Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 16:20

Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?” Then said Avshalom to Achitofel, Give your counsel what we shall do. Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?" Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel. What shall we do?" Absalom said to Ahithophel, "Tell us what we should do." Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?" Then Absalom said to Ahithophel, "Give me your advice. What should we do?" Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What should we do?" Then spake Absalom to Ahithophel, Giue counsell what we shall doe. Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?" Absalom turned to Ahithophel and said, "Give us your advice! What should we do?" Avshalom said to Achitofel, "Give your advice as to what we should do." And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. Absalom said to Ahithophel, "Please tell us what we should do." Then Absalom said to Ahithophel, Give me counsel, as to what we shall do. Then Absalom turned to Ahithophel and said, "Now that we are here, what do you advise us to do?" And Absalom said to Ahithophel, Give your counsel, what we shall do. And Absalom sayde vnto Achitophel: Geue vs youre councell what we shal do? Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do. Then Absalom said to Ahithophel, Give your opinion now, what are we to do? Then spake Absalom to Ahithophel: Geue counsel what we shall do. Then said Absalom to Ahithophel: 'Give your counsel what we shall do.' Then said Absalom to Ahithophel, Giue counsell among you what we shall doe. And Abessalom said to Achitophel, Deliberate among yourselves concerning what we should do. Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do. Then Absalom said to Ahithophel, "Give me counsel. What should we do?" Forsothe Absolon seide to Achitofel, Take ye counsel, what we owen to do. And Absalom saith unto Ahithophel, `Give for you counsel what we do.' Then Absalom said to Ahithophel, Give your counsel what we shall do. Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do. Then Absalom said to Ahithophel, "Give advice as to what we should do." Then Absalom turned to Ahithophel and asked him, "What should I do next?" Then Absalom said to Ahithophel, "Give your wise words. What should we do?" Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your counsel; what shall we do?" Then said Absolom unto Ahithophel, - Give ye your counsel, what we shall do. And Absalom said to Achitophel: Consult what we are to do. Then Ab'salom said to Ahith'ophel, "Give your counsel; what shall we do?" And Absalom says to Ahithophel, "Give counsel for yourself [for] what we do." Then Absalom spoke to Ahithophel, "Are you ready to give counsel? What do we do next?" Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahithophel;   Council;   War;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Concubine;   Easton Bible Dictionary - King;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ahithophel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inheritance;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Dance;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Ahithophel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”
Hebrew Names Version
Then said Avshalom to Achitofel, Give your counsel what we shall do.
King James Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
Lexham English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
English Standard Version
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel. What shall we do?"
New Century Version
Absalom said to Ahithophel, "Tell us what we should do."
New English Translation
Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"
Amplified Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give me your advice. What should we do?"
New American Standard Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What should we do?"
Geneva Bible (1587)
Then spake Absalom to Ahithophel, Giue counsell what we shall doe.
Legacy Standard Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
Contemporary English Version
Absalom turned to Ahithophel and said, "Give us your advice! What should we do?"
Complete Jewish Bible
Avshalom said to Achitofel, "Give your advice as to what we should do."
Darby Translation
And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
Easy-to-Read Version
Absalom said to Ahithophel, "Please tell us what we should do."
George Lamsa Translation
Then Absalom said to Ahithophel, Give me counsel, as to what we shall do.
Good News Translation
Then Absalom turned to Ahithophel and said, "Now that we are here, what do you advise us to do?"
Literal Translation
And Absalom said to Ahithophel, Give your counsel, what we shall do.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Absalom sayde vnto Achitophel: Geue vs youre councell what we shal do?
American Standard Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
Bible in Basic English
Then Absalom said to Ahithophel, Give your opinion now, what are we to do?
Bishop's Bible (1568)
Then spake Absalom to Ahithophel: Geue counsel what we shall do.
JPS Old Testament (1917)
Then said Absalom to Ahithophel: 'Give your counsel what we shall do.'
King James Version (1611)
Then said Absalom to Ahithophel, Giue counsell among you what we shall doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom said to Achitophel, Deliberate among yourselves concerning what we should do.
English Revised Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
Berean Standard Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give me counsel. What should we do?"
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Absolon seide to Achitofel, Take ye counsel, what we owen to do.
Young's Literal Translation
And Absalom saith unto Ahithophel, `Give for you counsel what we do.'
Update Bible Version
Then Absalom said to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
Webster's Bible Translation
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
World English Bible
Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
New King James Version
Then Absalom said to Ahithophel, "Give advice as to what we should do."
New Living Translation
Then Absalom turned to Ahithophel and asked him, "What should I do next?"
New Life Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your wise words. What should we do?"
New Revised Standard
Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your counsel; what shall we do?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Absolom unto Ahithophel, - Give ye your counsel, what we shall do.
Douay-Rheims Bible
And Absalom said to Achitophel: Consult what we are to do.
Revised Standard Version
Then Ab'salom said to Ahith'ophel, "Give your counsel; what shall we do?"
THE MESSAGE
Then Absalom spoke to Ahithophel, "Are you ready to give counsel? What do we do next?"
New American Standard Bible (1995)
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"

Contextual Overview

15Now Absalom and all the Israelites came to Jerusalem. Ahithophel was also with him. 15 Avshalom, and all the people, the men of Yisra'el, came to Yerushalayim, and Achitofel with him. 15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. 15 Now Absalom and all the people, the men of Israel, had come to Jerusalem, and Ahithophel was with him. 15 Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. 15 Meanwhile, Absalom, Ahithophel, and all the Israelites arrived at Jerusalem. 15 Now when Absalom and all the men of Israel arrived in Jerusalem, Ahithophel was with him. 15Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. 15 Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. 15 And Absalom, & all the people, the men of Israel, came to Ierusalem, and Ahithophel with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give counsel: Exodus 1:10, Psalms 2:2, Psalms 37:12, Psalms 37:13, Proverbs 21:30, Isaiah 8:10, Isaiah 29:15, Matthew 27:1, Acts 4:23-28

Reciprocal: 2 Samuel 15:12 - Ahithophel 1 Kings 12:6 - consulted 2 Chronicles 10:6 - What counsel Psalms 43:1 - the deceitful Psalms 86:14 - assemblies Isaiah 5:18 - draw James 3:6 - a world

Gill's Notes on the Bible

Then said Absalom to Ahithophel,.... Having two such able counsellors as he and Hushai, he directs his speech to Ahithophel, as being his first and chief counsellor:

give counsel among you what we shall do; he orders them to form a counsel, consult among themselves what was proper to be now done at Jerusalem, whether it was right to stay here or pursue after David and his men. Absalom did not send to the high priest to ask counsel of God, by Urim and Thummim before the ark, but wholly confided in his privy council.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile