Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 13:37

But Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Avshalom fled, and went to Talmai the son of `Ammihud, king of Geshur. [David] mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihur, the king of Geshur. David mourned over his son day after day. But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day. David cried for his son every day. But Absalom ran away to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But Absalom fled and went to King Talmai son of Ammihud of Geshur. And David grieved over his son every day. But Absalom fled and went to [his mother's father] Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. Now Absalom had fled and gone to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day. But Absalom fled away, & went to Talmai the sonne of Ammihur King of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day. Now Absalom had fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day. David was sad for a long time because Amnon was dead. Absalom had run away to Geshur, where he stayed for three years with King Talmai the son of Ammihud. Avshalom fled and went to Talmai the son of ‘Ammihud, king of G'shur. David mourned for his son every day. And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day. David cried for his son every day. Absalom ran away to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But Absalom fled, and went to Talmai. the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son many days. Absalom fled and went to the king of Geshur, Talmai son of Ammihud, and stayed there three years. David mourned a long time for his son Amnon; And Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son all the time. But Absalom fled, and wente vnto Thalmai the sonne of Ammihud kynge of Gesur. As for Dauid, he mourned for his sonne euery daye. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day. So Absalom went in flight and came to Talmai, the son of Ammihud, the king of Geshur, where he was for three years. But Absalom escaped, and went to Thalmai the sonne of Ammihur kyng of Gesur: And Dauid mourned for his sonne euery day. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai the sonne of Ammihud king of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day. But Abessalom fled, and went to Tholmi son of Emiud the king of Gedsur to the land of Chamaachad: and king David mourned for his son continually. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day. Now Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But David mourned for his son every day. Forsothe Absolon fledde, and yede to Tholmai, sone of Amyur, the kyng of Gessur. Therfor Dauid biweilide his sone Amon in many daies. And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and [David] mourneth for his son all the days. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. [David] mourned for his son every day. But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. And David mourned many days for his son Amnon. Absalom fled to his grandfather, Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. Absalom ran away and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David was filled with sorrow for his son every day. But Absalom fled, and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son day after day. But, Absolom, had fled, and had taken his journey unto Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David the king mourned for his son continually, But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day. But Ab'salom fled, and went to Talmai the son of Ammi'hud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day. And Absalom has fled, and goes to Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and [David] mourns for his son all the days. Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ammihud;   Fugitives;   Talmai;   Scofield Reference Index - Absalom;   Thompson Chain Reference - Geshur;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Geshur, Geshuri, Geshurites;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Ammihud;   Geshur;   Talmai;   Fausset Bible Dictionary - Ammihud;   Geshur;   Talmai;   Holman Bible Dictionary - Ammihud;   Geshur;   Samuel, Books of;   Son of God;   Talmai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammihud;   Ashurites;   Bartholomew;   Geshur, Geshurites;   Samuel, Books of;   Talmai;   Morrish Bible Dictionary - Ammihud ;   Geshur ;   Talmai ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Geshur;   Smith Bible Dictionary - Am'mihud;   Sol'omon;   Tal'ma-I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammihud;   Ashhur;   Ashurites;   Bridge;   Geshur;   Samuel, Books of;   Talmai;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bartholomew;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Ammihud;   Asylum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Hebrew Names Version
But Avshalom fled, and went to Talmai the son of `Ammihud, king of Geshur. [David] mourned for his son every day.
King James Version
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Lexham English Bible
Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihur, the king of Geshur. David mourned over his son day after day.
English Standard Version
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
New Century Version
David cried for his son every day. But Absalom ran away to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
New English Translation
But Absalom fled and went to King Talmai son of Ammihud of Geshur. And David grieved over his son every day.
Amplified Bible
But Absalom fled and went to [his mother's father] Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
New American Standard Bible
Now Absalom had fled and gone to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Geneva Bible (1587)
But Absalom fled away, & went to Talmai the sonne of Ammihur King of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day.
Legacy Standard Bible
Now Absalom had fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Contemporary English Version
David was sad for a long time because Amnon was dead. Absalom had run away to Geshur, where he stayed for three years with King Talmai the son of Ammihud.
Complete Jewish Bible
Avshalom fled and went to Talmai the son of ‘Ammihud, king of G'shur. David mourned for his son every day.
Darby Translation
And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Easy-to-Read Version
David cried for his son every day. Absalom ran away to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
George Lamsa Translation
But Absalom fled, and went to Talmai. the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son many days.
Good News Translation
Absalom fled and went to the king of Geshur, Talmai son of Ammihud, and stayed there three years. David mourned a long time for his son Amnon;
Literal Translation
And Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son all the time.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Absalom fled, and wente vnto Thalmai the sonne of Ammihud kynge of Gesur. As for Dauid, he mourned for his sonne euery daye.
American Standard Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Bible in Basic English
So Absalom went in flight and came to Talmai, the son of Ammihud, the king of Geshur, where he was for three years.
Bishop's Bible (1568)
But Absalom escaped, and went to Thalmai the sonne of Ammihur kyng of Gesur: And Dauid mourned for his sonne euery day.
JPS Old Testament (1917)
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
King James Version (1611)
But Absalom fled, and went to Talmai the sonne of Ammihud king of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Abessalom fled, and went to Tholmi son of Emiud the king of Gedsur to the land of Chamaachad: and king David mourned for his son continually.
English Revised Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Berean Standard Bible
Now Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But David mourned for his son every day.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Absolon fledde, and yede to Tholmai, sone of Amyur, the kyng of Gessur. Therfor Dauid biweilide his sone Amon in many daies.
Young's Literal Translation
And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and [David] mourneth for his son all the days.
Update Bible Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Webster's Bible Translation
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
World English Bible
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. [David] mourned for his son every day.
New King James Version
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
New Living Translation
And David mourned many days for his son Amnon. Absalom fled to his grandfather, Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
New Life Bible
Absalom ran away and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David was filled with sorrow for his son every day.
New Revised Standard
But Absalom fled, and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son day after day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Absolom, had fled, and had taken his journey unto Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David the king mourned for his son continually,
Douay-Rheims Bible
But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day.
Revised Standard Version
But Ab'salom fled, and went to Talmai the son of Ammi'hud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
New American Standard Bible (1995)
Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.

Contextual Overview

30While they were on the way, a report reached David: “Absalom struck down all the king’s sons; not even one of them survived!” 30 It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, Avshalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left. 30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. 30 While they were on the way, the message came to David, "Absalom has killed all the sons of the king, and not one of them was left." 30 While they were on the way, news came to David, "Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left." 30 While the king's sons were on their way, the news came to David, "Absalom has killed all of the king's sons! Not one of them is left alive!" 30 While they were still on their way, the following report reached David: "Absalom has killed all the king's sons; not one of them is left!" 30Now it happened while they were on the way [back home], that the [exaggerated] report came to David, "Absalom has killed all the king's sons, and not one of them is left." 30 Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, "Absalom has struck and killed all the king's sons, and not one of them is left." 30 And while they were in the way, tydings came to Dauid, saying, Absalom hath slaine al the Kings sonnes, & there is not one of them left.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Absalom fled: As Absalom had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge; but went to Talmai, king of Geshur, his maternal grandfather.

Talmai: 2 Samuel 3:3, 1 Chronicles 3:2

Ammihud: or, Ammihur

Reciprocal: Deuteronomy 3:14 - Geshuri Joshua 12:5 - unto the Joshua 13:2 - Geshuri Joshua 13:13 - expelled 1 Samuel 27:8 - the Geshurites 2 Samuel 14:13 - in that the king 2 Samuel 14:23 - Geshur 2 Samuel 15:8 - Geshur

Gill's Notes on the Bible

But Absalom fled,.... As before related, but here repeated for the sake of what follows:

and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur: his mother's father, see 2 Samuel 3:3, where he might hope for protection and safety:

and [David] mourned for his son every day; or "all the days" q, i.e. of the three years Absalom was in Geshur, about the end of which he was comforted concerning Amnon, as the following verses show. Some think it was for Absalom he mourned, but rather for Amnon. The reason why he mourned for him, when he did not for his child by Bathsheba, who died, because that was an infant, this a grown man, and heir to his crown, and was slain by the sword of his brother, and so fulfilled a threatening to himself on account of his own sin, which, hereby no doubt, was brought fresh to his mind.

q כל הימים "cunctis diebus", V. L. "omnibus diebus", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference.

Ammihur (see the margin) is found as a Punic name.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 13:37. Absalom fled — As he had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge, and was therefore obliged to leave the land of Israel, and take refuge with Talmai, king of Geshur, his grandfather by his mother's side. See 2 Samuel 3:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile