Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 2:7

Therefore, be strong and valiant, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me king over them.” Now therefore let your hands be strong, and be you valiant; for Sha'ul your lord is dead, and also the house of Yehudah have anointed me king over them. Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them. So then, let your hands be strong and be valiant, for your lord Saul is dead, and the house of Judah has anointed me as king over them." Now therefore let your hands be strong, and be valiant, for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them." Now be strong and brave. Saul your master is dead, and the people of Judah have appointed me their king." Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them." "So now, let your hands be strong and be valiant; for your lord Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them." "Now then, let your hands be strong and be valiant, since Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them." Therefore nowe let your handes be strong, and be you valiant: albeit your master Saul bee dead, yet neuerthelesse the house of Iudah hath anoynted me King ouer them. So now, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them." Saul is dead, but the tribe of Judah has made me their king. So be strong and have courage. Be strong, and be brave. Sha'ul your lord is dead, but the house of Y'hudah have anointed me king over them." And now let your hands be strong, and be ye valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them. Now be strong and brave. Your lord, Saul, is dead, but the tribe of Judah has anointed me to be their king." Therefore now let your hands be strengthened and be valiant; for your master Saul is dead, and the house of Judah have anointed me king over them. Be strong and brave! Saul your king is dead, and the people of Judah have anointed me as their king." And now, let your hands be made strong, and be valiant; for your lord Saul is dead. And also, the house of Judah has anointed me as king over them. Let youre hade now therfore be comforted, and be ye stronge: for though Saul youre lorde be deed, yet hath the house of Iuda chosen me to be kynge ouer them. Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them. Then let your hands be strong, and have no fear: though Saul your lord is dead, the people of Judah have made me their king. Therfore nowe let your handes be strong, and play ye the men: For your maister Saul is dead, and they that are of the house of Iuda haue annoynted me king ouer them. Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.' Therefore now let your handes be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Iudah haue anointed me king ouer them. And now let your hands be made strong, and be valiant; for your master Saul is dead, and moreover the house of Juda have anointed me to be king over them. Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant: for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them. Now then, be strong and courageous, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me as their king." Youre hondis be coumfortid, and be ye sones of strengthe; for thouy youre lord Saul is deed, netheles the hows of Juda anoyntide me kyng to `hym silf. and now, are your hands strong, and be ye for sons of valour, for your lord Saul. [is] dead, and also -- me have the house of Judah anointed for king over them.' Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them. Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them. Now therefore let your hands be strong, and be you valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them. Now therefore, let your hands be strengthened, and be valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them." Now that Saul is dead, I ask you to be my strong and loyal subjects like the people of Judah, who have anointed me as their new king." So now let your hands be strong. Have strength of heart. For your king Saul is dead. And those of the family of Judah have chosen me to be their king." Therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them." Now, therefore, let your hands be made firm, and become ye sons of valour, for your lord Saul is dead, - and, me, moreover have the house of Judah anointed, to be king over them. Let your hands be strengthened, and be ye men of valour: for although your master Saul be dead, yet the house of Juda hath anointed me to be their king. Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them." and now your hands are strong, and be for sons of valor, for your lord Saul [is] dead, and the house of Judah has also anointed me for king over them." "Now therefore, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hebron;   Judah;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Abner;   Ishbosheth;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Jabesh-Gilead;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Hebron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Corpse;   Samuel, Books of;   Valiant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, be strong and valiant, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me king over them.”
Hebrew Names Version
Now therefore let your hands be strong, and be you valiant; for Sha'ul your lord is dead, and also the house of Yehudah have anointed me king over them.
King James Version
Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Lexham English Bible
So then, let your hands be strong and be valiant, for your lord Saul is dead, and the house of Judah has anointed me as king over them."
English Standard Version
Now therefore let your hands be strong, and be valiant, for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them."
New Century Version
Now be strong and brave. Saul your master is dead, and the people of Judah have appointed me their king."
New English Translation
Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them."
Amplified Bible
"So now, let your hands be strong and be valiant; for your lord Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
New American Standard Bible
"Now then, let your hands be strong and be valiant, since Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
Geneva Bible (1587)
Therefore nowe let your handes be strong, and be you valiant: albeit your master Saul bee dead, yet neuerthelesse the house of Iudah hath anoynted me King ouer them.
Legacy Standard Bible
So now, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
Contemporary English Version
Saul is dead, but the tribe of Judah has made me their king. So be strong and have courage.
Complete Jewish Bible
Be strong, and be brave. Sha'ul your lord is dead, but the house of Y'hudah have anointed me king over them."
Darby Translation
And now let your hands be strong, and be ye valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Easy-to-Read Version
Now be strong and brave. Your lord, Saul, is dead, but the tribe of Judah has anointed me to be their king."
George Lamsa Translation
Therefore now let your hands be strengthened and be valiant; for your master Saul is dead, and the house of Judah have anointed me king over them.
Good News Translation
Be strong and brave! Saul your king is dead, and the people of Judah have anointed me as their king."
Literal Translation
And now, let your hands be made strong, and be valiant; for your lord Saul is dead. And also, the house of Judah has anointed me as king over them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let youre hade now therfore be comforted, and be ye stronge: for though Saul youre lorde be deed, yet hath the house of Iuda chosen me to be kynge ouer them.
American Standard Version
Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Bible in Basic English
Then let your hands be strong, and have no fear: though Saul your lord is dead, the people of Judah have made me their king.
Bishop's Bible (1568)
Therfore nowe let your handes be strong, and play ye the men: For your maister Saul is dead, and they that are of the house of Iuda haue annoynted me king ouer them.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.'
King James Version (1611)
Therefore now let your handes be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Iudah haue anointed me king ouer them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now let your hands be made strong, and be valiant; for your master Saul is dead, and moreover the house of Juda have anointed me to be king over them.
English Revised Version
Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant: for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Berean Standard Bible
Now then, be strong and courageous, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me as their king."
Wycliffe Bible (1395)
Youre hondis be coumfortid, and be ye sones of strengthe; for thouy youre lord Saul is deed, netheles the hows of Juda anoyntide me kyng to `hym silf.
Young's Literal Translation
and now, are your hands strong, and be ye for sons of valour, for your lord Saul. [is] dead, and also -- me have the house of Judah anointed for king over them.'
Update Bible Version
Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Webster's Bible Translation
Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
World English Bible
Now therefore let your hands be strong, and be you valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
New King James Version
Now therefore, let your hands be strengthened, and be valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
New Living Translation
Now that Saul is dead, I ask you to be my strong and loyal subjects like the people of Judah, who have anointed me as their new king."
New Life Bible
So now let your hands be strong. Have strength of heart. For your king Saul is dead. And those of the family of Judah have chosen me to be their king."
New Revised Standard
Therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, let your hands be made firm, and become ye sons of valour, for your lord Saul is dead, - and, me, moreover have the house of Judah anointed, to be king over them.
Douay-Rheims Bible
Let your hands be strengthened, and be ye men of valour: for although your master Saul be dead, yet the house of Juda hath anointed me to be their king.
Revised Standard Version
Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them."
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."

Contextual Overview

1Some time later, David inquired of the Lord: “Should I go to one of the towns of Judah?” 1 It happened after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Yehudah? the LORD said to him, Go up. David said, Where shall I go up? He said, To Hevron. 1 And it came to pass after this, that David enquired of the Lord , saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the Lord said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron. 1 It happened after this that David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up into one of the cities of Judah?" And Yahweh said to him, "Go up." David asked, "Where shall I go up?" And he said, "To Hebron." 1 After this David inquired of the Lord , "Shall I go up into any of the cities of Judah?" And the Lord said to him, "Go up." David said, "To which shall I go up?" And he said, "To Hebron." 1 Later, David prayed to the Lord , saying, "Should I go up to any of the cities of Judah?" The Lord said to David, "Go." David asked, "Where should I go?" The Lord answered, "To Hebron." 1 Afterward David inquired of the Lord , "Should I go up to one of the cities of Judah?" The Lord told him, "Go up." David asked, "Where should I go?" The Lord replied, "To Hebron." 1So it happened after this that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up into one of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up." David asked, "Where shall I go?" And He said, "To Hebron." 1 Then it came about afterward that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up to one of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up." So David said, "Where shall I go up?" And He said, "To Hebron." 1 After this, Dauid asked counsel of the Lord, saying, Shall I go vp into any of the cities of Iudah? And the Lord sayd vnto him, Goe vp. And Dauid sayd Whither shall I goe? Hee then answered, Vnto Hebron.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let your: 2 Samuel 10:12, Genesis 15:1, 1 Samuel 4:9, 1 Samuel 31:7, 1 Samuel 31:12, 1 Corinthians 16:13, Ephesians 6:10

valiant: Heb. the sons of valour

Reciprocal: 2 Samuel 2:4 - anointed 2 Samuel 16:21 - the hands 2 Kings 11:12 - anointed him 1 Chronicles 5:18 - valiant men 1 Chronicles 26:6 - mighty men of valour 2 Chronicles 18:16 - master Nehemiah 2:18 - So they strengthened

Cross-References

Genesis 2:14
The name of the third river is Hiddekel: this is the one which flows in front of Ashshur. The fourth river is the Perat.
Genesis 2:14
And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
Genesis 2:14
And the name of the third is Tigris. It flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:14
The third river, named Tigris, flows out of Assyria toward the east. The fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:14
The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:14
The third river is named Hiddekel (Tigris); it flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:14
The name of the third river is Tigris; it flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:14
The name also of the third riuer is Hiddekel: this goeth toward the Eastside of Asshur: and the fourth riuer is Perath)
Genesis 2:14
And the name of the third river is Tigris; it is the one that went east of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:14
The Tigris River that flows east of Assyria is the third, and the fourth is the Euphrates River.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore let your hands be strengthened, and be ye valiant,.... And not be afraid of the Philistines, who might resent their conduct in taking away from them the bodies of Saul and his sons, whom they had hung up in triumph; and these men might fear they would bring their armies against them, and destroy them; but David bids them be of good heart and courage, and not be afraid of them:

for your master Saul is dead; or rather "though" a he is dead; for that he was dead they knew full well, having buried him, and needed no information of it; but being dead, they might be discouraged, as having none to protect and defend them, or come to their relief as he did, should they be attacked:

and also the house of Judah have anointed me king over them; or "for even", or "notwithstanding" b; and this therefore being the case, he would take their parts, and help and assist them; and which he suggests to them, to invite them to own him as their king also, and put themselves under his protection.

a כי "licet enim", V. L. "quamvis", Piscator. So Pool and Patrick. b וגם "tamen", V. L. "nam similiter", Junius & Tremellius, Piscator.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 2:7. Now let your hands be strengthened — David certainly wished to attach the men of Jabesh to his interest; he saw that they were generous and valiant, and must be of great service to him whose part they espoused; and he was no doubt afraid that they would attach themselves to the house of Saul, in consideration of the eminent services Saul had rendered them in rescuing them from Nahash, king of the Ammonites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile