Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Kings 17:39
"But the LORD your God you shall fear [and worship]; then He will rescue you from the hands of all your enemies."
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.”
but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.”
Hebrew Names Version
but the LORD your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but the LORD your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
King James Version
But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
English Standard Version
but you shall fear the Lord your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall fear the Lord your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
New Century Version
Instead worship the Lord your God, who will save you from all your enemies."
Instead worship the Lord your God, who will save you from all your enemies."
New English Translation
Instead you must worship the Lord your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
Instead you must worship the Lord your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
New American Standard Bible
"But you shall fear the LORD your God; and He will save you from the hand of all your enemies."
"But you shall fear the LORD your God; and He will save you from the hand of all your enemies."
World English Bible
but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Geneva Bible (1587)
But feare the Lord your God, and he will deliuer you out of the handes of all your enemies.
But feare the Lord your God, and he will deliuer you out of the handes of all your enemies.
Legacy Standard Bible
But Yahweh your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
But Yahweh your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
Berean Standard Bible
but worship the LORD your God, and He will deliver you from the hands of all your enemies."
but worship the LORD your God, and He will deliver you from the hands of all your enemies."
Contemporary English Version
except me. I am the Lord your God, and I will rescue you from all your enemies.
except me. I am the Lord your God, and I will rescue you from all your enemies.
Complete Jewish Bible
but must fear Adonai your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
but must fear Adonai your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
Darby Translation
but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Easy-to-Read Version
No, you must respect only the Lord your God. Then he will save you from all your enemies."
No, you must respect only the Lord your God. Then he will save you from all your enemies."
George Lamsa Translation
But the LORD your God you shall worship; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But the LORD your God you shall worship; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Good News Translation
You shall obey me, the Lord your God, and I will rescue you from your enemies."
You shall obey me, the Lord your God, and I will rescue you from your enemies."
Lexham English Bible
But Yahweh your God you shall fear, and he will deliver you from the hand of all of your enemies."
But Yahweh your God you shall fear, and he will deliver you from the hand of all of your enemies."
Literal Translation
but you shall fear Jehovah your God, and He shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but you shall fear Jehovah your God, and He shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
American Standard Version
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Bible in Basic English
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
Bishop's Bible (1568)
But the Lord your God ye shal feare, & he shall deliuer you out of the handes of all your enemies.
But the Lord your God ye shal feare, & he shall deliuer you out of the handes of all your enemies.
JPS Old Testament (1917)
but the LORD your God shall ye fear; and He will deliver you out of the hand of all your enemies.'
but the LORD your God shall ye fear; and He will deliver you out of the hand of all your enemies.'
King James Version (1611)
But the Lord your God yee shall feare, and he shall deliuer you out of the hand of all your enemies.
But the Lord your God yee shall feare, and he shall deliuer you out of the hand of all your enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye shall fear the Lord your God, and he shall deliver you from all your enemies.
But ye shall fear the Lord your God, and he shall deliver you from all your enemies.
English Revised Version
but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Wycliffe Bible (1395)
but drede ye youre Lord God, and he schal delyuere you fro the hond of alle youre enemyes.
but drede ye youre Lord God, and he schal delyuere you fro the hond of alle youre enemyes.
Young's Literal Translation
but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
Update Bible Version
but Yahweh your God you shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Yahweh your God you shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Webster's Bible Translation
But the LORD your God ye shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
But the LORD your God ye shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
New King James Version
But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
New Living Translation
You must worship only the Lord your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."
You must worship only the Lord your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."
New Life Bible
Fear the Lord your God and He will save you from those who hate you."
Fear the Lord your God and He will save you from those who hate you."
New Revised Standard
but you shall worship the Lord your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall worship the Lord your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Yahweh your God, shall ye revere, - then will, he, deliver you out of the hand of all your enemies.
But, Yahweh your God, shall ye revere, - then will, he, deliver you out of the hand of all your enemies.
Douay-Rheims Bible
But fear the Lord, your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But fear the Lord, your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Revised Standard Version
but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
New American Standard Bible (1995)
"But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
"But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
Contextual Overview
24The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons (people) of Israel. They took possession of Samaria and lived in its cities. 25Now when they began to live there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them which killed some of them. 26So the king of Assyria was told, "The nations whom you have sent into exile and settled in the cities of Samaria do not know the custom of the god of the land; so He has sent lions among them, and they are killing them because they do not know the manner of [worship demanded by] the god of the land." 27Then the king of Assyria commanded, "Take back [to Samaria] one of the priests whom you brought from there, and have him go and live there; and have him teach the people the custom of the god of the land." 28So one of the priests whom they had exiled from Samaria came [back] and lived in Bethel and taught them how they should fear [and worship] the LORD. 29But every nation still made gods of its own and put them in the houses (shrines) of the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities where they lived. 30The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima, 31the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. 32They also feared the LORD and appointed from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places. 33They feared the LORD, yet served their own gods, following the custom of the nations from among whom they had been sent into exile.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 2 Kings 17:36, 1 Samuel 12:24, Isaiah 8:12-14, Jeremiah 10:7, Matthew 10:28, Luke 1:50
he shall deliver: Nehemiah 9:27, Luke 1:71, Luke 1:74, Luke 1:75
Gill's Notes on the Bible
But the Lord your God ye shall fear,.... Or worship him, both internally and externally, according to his revealed will; for the fear of God includes both internal and external worship:
and he shall deliver you out of the hand of all your enemies; that is, provided they feared and served him as he required, and it became them to do.