Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 6:2

He and all his troops set out to bring the ark of God from Baale-judah. The ark bears the Name, the name of the Lord of Armies who is enthroned between the cherubim. David arose, and went with all the people who were with him, from Ba`ale-Yeudah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of Hosts who sits [above] the Keruvim. And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the Lord of hosts that dwelleth between the cherubims. David got up and went and all the people who were with him, from Baale-judah to bring up from there the ark of God which is called the name, the name of Yahweh of hosts, upon which the cherubim sit. And David arose and went with all the people who were with him from Baale-judah to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the Lord of hosts who sits enthroned on the cherubim. Then he and all his people went to Baalah in Judah to bring back the Ark of God. The Ark is called by the Name, the name of the Lord All-Powerful, whose throne is between the gold creatures with wings. David and all the men who were with him traveled to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it. And David arose and went with all those who were with him to Baale-judah [Kiriath-jearim], to bring up from there [to Jerusalem] the ark of God which is called by the Name—the very Name of the LORD of hosts, who dwells enthroned above the cherubim. And David departed from Baale-judah, with all the people who were with him, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of the LORD of armies who is enthroned above the cherubim. And Dauid arose and went with all the people that were with him from Baale of Iudah to bring vp from thence the Arke of God, whose name is called by the Name of the Lorde, of hostes, that dwelleth vpon it betweene the Cherubims. And David arose and went with all the people who were with him from Baale-judah, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of Yahweh of hosts who is enthroned above the cherubim. led them to Baalah in Judah, which was also called Kiriath-Jearim. They were going there to get the sacred chest and bring it back to Jerusalem. The throne of the Lord All-Powerful is above the winged creatures on top of this chest, and he is worshiped there. Then David, taking along the entire force he had with him then, set out for Ba‘alei-Y'hudah to bring up from there the ark of God, which bears the Name, the name of Adonai -Tzva'ot enthroned above the k'ruvim. And David arose and went with all the people that were with him from Baale-Judah, to bring up from thence the ark of God which is called by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth between the cherubim. Then David and all his men went to Baalah in Judah to take God's Holy Box there. The Holy Box is like God's throne —people go there to call on the name of the Lord All-Powerful who sits as king above the Cherub angels that are on that Box. And David arose with all the people who were with him of the men of Judah and went to Geba to bring up from thence the ark of God, for at that place was invoked the name of the LORD of hosts, who dwells upon the cherubim. and led them to Baalah in Judah, in order to bring from there God's Covenant Box, bearing the name of the Lord Almighty, whose throne is above the winged creatures. And David rose up and went, and all the people with him, from Baal-judah, to bring up the ark of God from there which is called by the Name, the Name of Jehovah of Hosts, who dwells above the cherubs. and gat him vp, and wente with all the people that was with him of the citesins of Iuda, to fetch vp the Arke of God from thence: whose name is: The name of the LORDE Zebaoth dwelleth theron betwene the Cherubins And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of Jehovah of hosts that sitteth above the cherubim. And David, and all the people who were with him, went to Baal of Judah to get the ark of God, over which the holy name is named, the name of the Lord of armies, whose place is between the winged ones. And arose, and went with all the folke that were with him, from Baala of Iuda, to fet away from thence the arke of God, whose name is called by the name of the lord of hoastes that dwelleth vpon it betweene the cherubims. And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, whereupon is called the Name, even the name of the LORD of hosts that sitteth upon the cherubim. And Dauid arose and went with all the people that were with him, from Baale of Iudah, to bring vp from thence the Arke of God, whose Name is called by the Name of the Lord of hostes, that dwelleth betweene the Cherubims. And David arose, and went, he and all the people that were with him, and some of the rulers of Juda, on an expedition to a distant place, to bring back thence the ark of God, on which the name of the Lord of Host who dwells between the cherubs upon it is called. And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale Judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of hosts that sitteth upon the cherubim. And he and all his troops set out for Baale of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD of Hosts who is enthroned between the cherubim that are on it. And Dauid roos, and yede, and al the puple that was with hym of the men of Juda, to brynge the arke of God, on which the name of the Lord of oostis, sittynge in cherubyn on that arke, was clepid. and David riseth and goeth, and all the people who [are] with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called -- the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs -- upon it. And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of hosts that sits [above] the cherubim. And David arose, and went with all the people that [were] with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth [between] the cherubim. David arose, and went with all the people who were with him, from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Hosts who sits [above] the cherubim. And David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah to bring up from there the ark of God, whose name is called by the Name, [fn] the Lord of Hosts, who dwells between the cherubim. He led them to Baalah of Judah to bring back the Ark of God, which bears the name of the Lord of Heaven's Armies, who is enthroned between the cherubim. He got up and went with all the people who were with him to Baale-judah to bring from there the special box of God. It is called by the name of the Lord of All Who sits on His throne above the cherubim. David and all the people with him set out and went from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the Lord of hosts who is enthroned on the cherubim. Then David, and all the people that were with him, arose and went beyond Baale Judah, - to bring up from thence, the ark of God, the name whereof is called by the name of Yahweh of hosts, who inhabiteth the cherubim thereupon. And David arose and went, with all the people that were with him of the men of Juda to fetch the ark of God, upon which the name of the Lord of Hosts is invoked, who sitteth over it upon the cherubims. And David arose and went with all the people who were with him from Ba'ale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD of hosts who sits enthroned on the cherubim. and David rises and goes, and all the people who [are] with him, from Ba‘ale-Judah, to bring up the Ark of God from there, whose name has been called—the Name of YHWH of Hosts, inhabiting the cherubim—on it. And David arose and went with all the people who were with him to Baale-judah, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of the LORD of hosts who is enthroned above the cherubim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baale;   David;   Kirjath-Jearim;   Mercy-Seat;   Miracles;   Shekinah;   Thompson Chain Reference - Ark;   Manifestations, Special Divine;   Mysteries-Revelations;   Shekinah;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Cherubim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Sabaoth;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Cherubim;   David;   Kiriath-jearim;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Name of;   Jerusalem;   Samuel, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Baale of Judah;   Kirjath-Jearim;   Obed-Edom;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Baalah;   Kirjath Jearim;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Baalah;   Baale;   Cherub, Cherubim;   Kiriath-Jearim;   Purity-Purification;   Sabaoth;   Samuel, Books of;   Transportation and Travel;   Uzzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   Kiriath-Jearim;   Name, Names;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Baalah ;   Baale of Judah ;   Kirjathjearim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jerusalem;   Kirjath-jearim;   Smith Bible Dictionary - Kir'jath-Je'arim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Ark of the Covenant;   Kiriath-Jearim;   Names, Proper;   Omnipresence;   Throne;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Cherub;   Names of God;   Shekinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He and all his troops set out to bring the ark of God from Baale-judah. The ark bears the Name, the name of the Lord of Armies who is enthroned between the cherubim.
Hebrew Names Version
David arose, and went with all the people who were with him, from Ba`ale-Yeudah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of Hosts who sits [above] the Keruvim.
King James Version
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the Lord of hosts that dwelleth between the cherubims.
Lexham English Bible
David got up and went and all the people who were with him, from Baale-judah to bring up from there the ark of God which is called the name, the name of Yahweh of hosts, upon which the cherubim sit.
English Standard Version
And David arose and went with all the people who were with him from Baale-judah to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the Lord of hosts who sits enthroned on the cherubim.
New Century Version
Then he and all his people went to Baalah in Judah to bring back the Ark of God. The Ark is called by the Name, the name of the Lord All-Powerful, whose throne is between the gold creatures with wings.
New English Translation
David and all the men who were with him traveled to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.
Amplified Bible
And David arose and went with all those who were with him to Baale-judah [Kiriath-jearim], to bring up from there [to Jerusalem] the ark of God which is called by the Name—the very Name of the LORD of hosts, who dwells enthroned above the cherubim.
New American Standard Bible
And David departed from Baale-judah, with all the people who were with him, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of the LORD of armies who is enthroned above the cherubim.
Geneva Bible (1587)
And Dauid arose and went with all the people that were with him from Baale of Iudah to bring vp from thence the Arke of God, whose name is called by the Name of the Lorde, of hostes, that dwelleth vpon it betweene the Cherubims.
Legacy Standard Bible
And David arose and went with all the people who were with him from Baale-judah, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of Yahweh of hosts who is enthroned above the cherubim.
Contemporary English Version
led them to Baalah in Judah, which was also called Kiriath-Jearim. They were going there to get the sacred chest and bring it back to Jerusalem. The throne of the Lord All-Powerful is above the winged creatures on top of this chest, and he is worshiped there.
Complete Jewish Bible
Then David, taking along the entire force he had with him then, set out for Ba‘alei-Y'hudah to bring up from there the ark of God, which bears the Name, the name of Adonai -Tzva'ot enthroned above the k'ruvim.
Darby Translation
And David arose and went with all the people that were with him from Baale-Judah, to bring up from thence the ark of God which is called by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth between the cherubim.
Easy-to-Read Version
Then David and all his men went to Baalah in Judah to take God's Holy Box there. The Holy Box is like God's throne —people go there to call on the name of the Lord All-Powerful who sits as king above the Cherub angels that are on that Box.
George Lamsa Translation
And David arose with all the people who were with him of the men of Judah and went to Geba to bring up from thence the ark of God, for at that place was invoked the name of the LORD of hosts, who dwells upon the cherubim.
Good News Translation
and led them to Baalah in Judah, in order to bring from there God's Covenant Box, bearing the name of the Lord Almighty, whose throne is above the winged creatures.
Literal Translation
And David rose up and went, and all the people with him, from Baal-judah, to bring up the ark of God from there which is called by the Name, the Name of Jehovah of Hosts, who dwells above the cherubs.
Miles Coverdale Bible (1535)
and gat him vp, and wente with all the people that was with him of the citesins of Iuda, to fetch vp the Arke of God from thence: whose name is: The name of the LORDE Zebaoth dwelleth theron betwene the Cherubins
American Standard Version
And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of Jehovah of hosts that sitteth above the cherubim.
Bible in Basic English
And David, and all the people who were with him, went to Baal of Judah to get the ark of God, over which the holy name is named, the name of the Lord of armies, whose place is between the winged ones.
Bishop's Bible (1568)
And arose, and went with all the folke that were with him, from Baala of Iuda, to fet away from thence the arke of God, whose name is called by the name of the lord of hoastes that dwelleth vpon it betweene the cherubims.
JPS Old Testament (1917)
And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, whereupon is called the Name, even the name of the LORD of hosts that sitteth upon the cherubim.
King James Version (1611)
And Dauid arose and went with all the people that were with him, from Baale of Iudah, to bring vp from thence the Arke of God, whose Name is called by the Name of the Lord of hostes, that dwelleth betweene the Cherubims.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David arose, and went, he and all the people that were with him, and some of the rulers of Juda, on an expedition to a distant place, to bring back thence the ark of God, on which the name of the Lord of Host who dwells between the cherubs upon it is called.
English Revised Version
And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale Judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of hosts that sitteth upon the cherubim.
Berean Standard Bible
And he and all his troops set out for Baale of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD of Hosts who is enthroned between the cherubim that are on it.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid roos, and yede, and al the puple that was with hym of the men of Juda, to brynge the arke of God, on which the name of the Lord of oostis, sittynge in cherubyn on that arke, was clepid.
Young's Literal Translation
and David riseth and goeth, and all the people who [are] with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called -- the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs -- upon it.
Update Bible Version
And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of hosts that sits [above] the cherubim.
Webster's Bible Translation
And David arose, and went with all the people that [were] with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth [between] the cherubim.
World English Bible
David arose, and went with all the people who were with him, from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Hosts who sits [above] the cherubim.
New King James Version
And David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah to bring up from there the ark of God, whose name is called by the Name, [fn] the Lord of Hosts, who dwells between the cherubim.
New Living Translation
He led them to Baalah of Judah to bring back the Ark of God, which bears the name of the Lord of Heaven's Armies, who is enthroned between the cherubim.
New Life Bible
He got up and went with all the people who were with him to Baale-judah to bring from there the special box of God. It is called by the name of the Lord of All Who sits on His throne above the cherubim.
New Revised Standard
David and all the people with him set out and went from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the Lord of hosts who is enthroned on the cherubim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then David, and all the people that were with him, arose and went beyond Baale Judah, - to bring up from thence, the ark of God, the name whereof is called by the name of Yahweh of hosts, who inhabiteth the cherubim thereupon.
Douay-Rheims Bible
And David arose and went, with all the people that were with him of the men of Juda to fetch the ark of God, upon which the name of the Lord of Hosts is invoked, who sitteth over it upon the cherubims.
Revised Standard Version
And David arose and went with all the people who were with him from Ba'ale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD of hosts who sits enthroned on the cherubim.
New American Standard Bible (1995)
And David arose and went with all the people who were with him to Baale-judah, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of the LORD of hosts who is enthroned above the cherubim.

Contextual Overview

1David again assembled all the fit young men in Israel: thirty thousand. 1 David again gathered together all the chosen men of Yisra'el, thirty thousand. 1 Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. 1 David again gathered all the chosen men in Israel, thirty thousand. 1 David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand. 1 David again gathered all the chosen men of Israel—thirty thousand of them. 1 David again assembled all the best men in Israel, thirty thousand in number. 1Again David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. 1 Now David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand. 1 Againe Dauid gathered together all the chosen men of Israel, euen thirtie thousand,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Baale: Joshua 15:9, Joshua 15:10, Joshua 15:60, Baalah, i.e. Kirjath-jearim, 1 Samuel 7:1, 1 Chronicles 13:5, 1 Chronicles 13:6

whose name: etc. or, at which the name, even the name of the Lord of hosts, was called upon, Leviticus 24:11-16, Isaiah 47:4, Isaiah 54:5

dwelleth: Exodus 25:18-22, 1 Samuel 4:4, 1 Kings 8:6, 1 Kings 8:7, Psalms 80:1, 1 Peter 1:12

Reciprocal: Exodus 25:22 - between Numbers 4:5 - and cover Joshua 18:14 - Kirjathbaal 1 Kings 8:1 - that they might bring 2 Chronicles 1:4 - the ark Psalms 78:67 - General Luke 19:37 - the whole

Cross-References

Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food and that it was a delight to the eyes, and the tree was desirable to make one wise, then she took from its fruit and she ate. And she gave it also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
The woman saw that the tree was beautiful, that its fruit was good to eat, and that it would make her wise. So she took some of its fruit and ate it. She also gave some of the fruit to her husband who was with her, and he ate it.
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was delightful to look at, and a tree to be desired in order to make one wise and insightful, she took some of its fruit and ate it; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took some of its fruit and ate; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.

Gill's Notes on the Bible

And David arose, and went with all the people that [were] with him,.... The thirty thousand chosen men gathered together, and as many else as chose to go:

from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God; that is, they first went to this place, as in 1 Chronicles 13:6; in order to fetch the ark from thence, as here expressed, and then they came from thence with it; this place is the same that is called Baalah and Kirjathbaal, a city in the tribe of Judah; hence Judah is added to it, and the same with Kirjathjearim, Joshua 15:9; the place where it was brought to when fetched from Bethshemesh, 1 Samuel 7:1; and had been here now near fifty years; nor was it any where else during this time, only once at Gibeah of Saul with him, 1 Samuel 14:18;

whose name he called by the name of the Lord of hosts, that dwelleth [between] the cherubim; not the ark, but the Lord, whose is the ark; his name is called by the name of Jehovah, the infinite, incomprehensible, eternal, and immutable Being, the Lord of armies above and below; whose habitation was between the cherubim that overshadowed the mercy seat, which was above the ark; all this is said, not only to express the greatness and majesty of God, but for the honour of the ark, which belonged to him.

Barnes' Notes on the Bible

From Baale of Judah - See the margin and 1 Samuel 6:21 note.

Whose name ... - The literal rendering is, “Upon which is called the Name, the Name of Yahweh of Hosts, who sits upon the cherubim,” i. e. the ark which is called after the Lord of Hosts and bears His Name (see Deuteronomy 28:10; 1 Kings 8:43; Isaiah 4:1).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 6:2. From Baale of Judah — This is supposed to be the same city which, in Joshua 15:60, is called Kirjah-baal or Kirjath-jearim; (see 1 Chronicles 13:6;) or Baalah, Joshua 15:9.

Whose name is called by the name of the Lord — That is, The ark is called the ark of the Lord of hosts. But this is not a literal version; the word שם shem, NAME, occurs twice together; probably one of them should be read שם sham, THERE. There the name of the Lord of hosts was invoked, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile