Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Eve of Pentacost
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Kings 3:18
'This is but a simple thing in the sight of the LORD; He will also hand over the Moabites to you.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
This is easy in the Lord’s sight. He will also hand Moab over to you.
This is easy in the Lord’s sight. He will also hand Moab over to you.
Hebrew Names Version
This is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Mo`avim into your hand.
This is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Mo`avim into your hand.
King James Version
And this is but a light thing in the sight of the Lord : he will deliver the Moabites also into your hand.
And this is but a light thing in the sight of the Lord : he will deliver the Moabites also into your hand.
English Standard Version
This is a light thing in the sight of the Lord . He will also give the Moabites into your hand,
This is a light thing in the sight of the Lord . He will also give the Moabites into your hand,
New Century Version
This is easy for the Lord to do; he will also hand Moab over to you.
This is easy for the Lord to do; he will also hand Moab over to you.
New English Translation
This is an easy task for the Lord ; he will also hand Moab over to you.
This is an easy task for the Lord ; he will also hand Moab over to you.
New American Standard Bible
'And this is an insignificant thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.
'And this is an insignificant thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.
Geneva Bible (1587)
But this is a small thing in the sight of the Lorde: for he will giue Moab into your hande.
But this is a small thing in the sight of the Lorde: for he will giue Moab into your hande.
Legacy Standard Bible
And this is but a light thing in the sight of Yahweh; He will also give the Moabites into your hand.
And this is but a light thing in the sight of Yahweh; He will also give the Moabites into your hand.
Contemporary English Version
That simple thing isn't all the Lord is going to do. He will also help you defeat Moab's army.
That simple thing isn't all the Lord is going to do. He will also help you defeat Moab's army.
Complete Jewish Bible
That's an easy thing to do, from Adonai 's perspective. He will also hand Mo'av over to you.
That's an easy thing to do, from Adonai 's perspective. He will also hand Mo'av over to you.
Darby Translation
And this is a light thing in the sight of Jehovah: he will give the Moabites also into your hand.
And this is a light thing in the sight of Jehovah: he will give the Moabites also into your hand.
Easy-to-Read Version
This is an easy thing for the Lord to do. He will also help you defeat the Moabites.
This is an easy thing for the Lord to do. He will also help you defeat the Moabites.
George Lamsa Translation
And this is but a small thing in the sight of the LORD; he will deliver the Moabites also into your hands.
And this is but a small thing in the sight of the LORD; he will deliver the Moabites also into your hands.
Good News Translation
And Elisha continued, "But this is an easy thing for the Lord to do; he will also give you victory over the Moabites.
And Elisha continued, "But this is an easy thing for the Lord to do; he will also give you victory over the Moabites.
Lexham English Bible
And since this is too trivial in the eyes of Yahweh, he will also give Moab into your hand,
And since this is too trivial in the eyes of Yahweh, he will also give Moab into your hand,
Literal Translation
But this is a light thing in the eyes of Jehovah; He also has given Moab into your hand.
But this is a light thing in the eyes of Jehovah; He also has given Moab into your hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee and that is but a small thinge in the sighte of the LORDE. And the Moabites shal he delyuer in to youre handes,
Yee and that is but a small thinge in the sighte of the LORDE. And the Moabites shal he delyuer in to youre handes,
American Standard Version
And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand.
And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand.
Bible in Basic English
And this will be only a small thing to the Lord: in addition he will give the Moabites into your hands.
And this will be only a small thing to the Lord: in addition he will give the Moabites into your hands.
Bishop's Bible (1568)
And this is yet but a small thing in the sight of the Lorde, forasmuch as he wil geue ouer the Moabites also into your handes.
And this is yet but a small thing in the sight of the Lorde, forasmuch as he wil geue ouer the Moabites also into your handes.
JPS Old Testament (1917)
And this is but a light thing in the sight of the LORD; He will also deliver the Moabites into your hand.
And this is but a light thing in the sight of the LORD; He will also deliver the Moabites into your hand.
King James Version (1611)
And this is but a light thing in the sight of the Lord, he will deliuer the Moabites also into your hand.
And this is but a light thing in the sight of the Lord, he will deliuer the Moabites also into your hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this is a light thing in the eyes of the Lord: I will also deliver Moab into your hand.
And this is a light thing in the eyes of the Lord: I will also deliver Moab into your hand.
English Revised Version
And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Moabites into your hand.
And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Moabites into your hand.
Berean Standard Bible
This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand.
This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand.
Wycliffe Bible (1395)
And this is litil in the siyt of the Lord. Ferthermore also he schal bitake Moab in to youre hondis;
And this is litil in the siyt of the Lord. Ferthermore also he schal bitake Moab in to youre hondis;
Young's Literal Translation
`And this hath been light in the eyes of Jehovah, and he hath given Moab into your hand,
`And this hath been light in the eyes of Jehovah, and he hath given Moab into your hand,
Update Bible Version
And this is but a light thing in the sight of Yahweh: he will also deliver the Moabites into your hand.
And this is but a light thing in the sight of Yahweh: he will also deliver the Moabites into your hand.
Webster's Bible Translation
And this is [but] a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.
And this is [but] a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.
World English Bible
This is but a light thing in the sight of Yahweh: he will also deliver the Moabites into your hand.
This is but a light thing in the sight of Yahweh: he will also deliver the Moabites into your hand.
New King James Version
And this is a simple matter in the sight of the LORD; He will also deliver the Moabites into your hand.
And this is a simple matter in the sight of the LORD; He will also deliver the Moabites into your hand.
New Living Translation
But this is only a simple thing for the Lord , for he will make you victorious over the army of Moab!
But this is only a simple thing for the Lord , for he will make you victorious over the army of Moab!
New Life Bible
This is only a small thing in the eyes of the Lord. He will give you the Moabites also.
This is only a small thing in the eyes of the Lord. He will give you the Moabites also.
New Revised Standard
This is only a trifle in the sight of the Lord , for he will also hand Moab over to you.
This is only a trifle in the sight of the Lord , for he will also hand Moab over to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this being a small thing in the eyes of Yahweh, he will deliver Moab into your hand;
And, this being a small thing in the eyes of Yahweh, he will deliver Moab into your hand;
Douay-Rheims Bible
And this is a small thing in the sight of the Lord: moreover, he will deliver, also, Moab into your hands.
And this is a small thing in the sight of the Lord: moreover, he will deliver, also, Moab into your hands.
Revised Standard Version
This is a light thing in the sight of the LORD; he will also give the Moabites into your hand,
This is a light thing in the sight of the LORD; he will also give the Moabites into your hand,
New American Standard Bible (1995)
'This is but a slight thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.
'This is but a slight thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.
Contextual Overview
6So King Jehoram left Samaria at that time and assembled all [the fighting men of] Israel. 7Then he went and sent word to Jehoshaphat king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he replied, "I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." 8Jehoram said, "Which way shall we go up?" Jehoshaphat answered, "The way through the Wilderness of Edom." 9So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. They made a circuit of seven days' journey, but there was no water for the army or for the cattle that followed them. 10Then the king of Israel said, "We are doomed, for the LORD has called these three kings to be handed over to Moab." 11But Jehoshaphat said, "Is there no prophet of the LORD here from whom we may inquire of the LORD?" One of the servants of the king of Israel answered, "Elisha the son of Shaphat is here, who used to pour water over Elijah's hands." 12Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to Elisha. 13Now Elisha said to the king of Israel, "What business do you have with me? Go to the prophets of your [wicked] father [Ahab] and to the prophets of your [pagan] mother [Jezebel]." But the king of Israel said to him, "No, for the LORD has called these three kings together to be handed over to Moab." 14Elisha said, "As the LORD of hosts (armies) lives, before whom I stand, were it not that I have regard for Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you nor see you [king of Israel]. 15"But now bring me a musician." And it came about while the musician played, that the hand (power) of the LORD came upon Elisha.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And this: 1 Kings 3:13, Jeremiah 32:17, Jeremiah 32:27, Luke 1:37, Ephesians 3:20
a light: 2 Kings 20:10, 1 Kings 16:31, Isaiah 7:13, Isaiah 49:6, Ezekiel 8:17
he will: 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:28, Isaiah 7:1-9
Reciprocal: Numbers 21:34 - for I have 1 Samuel 23:4 - for I will 1 Kings 20:21 - went out 1 Chronicles 17:17 - a small thing
Cross-References
Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, You are cursed more than all the cattle, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life.
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, You are cursed more than all the cattle, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life.
Genesis 3:15
"And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel."
"And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel."
Joshua 23:13
know and understand with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you.
know and understand with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you.
Job 1:21
He said, "Naked (without possessions) I came [into this world] from my mother's womb, And naked I will return there. The LORD gave and the LORD has taken away; Blessed be the name of the LORD."
He said, "Naked (without possessions) I came [into this world] from my mother's womb, And naked I will return there. The LORD gave and the LORD has taken away; Blessed be the name of the LORD."
Job 5:5
"The hungry devour his harvest And take it even [when it grows] among the thorns; The trap opens for [his] wealth.
"The hungry devour his harvest And take it even [when it grows] among the thorns; The trap opens for [his] wealth.
Job 31:40
Let thorns grow instead of wheat, And stinkweed and cockleburs instead of barley." So the words of Job [with his friends] are finished.
Let thorns grow instead of wheat, And stinkweed and cockleburs instead of barley." So the words of Job [with his friends] are finished.
Psalms 90:3
You turn man back to dust, And say, "Return [to the earth], O children of [mortal] men!"
You turn man back to dust, And say, "Return [to the earth], O children of [mortal] men!"
Psalms 104:2
[You are the One] who covers Yourself with light as with a garment, Who stretches out the heavens like a tent curtain,
[You are the One] who covers Yourself with light as with a garment, Who stretches out the heavens like a tent curtain,
Proverbs 22:5
Thorns and snares are in the way of the obstinate [for their lack of honor and their wrong-doing traps them]; He who guards himself [with godly wisdom] will be far from them and avoid the consequences they suffer.
Thorns and snares are in the way of the obstinate [for their lack of honor and their wrong-doing traps them]; He who guards himself [with godly wisdom] will be far from them and avoid the consequences they suffer.
Proverbs 24:31
And, behold, it was all overgrown with thorns, And nettles were covering its surface, And its stone wall was broken down.
And, behold, it was all overgrown with thorns, And nettles were covering its surface, And its stone wall was broken down.
Gill's Notes on the Bible
And this is but a light thing in the sight of the Lord,.... To give them such a plenty of water in such an extraordinary manner: he would do for them what was greater, not only save them from falling into the hand of Moab, which they feared,
but he wilt deliver the Moabites into your hands; which was more than was asked for, or expected.