Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Samuel 22:19
They confronted me in the day of my calamity,but the Lord was my support.
They came on me in the day of my calamity; But the LORD was my stay.
They prevented me in the day of my calamity: but the Lord was my stay.
They approached me on the day of my disaster, but Yahweh was my support.
They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.
They attacked me at my time of trouble, but the Lord supported me.
They confronted me in my day of calamity, but the Lord helped me.
"They came upon me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
"They confronted me on the day of my disaster, But the LORD was my support.
They preuented me in the day of my calamitie, but the Lord was my stay,
They confronted me in the day of my disaster,But Yahweh was my support.
On the day disaster struck, they came and attacked, but you defended me.
They came against me on my day of calamity, but Adonai was my support.
They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
They attacked me in my time of trouble, but the Lord was there to support me.
They fell upon me in the day of my affliction; but the LORD became my succor.
When I was in trouble, they attacked me, but the Lord protected me.
They confronted me in the day of my calamity, and Jehovah was my support;
They ouertoke me in the tyme of my trouble, but the LORDE was my succoure.
They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
They came on me in the day of my trouble: but the Lord was my support.
When they had preuented me in the daye of my calamitie: the Lorde stayed me vp.
They confronted me in the day of my calamity; but the LORD was a stay unto me.
They preuented me in the day of my calamitie: but the Lord was my stay.
The days of my affliction prevented me; but the Lord was my stay.
They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
They confronted me in my day of calamity, but the LORD was my support.
Thei camen bifore me in the dai of my turmentyng; and the Lord was maad my stidfastnesse.
They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,
They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.
They fell upon me in the day of my calamity: but the LORD was my support.
They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.
They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
They attacked me at a moment when I was in distress, but the Lord supported me.
They came upon me in the day of my trouble. But the Lord held me up.
They came upon me in the day of my calamity, but the Lord was my stay.
They confronted me, in the day of my necessity, - then became Yahweh my stay:
He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay.
They came upon me in the day of my calamity; but the LORD was my stay.
They are before me in a day of my calamity, || And YHWH is my support,
"They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They confronted me in the day of my calamity,but the Lord was my support.
They confronted me in the day of my calamity,but the Lord was my support.
Hebrew Names Version
They came on me in the day of my calamity; But the LORD was my stay.
They came on me in the day of my calamity; But the LORD was my stay.
King James Version
They prevented me in the day of my calamity: but the Lord was my stay.
They prevented me in the day of my calamity: but the Lord was my stay.
Lexham English Bible
They approached me on the day of my disaster, but Yahweh was my support.
They approached me on the day of my disaster, but Yahweh was my support.
English Standard Version
They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.
They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.
New Century Version
They attacked me at my time of trouble, but the Lord supported me.
They attacked me at my time of trouble, but the Lord supported me.
New English Translation
They confronted me in my day of calamity, but the Lord helped me.
They confronted me in my day of calamity, but the Lord helped me.
Amplified Bible
"They came upon me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
"They came upon me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
New American Standard Bible
"They confronted me on the day of my disaster, But the LORD was my support.
"They confronted me on the day of my disaster, But the LORD was my support.
Geneva Bible (1587)
They preuented me in the day of my calamitie, but the Lord was my stay,
They preuented me in the day of my calamitie, but the Lord was my stay,
Legacy Standard Bible
They confronted me in the day of my disaster,But Yahweh was my support.
They confronted me in the day of my disaster,But Yahweh was my support.
Contemporary English Version
On the day disaster struck, they came and attacked, but you defended me.
On the day disaster struck, they came and attacked, but you defended me.
Complete Jewish Bible
They came against me on my day of calamity, but Adonai was my support.
They came against me on my day of calamity, but Adonai was my support.
Darby Translation
They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
Easy-to-Read Version
They attacked me in my time of trouble, but the Lord was there to support me.
They attacked me in my time of trouble, but the Lord was there to support me.
George Lamsa Translation
They fell upon me in the day of my affliction; but the LORD became my succor.
They fell upon me in the day of my affliction; but the LORD became my succor.
Good News Translation
When I was in trouble, they attacked me, but the Lord protected me.
When I was in trouble, they attacked me, but the Lord protected me.
Literal Translation
They confronted me in the day of my calamity, and Jehovah was my support;
They confronted me in the day of my calamity, and Jehovah was my support;
Miles Coverdale Bible (1535)
They ouertoke me in the tyme of my trouble, but the LORDE was my succoure.
They ouertoke me in the tyme of my trouble, but the LORDE was my succoure.
American Standard Version
They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
Bible in Basic English
They came on me in the day of my trouble: but the Lord was my support.
They came on me in the day of my trouble: but the Lord was my support.
Bishop's Bible (1568)
When they had preuented me in the daye of my calamitie: the Lorde stayed me vp.
When they had preuented me in the daye of my calamitie: the Lorde stayed me vp.
JPS Old Testament (1917)
They confronted me in the day of my calamity; but the LORD was a stay unto me.
They confronted me in the day of my calamity; but the LORD was a stay unto me.
King James Version (1611)
They preuented me in the day of my calamitie: but the Lord was my stay.
They preuented me in the day of my calamitie: but the Lord was my stay.
Brenton's Septuagint (LXX)
The days of my affliction prevented me; but the Lord was my stay.
The days of my affliction prevented me; but the Lord was my stay.
English Revised Version
They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
Berean Standard Bible
They confronted me in my day of calamity, but the LORD was my support.
They confronted me in my day of calamity, but the LORD was my support.
Wycliffe Bible (1395)
Thei camen bifore me in the dai of my turmentyng; and the Lord was maad my stidfastnesse.
Thei camen bifore me in the dai of my turmentyng; and the Lord was maad my stidfastnesse.
Young's Literal Translation
They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,
They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,
Update Bible Version
They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.
They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.
Webster's Bible Translation
They fell upon me in the day of my calamity: but the LORD was my support.
They fell upon me in the day of my calamity: but the LORD was my support.
World English Bible
They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.
They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.
New King James Version
They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
New Living Translation
They attacked me at a moment when I was in distress, but the Lord supported me.
They attacked me at a moment when I was in distress, but the Lord supported me.
New Life Bible
They came upon me in the day of my trouble. But the Lord held me up.
They came upon me in the day of my trouble. But the Lord held me up.
New Revised Standard
They came upon me in the day of my calamity, but the Lord was my stay.
They came upon me in the day of my calamity, but the Lord was my stay.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They confronted me, in the day of my necessity, - then became Yahweh my stay:
They confronted me, in the day of my necessity, - then became Yahweh my stay:
Douay-Rheims Bible
He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay.
He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay.
Revised Standard Version
They came upon me in the day of my calamity; but the LORD was my stay.
They came upon me in the day of my calamity; but the LORD was my stay.
New American Standard Bible (1995)
"They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
"They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
Contextual Overview
2He said: 2 and he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine; 2 And he said, The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; 2 And he said: "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer. 2 He said, "The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, 2 He said: "The Lord is my rock, my fortress, my Savior. 2 He said: "The Lord is my high ridge, my stronghold, my deliverer. 2He said: "The LORD is my rock and my fortress [on the mountain] and my rescuer; 2 He said, "The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; 2 And he sayd, The Lord is my rocke and my fortresse, and he that deliuereth mee.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
prevented: 2 Samuel 15:10-13, 1 Samuel 19:11-17, 1 Samuel 23:26, 1 Samuel 23:27, Psalms 18:18, Psalms 18:19, Psalms 118:10-13, Matthew 27:39-44
the Lord: Psalms 71:20, Psalms 71:21, Isaiah 26:19, Isaiah 50:10
Reciprocal: 2 Samuel 21:17 - succoured
Cross-References
Genesis 21:31
Therefore he called that place Be'er-Sheva, because they both swore there.
Therefore he called that place Be'er-Sheva, because they both swore there.
Genesis 21:31
Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.
Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.
Genesis 21:31
Therefore that place is called Beersheba, because there the two of them swore an oath.
Therefore that place is called Beersheba, because there the two of them swore an oath.
Genesis 21:31
So that place was called Beersheba because they made a promise to each other there.
So that place was called Beersheba because they made a promise to each other there.
Genesis 21:31
That is why he named that place Beer Sheba, because the two of them swore an oath there.
That is why he named that place Beer Sheba, because the two of them swore an oath there.
Genesis 21:31
Therefore that place was called Beersheba (Well of the Oath or Well of the Seven), because there the two of them swore an oath.
Therefore that place was called Beersheba (Well of the Oath or Well of the Seven), because there the two of them swore an oath.
Genesis 21:31
Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them took an oath.
Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them took an oath.
Genesis 21:31
Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware.
Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware.
Genesis 21:31
Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them swore an oath.
Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them swore an oath.
Genesis 21:31
So they called the place Beersheba, because they made a treaty there.
So they called the place Beersheba, because they made a treaty there.
Gill's Notes on the Bible
They prevented me in the day of my calamity: but the Lord was my stay. :-.