Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 18:10

One of the men saw him and informed Joab. He said, “I just saw Absalom hanging in an oak tree!” A certain man saw it, and told Yo'av, and said, Behold, I saw Avshalom hanging in an oak. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak. When a certain man saw it, he told Joab, and he said, "Look, I saw Absalom hanging in the oak tree!" And a certain man saw it and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." When one of the men saw it happen, he told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak tree!" When one of the men saw this, he reported it to Joab saying, "I saw Absalom hanging in an oak tree. A certain man saw it and informed Joab, saying, "I saw Absalom hanging in a tree." When a certain man saw him, he informed Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." And one that sawe it, tolde Ioab, saying, Beholde, I sawe Absalom hanged in an oke. Then a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." and one of them went and told Joab, "I saw Absalom hanging in a tree!" Someone saw it and told Yo'av, "I saw Avshalom hanging in a terebinth." And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth. Someone saw this happen and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak tree." And a certain man saw it and told Joab and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. One of David's men saw him and reported to Joab, "Sir, I saw Absalom hanging in an oak tree!" And a man saw and told Joab, and said, Behold! I saw Absalom hanging in the oak; Whan a certayne man sawe that, he tolde Ioab, and saide: Beholde, I sawe Absalom hange vpo an Oke tre. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. And a certain man saw it and said to Joab, I saw Absalom hanging in a tree. And one that sawe it, tolde Ioab, saying: Beholde, I sawe Absalom hange in an oke. And a certain man saw it, and told Joab, and said: 'Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.' And a certaine man saw it, and told Ioab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an Oke. And a man saw it, and reported to Joab, and said, Behold, I saw Abessalom hanging in an oak. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. When one of the men saw this, he told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree!" Sotheli `sum man siy this, and telde to Joab, and seide, Y siy Absolon hange on an ook. And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, `Lo, I saw Absalom hanged in an oak.' And a certain man saw it, and told Joab, and said, Look, I saw Absalom hanging in an oak. And a certain man saw [it], and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. A certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. Now a certain man saw it and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!" One of David's men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling from a great tree." When a certain man saw it, he told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak." A man saw it, and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak." And a certain man saw it, and told Joab, - and said - Lo! I saw Absolom suspended in an oak. And one saw this and told Joab, saying: I saw Absalom hanging upon an oak. And a certain man saw it, and told Jo'ab, "Behold, I saw Ab'salom hanging in an oak." And one man sees, and declares [it] to Joab, and says, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." When a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ephraim;   Torrey's Topical Textbook - Death of the Wicked, the;   Oak-Tree, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Joab;   Fausset Bible Dictionary - Fox;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Joab;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Oak;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Oak;   Terebinth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One of the men saw him and informed Joab. He said, “I just saw Absalom hanging in an oak tree!”
Hebrew Names Version
A certain man saw it, and told Yo'av, and said, Behold, I saw Avshalom hanging in an oak.
King James Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
Lexham English Bible
When a certain man saw it, he told Joab, and he said, "Look, I saw Absalom hanging in the oak tree!"
English Standard Version
And a certain man saw it and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
New Century Version
When one of the men saw it happen, he told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak tree!"
New English Translation
When one of the men saw this, he reported it to Joab saying, "I saw Absalom hanging in an oak tree.
Amplified Bible
A certain man saw it and informed Joab, saying, "I saw Absalom hanging in a tree."
New American Standard Bible
When a certain man saw him, he informed Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
Geneva Bible (1587)
And one that sawe it, tolde Ioab, saying, Beholde, I sawe Absalom hanged in an oke.
Legacy Standard Bible
Then a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
Contemporary English Version
and one of them went and told Joab, "I saw Absalom hanging in a tree!"
Complete Jewish Bible
Someone saw it and told Yo'av, "I saw Avshalom hanging in a terebinth."
Darby Translation
And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.
Easy-to-Read Version
Someone saw this happen and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak tree."
George Lamsa Translation
And a certain man saw it and told Joab and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
Good News Translation
One of David's men saw him and reported to Joab, "Sir, I saw Absalom hanging in an oak tree!"
Literal Translation
And a man saw and told Joab, and said, Behold! I saw Absalom hanging in the oak;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan a certayne man sawe that, he tolde Ioab, and saide: Beholde, I sawe Absalom hange vpo an Oke tre.
American Standard Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
Bible in Basic English
And a certain man saw it and said to Joab, I saw Absalom hanging in a tree.
Bishop's Bible (1568)
And one that sawe it, tolde Ioab, saying: Beholde, I sawe Absalom hange in an oke.
JPS Old Testament (1917)
And a certain man saw it, and told Joab, and said: 'Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.'
King James Version (1611)
And a certaine man saw it, and told Ioab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an Oke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a man saw it, and reported to Joab, and said, Behold, I saw Abessalom hanging in an oak.
English Revised Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
Berean Standard Bible
When one of the men saw this, he told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree!"
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli `sum man siy this, and telde to Joab, and seide, Y siy Absolon hange on an ook.
Young's Literal Translation
And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, `Lo, I saw Absalom hanged in an oak.'
Update Bible Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Look, I saw Absalom hanging in an oak.
Webster's Bible Translation
And a certain man saw [it], and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
World English Bible
A certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
New King James Version
Now a certain man saw it and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!"
New Living Translation
One of David's men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling from a great tree."
New Life Bible
When a certain man saw it, he told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."
New Revised Standard
A man saw it, and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And a certain man saw it, and told Joab, - and said - Lo! I saw Absolom suspended in an oak.
Douay-Rheims Bible
And one saw this and told Joab, saying: I saw Absalom hanging upon an oak.
Revised Standard Version
And a certain man saw it, and told Jo'ab, "Behold, I saw Ab'salom hanging in an oak."
New American Standard Bible (1995)
When a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."

Contextual Overview

9Absalom was riding on his mule when he happened to meet David’s soldiers. When the mule went under the tangled branches of a large oak tree, Absalom’s head was caught fast in the tree. The mule under him kept going, so he was suspended in midair. 9 Avshalom happened to meet the servants of David. Avshalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the sky and eretz; and the mule that was under him went on. 9 And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away. 9 Absalom was found in the presence of the servants of David as he was riding on the mule. The mule went under the thicket of the great oak tree, and his head was caught in the tree. He was left hanging between heaven and earth, and the mule which was under him went on. 9 And Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak, and his head caught fast in the oak, and he was suspended between heaven and earth, while the mule that was under him went on. 9 Then Absalom happened to meet David's troops. As Absalom was riding his mule, it went under the thick branches of a large oak tree. Absalom's head got caught in the tree, and his mule ran out from under him. So Absalom was left hanging above the ground. 9 Then Absalom happened to come across David's men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair, while the mule he had been riding kept going. 9Now Absalom met the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a massive tree, and his head was caught in [the thick branches of] the tree; and he was left hanging [in midair] between heaven and earth, while the mule that had been under him kept going. 9 Now Absalom encountered the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the branches of a massive oak. Then his head caught firmly in the oak, and he was left hanging between the sky and earth, while the mule that was under him kept going. 9 Nowe Absalom met the seruants of Dauid, and Absalom rode vpon a mule, and the mule came vnder a great thicke oke: and his head caught holde of the oke, and he was taken vp betweene the heauen and the earth: and the mule that was vnder him went away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 21:6 - hang Proverbs 30:17 - eye Galatians 3:13 - for

Cross-References

Genesis 16:10
The angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude."
Genesis 16:10
And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 16:10
And the angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your offspring, so that they cannot be counted for their abundance."
Genesis 16:10
The angel also said, "I will give you so many descendants they cannot be counted."
Genesis 16:10
I will greatly multiply your descendants," the Lord 's angel added, "so that they will be too numerous to count."
Genesis 16:10
Then the Angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count."
Genesis 16:10
The angel of the LORD also said to her, "I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count."
Genesis 16:10
Againe the Angel of the Lorde saide vnto her, I will so greatly increase thy seede, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 16:10
Moreover, the angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your seed so that they will be too many to be counted."
Genesis 16:10
I will give you a son, who will be called Ishmael, because I have heard your cry for help. And later I will give you so many descendants that no one will be able to count them all.

Gill's Notes on the Bible

And a certain man saw [it],.... Saw him in the above posture, one of David's soldiers:

and told Joab, and said, behold, I saw Absalom hanged in an oak; caught by the neck in one, out of which he could not disengage himself, but there he hung, though alive.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 18:10. I saw Absalom hanged in an oak. — He must have hung there a considerable time. this man saw him hanging; how long he had been hanging before he saw him, we cannot tell. He came and informed Joab; this must have taken up a considerable time. Joab went and pierced him through with three darts; this must have taken up still more time. It is therefore natural to conclude that his life must have been nearly gone after having been so long suspended, and probably was past recovery, even if Joab had taken him down.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile