterward remouing thence vnto a moutaine Eastward from Beth-el, he pitched his tent hauing Beth-el on the Westside, & Haai on the East: and there he built an altar vnto the Lord, and called on the Name of the Lord.
Genesis 12:8
Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and he pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to Yahweh and called upon the name of Yahweh.
Genesis 12:8
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .

Gill's Notes on the Bible

For thou didst [it] secretly,.... Committed adultery with Bathsheba privately, and endeavoured to conceal it, by getting her husband killed in battle, and then marrying her as soon as he could to hide the shame of it:

but one will do this thing before all Israel, and before the sun; as the above fact was; that is, he would suffer it to he done, and so order it in his providence, that everything should concur to the doing of it; as David's leaving his wives behind him, Ahithophel's wicked counsel he was suffered to give, and the lustful inclination Absalom was left unto, and not any of the people of Israel having religion, spirit, and courage enough to remonstrate against it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile