Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 18:13

If I had jeopardized my own life—and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.” Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then you yourself would have set yourself against [me]. Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me. If I had dealt treacherously against his life, and there is not any matter hidden from the king, you would have presented yourself aloof." On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof." If I had killed him, the king would have found out, and you would not have protected me!" If I had acted at risk of my own life—and nothing is hidden from the king!—you would have abandoned me." "Otherwise, if I had acted treacherously against his life (for nothing is hidden from the king) you yourself would have taken sides against me." "Otherwise, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have avoided me." If I had done it, it had bene the danger of my life: for nothing can be hid from the King: yea, thou thy selfe wouldest haue bin against me. Otherwise, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof." He always finds out what's going on. I would have been risking my life to kill Absalom, because you would have let me take the blame." Or, if I had pretended that I didn't know, the king would have known otherwise anyway; and you wouldn't have interceded for me either." Or I should have acted falsely against mine own life, for there is no matter concealed from the king, and thou wouldest have set thyself against [me]. If I had killed Absalom, the king himself would find out, and you would punish me." And if I should have done it, then I would have been guilty; and nothing would have been hidden from the king, and you yourself would have stood against me. But if I had disobeyed the king and killed Absalom, the king would have heard about it—he hears about everything—and you would not have defended me." Or I would have dealt falsely against my soul. For no matter is hidden from the king, and you, you yourself would have set against me. Or yf I had dyssembled vpon the ioperdy of myne owne soule (for so moch as nothinge shulde be hyd from ye kinge) thou thy selfe shuldest haue stode against me. Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then thou thyself wouldest have set thyself against me. And if I had falsely put him to death (and nothing may be kept secret from the king), you would have had nothing to do with me. Moreouer, if I had done it, I shoulde haue done against mine owne lyfe: for there is no matter hyd from the king, yea & thou thy selfe wouldest haue ben against me. Otherwise if I had dealt falsely against mine own life--and there is no matter hid from the king--then thou thyself wouldest have stood aloof.' Otherwyse, I should haue wrought falshood against mine owne life: for there is no matter hid from the King, and thou thy selfe wouldest haue set thy selfe against me. so as to do no harm to his life: and nothing of the matter will be concealed from the king, and thou wilt set thyself against me. Otherwise if I had dealt falsely against his life, (and there is no matter hid from the king,) then thou thyself wouldest have stood aloof. If I had jeopardized my own life-and nothing is hidden from the king-you would have abandoned me." But and if Y hadde do ayens my lijf hardili, this myyte not be hid fro the kyng, and thou woldist stonde on the contrarye side. or I had done against my soul a vain thing, and no matter is hid from the king, and thou -- thou dost station thyself over-against.' Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then you yourself would have set yourself against [me]. Otherwise I should have wrought falsehood against my own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldst have set thyself against [me]. Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then you yourself would have set yourself against [me]. Otherwise I would have dealt falsely against my own life. For there is nothing hidden from the king, and you yourself would have set yourself against me." And if I had betrayed the king by killing his son—and the king would certainly find out who did it—you yourself would be the first to abandon me." If I had gone against his life, there is nothing hidden from the king. And you would not have helped me." On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof." Otherwise, had I dealt with my life falsely (and nothing can be hid from the king), then, thou thyself, wouldst have stood aloof. Yea and if I should have acted boldly against my own life, this could not have been hid from the king, and wouldst thou have stood by me? On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof." or I had done a vain thing against my soul, and no matter is hid from the king, and you would station yourself opposite from [me]." "Otherwise, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Citizens;   Ephraim;   Loyalty;   Parents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Joab;   Fausset Bible Dictionary - Fox;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Joab;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Joab ;   Oak;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If I had jeopardized my own life—and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.”
Hebrew Names Version
Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then you yourself would have set yourself against [me].
King James Version
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.
Lexham English Bible
If I had dealt treacherously against his life, and there is not any matter hidden from the king, you would have presented yourself aloof."
English Standard Version
On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."
New Century Version
If I had killed him, the king would have found out, and you would not have protected me!"
New English Translation
If I had acted at risk of my own life—and nothing is hidden from the king!—you would have abandoned me."
Amplified Bible
"Otherwise, if I had acted treacherously against his life (for nothing is hidden from the king) you yourself would have taken sides against me."
New American Standard Bible
"Otherwise, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have avoided me."
Geneva Bible (1587)
If I had done it, it had bene the danger of my life: for nothing can be hid from the King: yea, thou thy selfe wouldest haue bin against me.
Legacy Standard Bible
Otherwise, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."
Contemporary English Version
He always finds out what's going on. I would have been risking my life to kill Absalom, because you would have let me take the blame."
Complete Jewish Bible
Or, if I had pretended that I didn't know, the king would have known otherwise anyway; and you wouldn't have interceded for me either."
Darby Translation
Or I should have acted falsely against mine own life, for there is no matter concealed from the king, and thou wouldest have set thyself against [me].
Easy-to-Read Version
If I had killed Absalom, the king himself would find out, and you would punish me."
George Lamsa Translation
And if I should have done it, then I would have been guilty; and nothing would have been hidden from the king, and you yourself would have stood against me.
Good News Translation
But if I had disobeyed the king and killed Absalom, the king would have heard about it—he hears about everything—and you would not have defended me."
Literal Translation
Or I would have dealt falsely against my soul. For no matter is hidden from the king, and you, you yourself would have set against me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Or yf I had dyssembled vpon the ioperdy of myne owne soule (for so moch as nothinge shulde be hyd from ye kinge) thou thy selfe shuldest haue stode against me.
American Standard Version
Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then thou thyself wouldest have set thyself against me.
Bible in Basic English
And if I had falsely put him to death (and nothing may be kept secret from the king), you would have had nothing to do with me.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, if I had done it, I shoulde haue done against mine owne lyfe: for there is no matter hyd from the king, yea & thou thy selfe wouldest haue ben against me.
JPS Old Testament (1917)
Otherwise if I had dealt falsely against mine own life--and there is no matter hid from the king--then thou thyself wouldest have stood aloof.'
King James Version (1611)
Otherwyse, I should haue wrought falshood against mine owne life: for there is no matter hid from the King, and thou thy selfe wouldest haue set thy selfe against me.
Brenton's Septuagint (LXX)
so as to do no harm to his life: and nothing of the matter will be concealed from the king, and thou wilt set thyself against me.
English Revised Version
Otherwise if I had dealt falsely against his life, (and there is no matter hid from the king,) then thou thyself wouldest have stood aloof.
Berean Standard Bible
If I had jeopardized my own life-and nothing is hidden from the king-you would have abandoned me."
Wycliffe Bible (1395)
But and if Y hadde do ayens my lijf hardili, this myyte not be hid fro the kyng, and thou woldist stonde on the contrarye side.
Young's Literal Translation
or I had done against my soul a vain thing, and no matter is hid from the king, and thou -- thou dost station thyself over-against.'
Update Bible Version
Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then you yourself would have set yourself against [me].
Webster's Bible Translation
Otherwise I should have wrought falsehood against my own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldst have set thyself against [me].
World English Bible
Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then you yourself would have set yourself against [me].
New King James Version
Otherwise I would have dealt falsely against my own life. For there is nothing hidden from the king, and you yourself would have set yourself against me."
New Living Translation
And if I had betrayed the king by killing his son—and the king would certainly find out who did it—you yourself would be the first to abandon me."
New Life Bible
If I had gone against his life, there is nothing hidden from the king. And you would not have helped me."
New Revised Standard
On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Otherwise, had I dealt with my life falsely (and nothing can be hid from the king), then, thou thyself, wouldst have stood aloof.
Douay-Rheims Bible
Yea and if I should have acted boldly against my own life, this could not have been hid from the king, and wouldst thou have stood by me?
Revised Standard Version
On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."
New American Standard Bible (1995)
"Otherwise, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."

Contextual Overview

9Absalom was riding on his mule when he happened to meet David’s soldiers. When the mule went under the tangled branches of a large oak tree, Absalom’s head was caught fast in the tree. The mule under him kept going, so he was suspended in midair. 9 Avshalom happened to meet the servants of David. Avshalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the sky and eretz; and the mule that was under him went on. 9 And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away. 9 Absalom was found in the presence of the servants of David as he was riding on the mule. The mule went under the thicket of the great oak tree, and his head was caught in the tree. He was left hanging between heaven and earth, and the mule which was under him went on. 9 And Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak, and his head caught fast in the oak, and he was suspended between heaven and earth, while the mule that was under him went on. 9 Then Absalom happened to meet David's troops. As Absalom was riding his mule, it went under the thick branches of a large oak tree. Absalom's head got caught in the tree, and his mule ran out from under him. So Absalom was left hanging above the ground. 9 Then Absalom happened to come across David's men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair, while the mule he had been riding kept going. 9Now Absalom met the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a massive tree, and his head was caught in [the thick branches of] the tree; and he was left hanging [in midair] between heaven and earth, while the mule that had been under him kept going. 9 Now Absalom encountered the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the branches of a massive oak. Then his head caught firmly in the oak, and he was left hanging between the sky and earth, while the mule that was under him kept going. 9 Nowe Absalom met the seruants of Dauid, and Absalom rode vpon a mule, and the mule came vnder a great thicke oke: and his head caught holde of the oke, and he was taken vp betweene the heauen and the earth: and the mule that was vnder him went away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wrought: 2 Samuel 1:15, 2 Samuel 1:16, 2 Samuel 4:10-12

for there is no: 2 Samuel 14:19, 2 Samuel 14:20, Hebrews 4:13

Reciprocal: 1 Samuel 28:9 - wherefore

Cross-References

John 2:25
and because he did not need anyone to testify about man; for he himself knew what was in man.
John 2:25
And needed not that any should testifie of man: for hee knew what was in man.
John 2:25
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
John 2:25
and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.
John 2:25
and because He did not need anyone to testify about mankind, for He Himself knew what was in mankind.
John 2:25
He did not need anyone to tell him about people, because he knew what was in people's minds.
John 2:25
and He did not need anyone to testify concerning man [and human nature], for He Himself knew what was in man [in their hearts—in the very core of their being].
John 2:25
and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
John 2:25
and because He had no need that anyone bear witness concerning man, for He Himself knew what was in man.
John 2:25
He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.

Gill's Notes on the Bible

Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life,.... Or "soul"; he should not only have exposed his life to danger, but acted falsely to the king, by going contrary to his orders; yea, would have done that which was contrary to his own conscience; and if he had buoyed himself up with the hope of impunity, or of a reward, he should have found himself mistaken; the textual reading is, "against his life" l, or "soul", the life of Absalom, by taking it away:

for there is no matter hid from the king; this, though done ever so secretly, would have come to his knowledge by some means or another, and then I should have incurred his displeasure, and suffered for it:

and thou thyself wouldest have set thyself against [me]; to accuse and bring him to justice; he would have been so far from protecting him, that he would have been the first man that would have insisted on it that he should be punished for it; or why dost not thou thyself set thyself against him, and smite him? thou mayest if thou pleasest, yonder he hangs, go and smite him.

l בנפשו εν τη ψυχη αυτου, Sept. "contra animam illius", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The man gives a remarkable incidental testimony to David’s sagacity and penetration (compare 2 Samuel 14:19), and to Joab’s known unscrupulousness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 18:13. Thou thyself wouldest have set thyself against me. — This is a strong appeal to Joab's loyalty, and respect for the orders of David; but he was proof against every fine feeling, and against every generous sentiment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile