the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Samuel 16:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So David and his men proceeded along the road as Shimei was going along the ridge of the hill opposite him. As Shimei went, he cursed David, threw stones at him, and kicked up dust.
So David and his men went by the way; and Shim`i went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
Then David and his men went on the road, with Shimei going on the side of the hill beside him, cursing as he went. He threw stones beside him and threw dust in the air.
So David and his men went on the road, while Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went and threw stones at him and flung dust.
So David and his men went on down the road, but Shimei followed on the nearby hillside. He kept cursing David and throwing stones and dirt at him.
So David and his men went on their way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling curses as he threw stones and dirt at them.
So David and his men went on the road; and Shimei went along on the hillside close beside David and cursed as he went and threw stones and dust at him.
So David and his men went on the road; and Shimei kept going on the hillside close beside him, and as he went he cursed and threw stones and dirt at him.
And as Dauid and his men went by the way, Shimei went by the side of the mountaine ouer against him, and cursed as he went, & threw stones against him, and cast dust.
So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him.
David and the others went on down the road. Shimei went along the hillside by the road, cursing and throwing rocks and dirt at them.
So David and his men went on their way, while on the opposite hillside Shim‘i kept pace with him, cursing, throwing stones and flinging dust as he went.
And David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
So David and his men went on their way down the road. Shimei kept following David. He walked on the other side of the road by the side of the hill. He kept cursing David on his way. Shimei also threw stones and dirt at David.
And as David and his servants went on the way, Shimei walked along the mountain side opposite him and cursed him as he went and threw stones at him and cast dust at him.
So David and his men continued along the road. Shimei kept up with them, walking on the hillside; he was cursing and throwing stones and dirt at them as he went.
And David went with his men in the highway, and Shimei was going along at the side of the hill across from him. As he went, he cursed, and stoned with stones across from him, and dusted with dust.
So Dauid wente on his waye with his men. But Semei wente on by the mount besyde him, and cursed, and cast stones at him, & threwe clottes of earth.
So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
So David and his men went on their way: and Shimei went by the hillside parallel with them, cursing and sending stones and dust at him.
And as Dauid and his men went by the way, Semei went along on the hilles syde ouer against him, & cursed as he went, and threwe stones at him, and cast duste.
So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
And as Dauid and his men went by the way, Shimei went along on the hilles side ouer against him, and cursed as hee went, and threw stones at him, and cast dust.
And David and all the men with him went on the way: and Semei went by the side of the hill next to him, cursing as he went, and casting stones at him, and sprinkling him with dirt.
So David and his men went by the way: and Shimei went along on the hill side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
So David and his men proceeded along the road as Shimei went along the ridge of the hill opposite him. As Shimei went, he yelled curses, threw stones, and flung dust at David.
Therfor Dauid yede, and hise felowis, bi the weie with hym; forsothe Semey yede bi the slade of the hil `bi the side ayens hym; and curside, and sente stoonus ayens him, and spreynte erthe.
And David goeth with his men in the way, and Shimei is going at the side of the hill over-against him, going on, and he revileth, and stoneth with stones over-against him, and hath dusted with dust.
So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side across from him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
And as David and his men went along the road, Shimei went along the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him and kicked up dust.
So David and his men continued down the road, and Shimei kept pace with them on a nearby hillside, cursing and throwing stones and dirt at David.
So David and his men went on the way. And Shimei went beside him on the hill. He spoke against David as he went, and threw stones and dust at him.
So David and his men went on the road, while Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went, throwing stones and flinging dust at him.
And, when David and his men went along in the way, Shimei, was going along on the side of the hill over against him, cursing as he went, pelting him with stones, and throwing dust.
And David and his men with him went by the way. And Semei by the hill’s side went over against him, cursing, and casting stones at him, and scattering earth.
So David and his men went on the road, while Shim'e-i went along on the hillside opposite him and cursed as he went, and threw stones at him and flung dust.
David and his men went on down the road, while Shimei followed along on the ridge of the hill alongside, cursing, throwing stones down on them, and kicking up dirt.
So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cursed: 2 Samuel 16:5, 2 Samuel 16:6
cast dust: Heb. dusted him with dust, Acts 23:23, It was an ancient custom, in those warm and arid countries, to lay the dust before a person of distinction, by sprinkling the ground with water. Dr. Pococke and the consul were treated with this respect when they entered Cairo. The same custom is alluded to in the well-known fable of Phedrus, in which a slave is represented going before Augustus and officiously laying the dust. To throw dust in the air while a person was passing was therefore an act of great disrespect; to do so before a sovereign prince, an indecent outrage. But it is probable that Shimei meant more than disrespect and outrage to this afflicted king. Sir John Chardin informs us, that in the East, in general, those who demand justice against a criminal throw dust upon him, signifying that he ought to be put in the grave, and hence the common imprecation among the Turks and Persians, "Be covered with earth," or, "Earth be upon thy head.
Reciprocal: 2 Samuel 19:21 - cursed
Cross-References
Now Sarai, Avram's wife, bore him no children. She had a handmaid, a Mitzrian, whose name was Hagar.
Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
Now Sarai, the wife of Abram, had borne him no children. And she had a female Egyptian servant, and her name was Hagar.
Sarai, Abram's wife, had no children, but she had a slave girl from Egypt named Hagar.
Now Sarai, Abram's wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.
Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children, and she had an Egyptian maid whose name was Hagar.
Now Sarai, Abram's wife, had not borne him a child, but she had an Egyptian slave woman whose name was Hagar.
Nowe Sarai Abrams wife bare him no children, and she had a maide an Egyptian, Hagar by name.
Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children, and she had an Egyptian servant-woman whose name was Hagar.
Abram's wife Sarai had not been able to have any children. But she owned a young Egyptian slave woman named Hagar,
Gill's Notes on the Bible
And as David and his men went by the way,.... In the high road that led to Bahurim, taking no notice of the cursing of Shimei, which made him bolder and more impudent; here is a large pause in the Hebrew text, in the midst of this verse:
Shimei went along on the hill side over against him; as David and his men walked in the plain, he went on a range of hills that ran along right against them:
and cursed as he went; continued his curses and imprecations, to which he was the more emboldened by the behaviour of David and his men:
and threw stones at him, and cast dust; in a way of contempt, though the stones recoiled on his own head, and the dust flew in his own face, as the consequence of things showed; and now David composed and penned the seventh psalm, Psalms 7:1.