Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 2:17

The battle that day was extremely fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David’s soldiers. The battle was very severe that day: and Aviner was beaten, and the men of Yisra'el, before the servants of David. And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David. Then the battle became increasingly fierce on that day, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David. And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David. That day there was a terrible battle, and David's men defeated Abner and the Israelites. Now the battle was very severe that day; Abner and the men of Israel were overcome by David's soldiers. There was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David. That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David. And the battel was exceeding sore that same day: for Abner and the men of Israel fell before the seruants of Dauid. And that day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David. Then everyone started fighting. Both sides fought very hard, but David's soldiers defeated Abner and the soldiers of Israel. The battle that day was very fierce; Avner and the men of Isra'el were beaten by David's servants. And the battle that day was very severe; and Abner and the men of Israel were routed before the servants of David. That contest turned into a terrible battle and David's officers defeated Abner and the Israelites that day. And there was a very fierce battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David. Then a furious battle broke out, and Abner and the Israelites were defeated by David's men. And the battle was very hard on that day, and the men of Israel and Abner were stricken before David's servants. And there arose a sore harde battayll the same daye. But Abner and the men of Israel were put to flighte of Dauids seruauntes. And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David. And there was hard fighting that day; and Abner and the men of Israel gave way before the servants of David. And there was an exceeding cruell battel that same day: For Abner and the men of Israel fell before the seruauntes of Dauid. And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David. And there was a very sore battell that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the seruants of Dauid. And the battle was very severe on that day; and Abenner and the men of Israel were worsted before the servants of David. And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David. The battle that day was intense, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David. And `batel hard ynow roos in that dai; and Abner and the sones of Israel `weren dryuun of the children of Dauid. and the battle is very hard on that day, and Abner is smitten, and the men of Israel, before the servants of David. And the battle was very intense that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the slaves of David. And there was a very severe battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David. The battle was very severe that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David. So there was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David. A fierce battle followed that day, and Abner and the men of Israel were defeated by the forces of David. The battle was very bad that day. Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David. The battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David. So the battle became exceeding obstinate, on that day, - and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David. And there was a very fierce battle that day: and Abner was put to flight, with the men of Israel, by the servants of David. And the battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David. and the battle is very hard on that day, and Abner is struck, and the men of Israel, before the servants of David. The fighting went from bad to worse throughout the day. Abner and the men of Israel were beaten to a pulp by David's men. The three sons of Zeruiah were present: Joab, Abishai, and Asahel. Asahel, as fast as a wild antelope on the open plain, chased Abner, staying hard on his heels. That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Armies;   Championship;   David;   Israel;   Joab;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Israel;   Joab;   Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Helkath-Hazzurim;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Ishbosheth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The battle that day was extremely fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David’s soldiers.
Hebrew Names Version
The battle was very severe that day: and Aviner was beaten, and the men of Yisra'el, before the servants of David.
King James Version
And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
Lexham English Bible
Then the battle became increasingly fierce on that day, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
English Standard Version
And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
New Century Version
That day there was a terrible battle, and David's men defeated Abner and the Israelites.
New English Translation
Now the battle was very severe that day; Abner and the men of Israel were overcome by David's soldiers.
Amplified Bible
There was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
New American Standard Bible
That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
Geneva Bible (1587)
And the battel was exceeding sore that same day: for Abner and the men of Israel fell before the seruants of Dauid.
Legacy Standard Bible
And that day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
Contemporary English Version
Then everyone started fighting. Both sides fought very hard, but David's soldiers defeated Abner and the soldiers of Israel.
Complete Jewish Bible
The battle that day was very fierce; Avner and the men of Isra'el were beaten by David's servants.
Darby Translation
And the battle that day was very severe; and Abner and the men of Israel were routed before the servants of David.
Easy-to-Read Version
That contest turned into a terrible battle and David's officers defeated Abner and the Israelites that day.
George Lamsa Translation
And there was a very fierce battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David.
Good News Translation
Then a furious battle broke out, and Abner and the Israelites were defeated by David's men.
Literal Translation
And the battle was very hard on that day, and the men of Israel and Abner were stricken before David's servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there arose a sore harde battayll the same daye. But Abner and the men of Israel were put to flighte of Dauids seruauntes.
American Standard Version
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
Bible in Basic English
And there was hard fighting that day; and Abner and the men of Israel gave way before the servants of David.
Bishop's Bible (1568)
And there was an exceeding cruell battel that same day: For Abner and the men of Israel fell before the seruauntes of Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
King James Version (1611)
And there was a very sore battell that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the seruants of Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the battle was very severe on that day; and Abenner and the men of Israel were worsted before the servants of David.
English Revised Version
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
Berean Standard Bible
The battle that day was intense, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
Wycliffe Bible (1395)
And `batel hard ynow roos in that dai; and Abner and the sones of Israel `weren dryuun of the children of Dauid.
Young's Literal Translation
and the battle is very hard on that day, and Abner is smitten, and the men of Israel, before the servants of David.
Update Bible Version
And the battle was very intense that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the slaves of David.
Webster's Bible Translation
And there was a very severe battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David.
World English Bible
The battle was very severe that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
New King James Version
So there was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
New Living Translation
A fierce battle followed that day, and Abner and the men of Israel were defeated by the forces of David.
New Life Bible
The battle was very bad that day. Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David.
New Revised Standard
The battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the battle became exceeding obstinate, on that day, - and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
Douay-Rheims Bible
And there was a very fierce battle that day: and Abner was put to flight, with the men of Israel, by the servants of David.
Revised Standard Version
And the battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
THE MESSAGE
The fighting went from bad to worse throughout the day. Abner and the men of Israel were beaten to a pulp by David's men. The three sons of Zeruiah were present: Joab, Abishai, and Asahel. Asahel, as fast as a wild antelope on the open plain, chased Abner, staying hard on his heels.
New American Standard Bible (1995)
That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.

Contextual Overview

8Abner son of Ner, commander of Saul’s army, took Saul’s son Ish-bosheth and moved him to Mahanaim. 8 Now Aviner the son of Ner, captain of Sha'ul's host, had taken Ish-Boshet the son of Sha'ul, and brought him over to Machanayim; 8 But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim; 8 But Abner the son of Ner, the commander of Saul's army, had taken Ish-Bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim. 8 But Abner the son of Ner, commander of Saul's army, took Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim, 8 Abner son of Ner was the commander of Saul's army. Abner took Saul's son Ish-Bosheth to Mahanaim 8 Now Abner son of Ner, the general in command of Saul's army, had taken Saul's son Ish-bosheth and had brought him to Mahanaim. 8Now [Saul's cousin] Abner the son of Ner, commander of Saul's army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim. 8 But Abner the son of Ner, commander of Saul's army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim. 8 But Abner the sonne of Ner that was captaine of Sauls hoste, tooke Ish-bosheth the sonne of Saul, and brought him to Mahanaim,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Abner: 2 Samuel 3:1

Reciprocal: 2 Samuel 2:14 - play before 2 Samuel 18:7 - the people

Cross-References

Genesis 2:1
The heavens and the eretz were finished, and all the host of them.
Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:1
And heaven and earth and all their array were finished.
Genesis 2:1
So the sky, the earth, and all that filled them were finished.
Genesis 2:1
The heavens and the earth were completed with everything that was in them.
Genesis 2:1
So the heavens and the earth were completed, and all their hosts (inhabitants).
Genesis 2:1
And so the heavens and the earth were completed, and all their heavenly lights.
Genesis 2:1
Thus the heauens and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were completed, and all their hosts.
Genesis 2:1
So the heavens and the earth and everything else were created.

Gill's Notes on the Bible

And there was a very sore battle that day,.... When the twenty four men fell together, and no decision could be made thereby, or any triumph on either side, both armies drew up in battle array, and fought very furiously:

and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David; the army under him had the worst of it, and were routed, and obliged to flee before the army of David under the command of Joab.

Barnes' Notes on the Bible

Neither side had the advantage in the combat of twelve a side; hence, the quarrel was fought out with great fierceness by the two armies, and the victory was won by David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile