Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Samuel 13:31
Then the king stood and tore his clothes and lay on the ground [in mourning]; and all his servants were standing by with their clothes torn.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
In response the king stood up, tore his clothes, and lay down on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
In response the king stood up, tore his clothes, and lay down on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
Hebrew Names Version
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the eretz; and all his servants stood by with their clothes torn.
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the eretz; and all his servants stood by with their clothes torn.
King James Version
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Lexham English Bible
Then the king rose and tore his garments, and he lay on the ground, and all his servants standing by were tearing their garments.
Then the king rose and tore his garments, and he lay on the ground, and all his servants standing by were tearing their garments.
English Standard Version
Then the king arose and tore his garments and lay on the earth. And all his servants who were standing by tore their garments.
Then the king arose and tore his garments and lay on the earth. And all his servants who were standing by tore their garments.
New Century Version
King David tore his clothes and lay on the ground to show his sadness. All his servants standing nearby tore their clothes also.
King David tore his clothes and lay on the ground to show his sadness. All his servants standing nearby tore their clothes also.
New English Translation
Then the king stood up and tore his garments and lay down on the ground. All his servants were standing there with torn garments as well.
Then the king stood up and tore his garments and lay down on the ground. All his servants were standing there with torn garments as well.
New American Standard Bible
Then the king stood up, tore his clothes, and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
Then the king stood up, tore his clothes, and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
Geneva Bible (1587)
Then the King arose, & tare his garments, and lay on the ground, & all his seruants stoode by with their clothes rent.
Then the King arose, & tare his garments, and lay on the ground, & all his seruants stoode by with their clothes rent.
Legacy Standard Bible
Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
Contemporary English Version
David got up, and in his sorrow he tore his clothes and lay down on the ground. His servants remained standing, but they tore their clothes too.
David got up, and in his sorrow he tore his clothes and lay down on the ground. His servants remained standing, but they tore their clothes too.
Complete Jewish Bible
The king got up, tore his clothes and lay on the ground, while all his servants stood by with their clothes torn too.
The king got up, tore his clothes and lay on the ground, while all his servants stood by with their clothes torn too.
Darby Translation
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.
Easy-to-Read Version
King David tore his clothes and lay on the ground. All of David's officers standing near him also tore their clothes.
King David tore his clothes and lay on the ground. All of David's officers standing near him also tore their clothes.
George Lamsa Translation
Then the king arose and tore his garments and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Then the king arose and tore his garments and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Good News Translation
The king stood up, tore his clothes in sorrow, and threw himself to the ground. The servants who were there with him tore their clothes also.
The king stood up, tore his clothes in sorrow, and threw himself to the ground. The servants who were there with him tore their clothes also.
Literal Translation
And the king rose up and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants were standing by with torn garments.
And the king rose up and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants were standing by with torn garments.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then stode the kynge vp, and rente his clothes, & layed him downe vpon the earth, and all his seruautes that stode aboute him, rente their clothes.
Then stode the kynge vp, and rente his clothes, & layed him downe vpon the earth, and all his seruautes that stode aboute him, rente their clothes.
American Standard Version
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Bible in Basic English
Then the king got up in great grief, stretching himself out on the earth: and all his servants were by his side, with their clothing parted.
Then the king got up in great grief, stretching himself out on the earth: and all his servants were by his side, with their clothing parted.
Bishop's Bible (1568)
Then the king arose, & tare his garmentes, and lay along on the earth: and all his seruauntes stoode by with their clothes rent.
Then the king arose, & tare his garmentes, and lay along on the earth: and all his seruauntes stoode by with their clothes rent.
JPS Old Testament (1917)
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
King James Version (1611)
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth: and all his seruants stoode by with their clothes rent.
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth: and all his seruants stoode by with their clothes rent.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the king arose, and rent his garments, and lay upon the ground: and all his servants that were standing round him rent their garments.
Then the king arose, and rent his garments, and lay upon the ground: and all his servants that were standing round him rent their garments.
English Revised Version
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Berean Standard Bible
Then the king stood up, tore his clothes, and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn.
Then the king stood up, tore his clothes, and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng roos, and to-rente hise clothis, and felde doun on the erthe; and alle hise seruauntis that stoden nyy to hym, to-renten her clothis.
Therfor the kyng roos, and to-rente hise clothis, and felde doun on the erthe; and alle hise seruauntis that stoden nyy to hym, to-renten her clothis.
Young's Literal Translation
and the king riseth, and rendeth his garments, and lieth on the earth, and all his servants are standing by [with] rent garments.
and the king riseth, and rendeth his garments, and lieth on the earth, and all his servants are standing by [with] rent garments.
Update Bible Version
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his slaves stood by with their clothes rent.
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his slaves stood by with their clothes rent.
Webster's Bible Translation
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
World English Bible
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.
New King James Version
So the king arose and tore his garments and lay on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
So the king arose and tore his garments and lay on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
New Living Translation
The king got up, tore his robe, and threw himself on the ground. His advisers also tore their clothes in horror and sorrow.
The king got up, tore his robe, and threw himself on the ground. His advisers also tore their clothes in horror and sorrow.
New Life Bible
The king got up and tore his clothes, and lay on the ground. And all his servants standing beside him tore their clothes.
The king got up and tore his clothes, and lay on the ground. And all his servants standing beside him tore their clothes.
New Revised Standard
The king rose, tore his garments, and lay on the ground; and all his servants who were standing by tore their garments.
The king rose, tore his garments, and lay on the ground; and all his servants who were standing by tore their garments.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king arose, and rent his garments, and lay on the ground, - and all his servants who stood by rent their garments.
And the king arose, and rent his garments, and lay on the ground, - and all his servants who stood by rent their garments.
Douay-Rheims Bible
Then the king rose up, and rent his garments: and fell upon the ground, and all his servants, that stood about him, rent their garments.
Then the king rose up, and rent his garments: and fell upon the ground, and all his servants, that stood about him, rent their garments.
Revised Standard Version
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants who were standing by rent their garments.
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants who were standing by rent their garments.
New American Standard Bible (1995)
Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
Contextual Overview
30Now it happened while they were on the way [back home], that the [exaggerated] report came to David, "Absalom has killed all the king's sons, and not one of them is left." 31Then the king stood and tore his clothes and lay on the ground [in mourning]; and all his servants were standing by with their clothes torn.32But Jonadab the son of Shimeah, David's brother, responded, "Do not let my lord assume that all the king's sons have been put to death; for only Amnon is dead. This act of revenge has been on Absalom's mind since the day Amnon violated his sister Tamar. 33"So now, do not let my lord the king take the report to heart that all the king's sons are dead; for Amnon alone is dead." 34Now Absalom fled. And the young man who kept watch looked up, and behold, many people were coming from the road behind him by the side of the mountain. 35And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming. It has turned out just as your servant said." 36And when he finished speaking, the king's sons came, and they raised their voices and wept; and the king and all his servants also wept very bitterly. 37But Absalom fled and went to [his mother's father] Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. 38So Absalom fled and went to Geshur, and was there for three years. 39And the heart of King David longed to go to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
arose: 2 Samuel 12:16, Genesis 37:29, Genesis 37:34, Joshua 7:6, Job 1:20
all his servants: 2 Samuel 1:11, 2 Samuel 3:31
Reciprocal: Judges 11:35 - rent his clothes
Gill's Notes on the Bible
Then the king arose, and tore his garments,.... In token of extreme grief and sorrow, as Jacob did when he was shown the coat of Joseph, supposing him to have been slain, as David thought all his sons were, Genesis 37:34;
and lay on the earth; on the bare ground, another token of mourning; so Job did on hearing the death of his sons, Job 1:20;
and all his servants stood by with their clothes rent: did as David did, in imitation of him, joining with him in expressions of sorrow; these were his courtiers, ministers of state, and principal officers in his household.