Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 15:11

Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they did not know the whole situation. With Avshalom went two hundred men out of Yerushalayim, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. Two hundred men from Jerusalem went with Absalom as invited guests, going in their innocence as they did not know anything. With Absalom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their innocence and knew nothing. Absalom had invited two hundred men to go with him. So they went from Jerusalem with him, but they didn't know what he was planning. Now two hundred men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning. Then two hundred men from Jerusalem who were invited [as guests to his sacrificial feast] went with Absalom. They went innocently and knew nothing [about his plan against David]. Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, for they did not know anything. And with Absalom went two hundreth men out of Ierusalem, that were called: & they went in their simplicitie, knowing nothing. Now two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything. With Avshalom went 200 men from Yerushalayim who had been invited; they went innocently, knowing nothing about the scheme. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing. Absalom invited 200 men to go with him. They left Jerusalem with him, but they did not know what he was planning. And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, but they went innocently, not knowing anything of the plot. There were two hundred men who at Absalom's invitation had gone from Jerusalem with him; they knew nothing of the plot and went in all good faith. And two hundred men went out of Jerusalem with Absalom, chosen ones. And they went out in their simplicity and did not know anything. There wente with Absalom two hundreth men called from Ierusalem, but they wente on symply, and knewe not of the matter. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything. And with Absalom, at his request, went two hundred men from Jerusalem, who were completely unconscious of his designs. And with Absalom went two hundred men out of Hierusalem, that were called: And they went with pure heartes, not knowing of any thing. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing. And with Absalom went two hundred men out of Ierusalem, that were called, and they went in their simplicitie, and they knew not any thing. And there went with Abessalom two hundred chosen men from Jerusalem; and they went in their simplicity, and knew not anything. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing. Two hundred men from Jerusalem accompanied Absalom. They had been invited as guests and they went along innocently, for they knew nothing about the matter. Forsothe twei hundrid men clepid of Jerusalem yeden with Absolon, and yede with symple herte, and outirli thei knewen not the cause. And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything; And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything. And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. With Absalom went two hundred men out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything. And with Absalom went two hundred men invited from Jerusalem, and they went along innocently and did not know anything. He took 200 men from Jerusalem with him as guests, but they knew nothing of his intentions. With Absalom went 200 men from Jerusalem. They had been asked to come, and did not know what Absalom had planned. Two hundred men from Jerusalem went with Absalom; they were invited guests, and they went in their innocence, knowing nothing of the matter. And, with Absolom, went two hundred men, out of Jerusalem, who, having been bidden, were going in their simplicity, - neither knew they anything. Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design. With Ab'salom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their simplicity, and knew nothing. And two hundred men have gone with Absalom out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything; Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Citizens;   Conspiracy;   Usurpation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Simple and Simplicity;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Holman Bible Dictionary - Guest;   Samuel, Books of;   Simplicity, Simple;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Simplicity;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Integrity;   Ittai;   Philistines;   Simplicity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they did not know the whole situation.
Hebrew Names Version
With Avshalom went two hundred men out of Yerushalayim, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.
King James Version
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Lexham English Bible
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom as invited guests, going in their innocence as they did not know anything.
English Standard Version
With Absalom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their innocence and knew nothing.
New Century Version
Absalom had invited two hundred men to go with him. So they went from Jerusalem with him, but they didn't know what he was planning.
New English Translation
Now two hundred men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.
Amplified Bible
Then two hundred men from Jerusalem who were invited [as guests to his sacrificial feast] went with Absalom. They went innocently and knew nothing [about his plan against David].
New American Standard Bible
Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, for they did not know anything.
Geneva Bible (1587)
And with Absalom went two hundreth men out of Ierusalem, that were called: & they went in their simplicitie, knowing nothing.
Legacy Standard Bible
Now two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.
Complete Jewish Bible
With Avshalom went 200 men from Yerushalayim who had been invited; they went innocently, knowing nothing about the scheme.
Darby Translation
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
Easy-to-Read Version
Absalom invited 200 men to go with him. They left Jerusalem with him, but they did not know what he was planning.
George Lamsa Translation
And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, but they went innocently, not knowing anything of the plot.
Good News Translation
There were two hundred men who at Absalom's invitation had gone from Jerusalem with him; they knew nothing of the plot and went in all good faith.
Literal Translation
And two hundred men went out of Jerusalem with Absalom, chosen ones. And they went out in their simplicity and did not know anything.
Miles Coverdale Bible (1535)
There wente with Absalom two hundreth men called from Ierusalem, but they wente on symply, and knewe not of the matter.
American Standard Version
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.
Bible in Basic English
And with Absalom, at his request, went two hundred men from Jerusalem, who were completely unconscious of his designs.
Bishop's Bible (1568)
And with Absalom went two hundred men out of Hierusalem, that were called: And they went with pure heartes, not knowing of any thing.
JPS Old Testament (1917)
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing.
King James Version (1611)
And with Absalom went two hundred men out of Ierusalem, that were called, and they went in their simplicitie, and they knew not any thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there went with Abessalom two hundred chosen men from Jerusalem; and they went in their simplicity, and knew not anything.
English Revised Version
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing.
Berean Standard Bible
Two hundred men from Jerusalem accompanied Absalom. They had been invited as guests and they went along innocently, for they knew nothing about the matter.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe twei hundrid men clepid of Jerusalem yeden with Absolon, and yede with symple herte, and outirli thei knewen not the cause.
Young's Literal Translation
And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything;
Update Bible Version
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.
Webster's Bible Translation
And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
World English Bible
With Absalom went two hundred men out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.
New King James Version
And with Absalom went two hundred men invited from Jerusalem, and they went along innocently and did not know anything.
New Living Translation
He took 200 men from Jerusalem with him as guests, but they knew nothing of his intentions.
New Life Bible
With Absalom went 200 men from Jerusalem. They had been asked to come, and did not know what Absalom had planned.
New Revised Standard
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom; they were invited guests, and they went in their innocence, knowing nothing of the matter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, with Absolom, went two hundred men, out of Jerusalem, who, having been bidden, were going in their simplicity, - neither knew they anything.
Douay-Rheims Bible
Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design.
Revised Standard Version
With Ab'salom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their simplicity, and knew nothing.
New American Standard Bible (1995)
Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.

Contextual Overview

7When four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord. 7 It happened at the end of forty years, that Avshalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hevron. 7 And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the Lord , in Hebron. 7 It happened at the end of four years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron, 7 And at the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the Lord , in Hebron. 7 After four years Absalom said to King David, "Please let me go to Hebron. I want to carry out my promise that I made to the Lord 7 After four years Absalom said to the king, "Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron. 7And after four years, Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD at Hebron [my birthplace]. 7 Now it came about at the end of four years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD, in Hebron. 7 And after fourtie yeeres, Absalom sayd vnto the King, I pray thee, let me go to Hebron, and render my vowe which I haue vowed vnto the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

called: 1 Samuel 9:13, 1 Samuel 16:3-5

their simplicity: Genesis 20:5, 1 Samuel 22:15, Proverbs 14:15, Proverbs 22:3, Matthew 10:16, Romans 16:18, Romans 16:19

Reciprocal: 1 Kings 1:9 - called 1 Kings 22:34 - at a venture 2 Chronicles 18:33 - at a venture

Cross-References

Psalms 119:13
With my lips I proclaimall the judgments from your mouth.
Psalms 119:13
With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
Psalms 119:13
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
Psalms 119:13
With my lips I declare all the rules of your mouth.
Psalms 119:13
My lips will tell about all the laws you have spoken.
Psalms 119:13
With my lips I proclaim all the regulations you have revealed.
Psalms 119:13
With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
Psalms 119:13
With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
Psalms 119:13
With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
Psalms 119:13
With my lippes haue I declared all the iudgements of thy mouth.

Gill's Notes on the Bible

And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] called,.... Invited by him to go with him and partake of his peace offerings, as the payment of his vow in Hebron; part of which was made a feast of for his friends, whomsoever he should think fit to invite, as he did to the number of two hundred, and for the entertainment of whom a large provision ought to be made; the Jews h have a tradition, that he had leave of his father only to invite two to go with him, and that he asked two more unknown to the first, and so on, two after two, until they amounted to two hundred:

and they went in their simplicity; to partake of the feast of the peace offerings, to which they were invited; being quite harmless and upright in their intentions, having no thought of disloyalty and rebellion in their breasts:

and they knew not anything; of an intended conspiracy; howbeit, doubtless many of them were drawn into it when got thither; and as these may be supposed to be some of the principal men of Jerusalem, it was a great weakening of David's interest, and laid a considerable foundation for Absalom to begin upon.

h Bemidbar Rabba, sect. 9. fol. 194. 4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 15:11. Went two hundred men — These were probably soldiers, whom he supposed would be of considerable consequence to him. They had been seduced by his specious conduct, but knew nothing of his present design.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile