Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 13:36

Just as he finished speaking, the king’s sons entered and wept loudly. Then the king and all his servants also wept very bitterly. It happened, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore. And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore. When he finished speaking, look, the sons of the king came and they lifted up their voice and wept. Also, the king and all his servants wept a very great weeping. And as soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted up their voice and wept. And the king also and all his servants wept very bitterly. As soon as Jonadab had said this, the king's sons arrived, crying loudly. David and all his servants began crying also. Just as he finished speaking, the king's sons arrived, wailing and weeping. The king and all his servants wept loudly as well. And when he finished speaking, the king's sons came, and they raised their voices and wept; and the king and all his servants also wept very bitterly. As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and raised their voices and wept; and the king and all his servants also wept very profusely. And assoone as hee had left speaking, behold, the Kings sonnes came, & lift vp their voyces, and wept: and the King also and all his seruants wept exceedingly sore. As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted their voices and wept; and also the king and all his servants wept very bitterly. No sooner had he said it, than David's sons came in. They were weeping out loud, and David and all his officials cried just as loudly. The moment he finished speaking, the king's sons came, cried out and wept; and the king too, with all his servants, cried out in great pain. And as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly. The king's sons came in just after Jonadab said that. They were crying loudly. David and all of his officers began crying. They all cried very hard. And as soon as he had finished speaking, behold, the kings sons came and lifted up their voices and wept; and the king and all his servants also wept bitterly. As soon as he finished saying this, David's sons came in; they started crying, and David and his officials also cried bitterly. And it happened as he finished speaking, behold, the king's sons came. And they lifted up their voice and wept. And also the king and all his servants wept with a very great weeping. And whan he had ended his talkynge, the kynges children came, and lifte vp their voyce, and wepte. The kynge and all his seruauntes wepte also very sore. And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore. And while he was talking, the king's sons came, with weeping and loud cries: and the king and all his servants were weeping bitterly. And assoone as he had left speaking, beholde the kinges sonnes came, & lyft vp their voyces, and wept: The king also & all his seruauntes wept exceedingly sore. And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept; and the king also and all his servants wept very sore. And it came to passe assoone as hee had made an ende of speaking, that behold, the kings sonnes came, and lift vp their voice, and wept; and the King also and all his seruants wept very sore. And it came to pass when he had finished speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voices and wept: and the king also and all his servants wept with a very great weeping. And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore. And as he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. Then the king and all his servants also wept very bitterly. And whanne he hadde ceessid to speke, also the sones of the kyng apperiden; and thei entriden, and reisiden her vois, and wepten; but also the kyng and alle his seruauntis wepten bi ful greet wepyng. And it cometh to pass at his finishing to speak, that lo, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept -- a very great weeping. And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, look, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his slaves wept very intensely. And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept exceedingly. It happened, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore. So it was, as soon as he had finished speaking, that the king's sons indeed came, and they lifted up their voice and wept. Also the king and all his servants wept very bitterly. They soon arrived, weeping and sobbing, and the king and all his servants wept bitterly with them. As soon as he had finished speaking, the king's sons came and cried in a loud voice. The king and all his servants cried also. As soon as he had finished speaking, the king's sons arrived, and raised their voices and wept; and the king and all his servants also wept very bitterly. And so it was, as he made an end of speaking, that lo! the king's sons, came, and lifted up their voice and wept, - the king also, and all his servants, wept with an exceeding great weeping. And when he made an end of speaking, the king’s sons also appeared: and coming in they lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very much. And as soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly. And it comes to pass at his finishing to speak, that behold, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept—a very great weeping. As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted their voices and wept; and also the king and all his servants wept very bitterly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fugitives;   Weeping;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Just as he finished speaking, the king’s sons entered and wept loudly. Then the king and all his servants also wept very bitterly.
Hebrew Names Version
It happened, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
King James Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
Lexham English Bible
When he finished speaking, look, the sons of the king came and they lifted up their voice and wept. Also, the king and all his servants wept a very great weeping.
English Standard Version
And as soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted up their voice and wept. And the king also and all his servants wept very bitterly.
New Century Version
As soon as Jonadab had said this, the king's sons arrived, crying loudly. David and all his servants began crying also.
New English Translation
Just as he finished speaking, the king's sons arrived, wailing and weeping. The king and all his servants wept loudly as well.
Amplified Bible
And when he finished speaking, the king's sons came, and they raised their voices and wept; and the king and all his servants also wept very bitterly.
New American Standard Bible
As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and raised their voices and wept; and the king and all his servants also wept very profusely.
Geneva Bible (1587)
And assoone as hee had left speaking, behold, the Kings sonnes came, & lift vp their voyces, and wept: and the King also and all his seruants wept exceedingly sore.
Legacy Standard Bible
As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted their voices and wept; and also the king and all his servants wept very bitterly.
Contemporary English Version
No sooner had he said it, than David's sons came in. They were weeping out loud, and David and all his officials cried just as loudly.
Complete Jewish Bible
The moment he finished speaking, the king's sons came, cried out and wept; and the king too, with all his servants, cried out in great pain.
Darby Translation
And as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.
Easy-to-Read Version
The king's sons came in just after Jonadab said that. They were crying loudly. David and all of his officers began crying. They all cried very hard.
George Lamsa Translation
And as soon as he had finished speaking, behold, the kings sons came and lifted up their voices and wept; and the king and all his servants also wept bitterly.
Good News Translation
As soon as he finished saying this, David's sons came in; they started crying, and David and his officials also cried bitterly.
Literal Translation
And it happened as he finished speaking, behold, the king's sons came. And they lifted up their voice and wept. And also the king and all his servants wept with a very great weeping.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he had ended his talkynge, the kynges children came, and lifte vp their voyce, and wepte. The kynge and all his seruauntes wepte also very sore.
American Standard Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
Bible in Basic English
And while he was talking, the king's sons came, with weeping and loud cries: and the king and all his servants were weeping bitterly.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he had left speaking, beholde the kinges sonnes came, & lyft vp their voyces, and wept: The king also & all his seruauntes wept exceedingly sore.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept; and the king also and all his servants wept very sore.
King James Version (1611)
And it came to passe assoone as hee had made an ende of speaking, that behold, the kings sonnes came, and lift vp their voice, and wept; and the King also and all his seruants wept very sore.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when he had finished speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voices and wept: and the king also and all his servants wept with a very great weeping.
English Revised Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
Berean Standard Bible
And as he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. Then the king and all his servants also wept very bitterly.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde ceessid to speke, also the sones of the kyng apperiden; and thei entriden, and reisiden her vois, and wepten; but also the kyng and alle his seruauntis wepten bi ful greet wepyng.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass at his finishing to speak, that lo, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept -- a very great weeping.
Update Bible Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, look, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his slaves wept very intensely.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept exceedingly.
World English Bible
It happened, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
New King James Version
So it was, as soon as he had finished speaking, that the king's sons indeed came, and they lifted up their voice and wept. Also the king and all his servants wept very bitterly.
New Living Translation
They soon arrived, weeping and sobbing, and the king and all his servants wept bitterly with them.
New Life Bible
As soon as he had finished speaking, the king's sons came and cried in a loud voice. The king and all his servants cried also.
New Revised Standard
As soon as he had finished speaking, the king's sons arrived, and raised their voices and wept; and the king and all his servants also wept very bitterly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was, as he made an end of speaking, that lo! the king's sons, came, and lifted up their voice and wept, - the king also, and all his servants, wept with an exceeding great weeping.
Douay-Rheims Bible
And when he made an end of speaking, the king’s sons also appeared: and coming in they lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very much.
Revised Standard Version
And as soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.
New American Standard Bible (1995)
As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted their voices and wept; and also the king and all his servants wept very bitterly.

Contextual Overview

30While they were on the way, a report reached David: “Absalom struck down all the king’s sons; not even one of them survived!” 30 It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, Avshalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left. 30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. 30 While they were on the way, the message came to David, "Absalom has killed all the sons of the king, and not one of them was left." 30 While they were on the way, news came to David, "Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left." 30 While the king's sons were on their way, the news came to David, "Absalom has killed all of the king's sons! Not one of them is left alive!" 30 While they were still on their way, the following report reached David: "Absalom has killed all the king's sons; not one of them is left!" 30Now it happened while they were on the way [back home], that the [exaggerated] report came to David, "Absalom has killed all the king's sons, and not one of them is left." 30 Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, "Absalom has struck and killed all the king's sons, and not one of them is left." 30 And while they were in the way, tydings came to Dauid, saying, Absalom hath slaine al the Kings sonnes, & there is not one of them left.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

very sore: Heb. with a great weeping greatly, 2 Samuel 13:15, *marg. 2 Samuel 12:21, 2 Samuel 18:33

Reciprocal: 1 Samuel 1:10 - wept sore Job 2:12 - their voice

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking,.... As soon as the above words were out of his mouth:

that, behold, the king's sons came: into the palace, and into the apartment where the king was:

and lifted up their voice and wept; not being able to tell the sorrowful news with their mouths, but declared it by gestures:

and the king also and all his servants wept very sore; they joined the king's sons in weeping, and were the more moved to it by their weeping, and the rather, since hereby the news of Amnon's murder was confirmed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile