Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 13:27

But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king’s sons. But Avshalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom pressed him, so he sent Amnon with him and all of the sons of the king. But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom kept begging David until he let Amnon and all the king's sons go with Absalom. But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king's sons along with him. But Absalom urged him [again], and he let Amnon and all the king's sons go with him. Nevertheless Absalom urged him, so he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom was instant vpon him, & he sent Amnon with him, & all the Kings children. But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king's sons with him. But Absalom kept on insisting, and finally David let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king. But Avshalom kept pressing him, so he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom kept begging David. Finally, David let Amnon and all the king's other sons go with Absalom. But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the kings sons go with him. But Absalom kept on insisting until David finally let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king And Absalom urged him, and he sent Amnon with him, and all the king's sons. Then was Absalom so importune vpon him, that he let Ammon and all the kynges childre go with him. But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king. But Absalom made such instaunce, that he let Amnon & all the kinges children go with him. But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the kings sonnes goe with him. And Abessalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king’s sons; and Abessalom made a banquet like the banquet of the king. But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him. But Absalom urged him, so he sent Amnon and the rest of the king's sons. Therfor Absolon constreynede hym; and he delyuerede with him Amon, and alle the sones of the kyng. And Absolon hadde maad a feeste as the feeste of a kyng. and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king. But Absalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king's sons. And Absalom prepared a feast like a king's feast. But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom kept on pressing the king until he finally agreed to let all his sons attend, including Amnon. So Absalom prepared a feast fit for a king. But when Absalom kept asking him, he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom made a feast like a king's feast. And Absolom urged him, - so he let Amnon and all the king's sons go with him. But Absalom pressed him, so that he let Ammon and all the king’s sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king. But Ab'salom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom urges for him, and he sends Amnon and all the sons of the king with him. But when Absalom urged him, he let Amnon and all the king's sons go with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Deception;   Homicide;   Rape;   Revenge;   Tamar;   Torrey's Topical Textbook - Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Sheep;   Tamar;   Fausset Bible Dictionary - Laban (2);   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Sheep;   Shepherd;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Mephib'osheth;   Ta'mar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   Sheep;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king’s sons.
Hebrew Names Version
But Avshalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
King James Version
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
Lexham English Bible
But Absalom pressed him, so he sent Amnon with him and all of the sons of the king.
English Standard Version
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
New Century Version
Absalom kept begging David until he let Amnon and all the king's sons go with Absalom.
New English Translation
But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king's sons along with him.
Amplified Bible
But Absalom urged him [again], and he let Amnon and all the king's sons go with him.
New American Standard Bible
Nevertheless Absalom urged him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Geneva Bible (1587)
But Absalom was instant vpon him, & he sent Amnon with him, & all the Kings children.
Legacy Standard Bible
But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king's sons with him.
Contemporary English Version
But Absalom kept on insisting, and finally David let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king.
Complete Jewish Bible
But Avshalom kept pressing him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Darby Translation
But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Easy-to-Read Version
Absalom kept begging David. Finally, David let Amnon and all the king's other sons go with Absalom.
George Lamsa Translation
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the kings sons go with him.
Good News Translation
But Absalom kept on insisting until David finally let Amnon and all his other sons go with Absalom. Absalom prepared a banquet fit for a king
Literal Translation
And Absalom urged him, and he sent Amnon with him, and all the king's sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was Absalom so importune vpon him, that he let Ammon and all the kynges childre go with him.
American Standard Version
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
Bible in Basic English
But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.
Bishop's Bible (1568)
But Absalom made such instaunce, that he let Amnon & all the kinges children go with him.
JPS Old Testament (1917)
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
King James Version (1611)
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the kings sonnes goe with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king’s sons; and Abessalom made a banquet like the banquet of the king.
English Revised Version
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him.
Berean Standard Bible
But Absalom urged him, so he sent Amnon and the rest of the king's sons.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Absolon constreynede hym; and he delyuerede with him Amon, and alle the sones of the kyng. And Absolon hadde maad a feeste as the feeste of a kyng.
Young's Literal Translation
and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.
Update Bible Version
But Absalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king's sons. And Absalom prepared a feast like a king's feast.
Webster's Bible Translation
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.
World English Bible
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
New King James Version
But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king's sons go with him.
New Living Translation
But Absalom kept on pressing the king until he finally agreed to let all his sons attend, including Amnon. So Absalom prepared a feast fit for a king.
New Life Bible
But when Absalom kept asking him, he let Amnon and all the king's sons go with him.
New Revised Standard
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom made a feast like a king's feast.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Absolom urged him, - so he let Amnon and all the king's sons go with him.
Douay-Rheims Bible
But Absalom pressed him, so that he let Ammon and all the king’s sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king.
Revised Standard Version
But Ab'salom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
New American Standard Bible (1995)
But when Absalom urged him, he let Amnon and all the king's sons go with him.

Contextual Overview

21When King David heard about all these things, he was furious. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 21 But when king David heard of all these things, he was very wroth. 21 Now King David heard all these things, and he became very angry. 21 When King David heard of all these things, he was very angry. 21 When King David heard the news, he was very angry. 21 Now King David heard about all these things and was very angry. 21Now when King David heard about all these things, he was very angry [but failed to take any action]. 21 Now when King David heard about all these matters, he became very angry. 21 But when King Dauid heard all these things, he was very wroth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Absalom: Proverbs 26:24-26

Gill's Notes on the Bible

But Absalom pressed him,.... Which one would think would have increased his suspicion, if he had any, or have raised it in him; but his mind was blinded, that Amnon's incest might be punished and the threatening to David and his house be fulfilled on account of the affair of Uriah and Bathsheba:

that he let Amnon and all the king's sons go with him; if he had any suspicion at all, he might choose they should all go, that they might protect and defend him, if any attempt was made upon him; or, as others think, that no exceptions might be taken, as might be, if Amnon had gone alone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile