Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Christmas Eve
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Kings 20:2
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,
Hebrew Names Version
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
King James Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the Lord , saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the Lord , saying,
English Standard Version
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord , saying,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord , saying,
New Century Version
Hezekiah turned toward the wall and prayed to the Lord ,
Hezekiah turned toward the wall and prayed to the Lord ,
New English Translation
He turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
He turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
New American Standard Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
World English Bible
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Geneva Bible (1587)
Then he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying,
Legacy Standard Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Berean Standard Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
Contemporary English Version
Hezekiah turned toward the wall and prayed,
Hezekiah turned toward the wall and prayed,
Complete Jewish Bible
Hizkiyahu turned his face toward the wall and prayed to Adonai :
Hizkiyahu turned his face toward the wall and prayed to Adonai :
Darby Translation
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah saying,
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah saying,
Easy-to-Read Version
Hezekiah turned his face to the wall that faced the Temple and began praying to the Lord .
Hezekiah turned his face to the wall that faced the Temple and began praying to the Lord .
George Lamsa Translation
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Good News Translation
Hezekiah turned his face to the wall and prayed:
Hezekiah turned his face to the wall and prayed:
Lexham English Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Literal Translation
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah, saying,
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he turned, his face to the wall, and prayed vnto ye LORDE, and sayde:
And he turned, his face to the wall, and prayed vnto ye LORDE, and sayde:
American Standard Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah, saying,
Bible in Basic English
Then, turning his face to the wall, he made his prayer to the Lord, saying,
Then, turning his face to the wall, he made his prayer to the Lord, saying,
Bishop's Bible (1568)
And Hezekia turned his face to the wal, and prayed vnto the Lord, saying.
And Hezekia turned his face to the wal, and prayed vnto the Lord, saying.
JPS Old Testament (1917)
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying:
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying:
King James Version (1611)
Then hee turned his face to the wall, and prayed vnto the Lord, saying;
Then hee turned his face to the wall, and prayed vnto the Lord, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ezekias turned to the wall, and prayed to the Lord, saying,
And Ezekias turned to the wall, and prayed to the Lord, saying,
English Revised Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Which Ezechie turnyde his face to the wal, and worschipide the Lord,
Which Ezechie turnyde his face to the wal, and worschipide the Lord,
Update Bible Version
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Webster's Bible Translation
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
New King James Version
Then he turned his face toward the wall, and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face toward the wall, and prayed to the LORD, saying,
New Living Translation
When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
New Life Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, saying,
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, saying,
New Revised Standard
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord :
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he turned his face unto the wall, - and prayed unto Yahweh, saying:
Then he turned his face unto the wall, - and prayed unto Yahweh, saying:
Douay-Rheims Bible
And he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying:
And he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying:
Revised Standard Version
Then Hezeki'ah turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Then Hezeki'ah turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Young's Literal Translation
And he turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah, saying,
And he turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah, saying,
THE MESSAGE
Hezekiah turned from Isaiah and faced God , praying: Remember, O God , who I am, what I've done! I've lived an honest life before you, My heart's been true and steady, I've lived to please you; lived for your approval. And then the tears flowed. Hezekiah wept.
Hezekiah turned from Isaiah and faced God , praying: Remember, O God , who I am, what I've done! I've lived an honest life before you, My heart's been true and steady, I've lived to please you; lived for your approval. And then the tears flowed. Hezekiah wept.
New American Standard Bible (1995)
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Contextual Overview
1In those days [when Sennacherib first invaded Judah] Hezekiah became deathly ill. The prophet Isaiah the son of Amoz came and said to him, "Thus says the LORD, 'Set your house in order, for you shall die and not recover.'" 2Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,3"Please, O LORD, remember now [with compassion] how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You], and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly. 4Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying, 5"Go back and tell Hezekiah the leader of My people, 'Thus says the LORD, the God of David your father (ancestor): "I have heard your prayer, I have seen your tears. Behold, I am healing you; on the third day you shall go up to the house of the LORD. 6"I will add fifteen years to your life and save you and this city [Jerusalem] from the hand of the king of Assyria; and I will protect this city for My own sake and for My servant David's sake."'" 7Then Isaiah said, "Bring a cake of figs. And they brought it and placed it on the [painful] inflammation, and he recovered." 8Hezekiah said to Isaiah, "What will be the sign that the LORD will [completely] heal me, and that I shall go up to the house of the LORD on the third day?" 9Isaiah said, "This will be the sign to you from the LORD, that He will do the thing that He has spoken: shall the shadow [indicating the time of day] go forward ten steps, or go backward ten steps?" 10Hezekiah answered, "It is easy for the shadow to go forward ten steps; no, but let the shadow turn backward ten steps."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he turned: 1 Kings 8:30, Psalms 50:15, Isaiah 38:2, Isaiah 38:3, Matthew 6:6
Reciprocal: Job 33:26 - pray James 5:16 - The effectual
Cross-References
Genesis 12:15
Pharaoh's princes (officials) also saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken [for the purpose of marriage] into Pharaoh's house (harem).
Pharaoh's princes (officials) also saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken [for the purpose of marriage] into Pharaoh's house (harem).
Genesis 20:11
Abraham said, "Because I thought, 'Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
Abraham said, "Because I thought, 'Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
Genesis 20:12
"Besides, she actually is my [half] sister; she is the daughter of my father [Terah], but not of my mother; and she became my wife.
"Besides, she actually is my [half] sister; she is the daughter of my father [Terah], but not of my mother; and she became my wife.
Genesis 20:13
"When God caused me to wander from my father's house, I said to her, 'This kindness and loyalty you can show me: at every place we stop, say of me, "He is my brother."'"
"When God caused me to wander from my father's house, I said to her, 'This kindness and loyalty you can show me: at every place we stop, say of me, "He is my brother."'"
Genesis 26:1
Now there was a famine in the land [of Canaan], besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
Now there was a famine in the land [of Canaan], besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
Genesis 26:7
The men of the place asked him about his wife, and he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife"—thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is very beautiful."
The men of the place asked him about his wife, and he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife"—thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is very beautiful."
Genesis 26:16
Then Abimelech said to Isaac, "Go away from here, because you are far too powerful for us."
Then Abimelech said to Isaac, "Go away from here, because you are far too powerful for us."
2 Chronicles 19:2
Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the ungodly and love those who hate the LORD and in doing so bring wrath from the LORD on yourself?
Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the ungodly and love those who hate the LORD and in doing so bring wrath from the LORD on yourself?
2 Chronicles 20:37
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has broken down what you have built." So the ships were wrecked and were unable to go to Tarshish.
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has broken down what you have built." So the ships were wrecked and were unable to go to Tarshish.
2 Chronicles 32:31
And so in the matter of the envoys of the rulers of Babylon, who were sent to him to inquire about the wonder that had happened in the land, God left him alone only to test him, in order to know everything that was in his heart.
And so in the matter of the envoys of the rulers of Babylon, who were sent to him to inquire about the wonder that had happened in the land, God left him alone only to test him, in order to know everything that was in his heart.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 2 :-
Barnes' Notes on the Bible
He turned his face to the wall - Contrast 1 Kings 21:4. Ahab turned in sullenness, because he was too angry to converse; Hezekiah in devotion, because he wished to pray undisturbed.