Attention!
StudyLight.org has pledged to build one church a year in Uganda. Help us double that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Amplified Bible

Daniel 9:22

He instructed me and he talked with me and said, "O Daniel, I have now come to give you insight and wisdom and understanding. He instructed me and he talked with me and said, "O Daniel, I have now come to give you insight and wisdom and understanding.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Prayer;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Prayer;   The Topic Concordance - Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Confession of Sin;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel;   Daniel;   Bridgeway Bible Dictionary - Gabriel;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Reconciliation;   Easton Bible Dictionary - Gabriel;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Thessalonians, Second Epistle to the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Gabriel helped me understand the things I wanted to know. He said, "Daniel, I have come to give you wisdom and to help you understand.
THE MESSAGE
"He stood before me and said, ‘Daniel, I have come to make things plain to you. You had no sooner started your prayer when the answer was given. And now I'm here to deliver the answer to you. You are much loved! So listen carefully to the answer, the plain meaning of what is revealed:
New International Version (1984)
He instructed me and said to me, "Daniel, I have now come to give you insight and understanding.
English Standard Version
He made me understand, speaking with me and saying, "O Daniel, I have now come out to give you insight and understanding.
Geneva Bible (1587)
And he informed me, and talked with me, and sayd, O Daniel, I am now come forth to giue thee knowledge and vnderstanding.
George Lamsa Translation
And he came and talked to me and said to me, O Daniel, I am now come forth to instruct you, so that you might understand.
Hebrew Names Version
He instructed me, and talked with me, and said, Daniyel, I am now come forth to give you wisdom and understanding.
JPS Old Testament (1917)
And he made me to understand, and talked with me, and said: 'O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
King James Version (1611)
And he informed mee, and talked with mee, and said; O Daniel, I am now come foorth to giue thee skill and vnderstanding.
Lexham English Bible
And he instructed me and he spoke with me and he said, "Daniel I have now come out to teach you understanding.
Literal Translation
And he enlightened me and talked with me, and said, O Daniel, I have now come out to give you skill in understanding.
Miles Coverdale Bible (1535)
He infourmed me, and spake vnto me: O Daniel (sayde he) I am now come, to make the vnderstonde it:
New American Standard Version
He gave me instruction and talked with me and said, "O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding.
King James Version
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
The Holy Bible, Berean Study Bible
He instructed me and spoke with me, saying: "O Daniel, I have come now to give you insight and understanding.
Contemporary English Version
and he explained: Daniel, I am here to help you understand the vision.
Complete Jewish Bible
and explained things to me. He said, "I have come now, Dani'el, to enable you to understand this vision clearly.
American Standard Version
And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding.
Bible in Basic English
And teaching me and talking to me he said, O Daniel, I have come now to give you wisdom.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he instructed me, and spoke with me, and said, O Daniel, I am now come forth to impart to thee understanding.
English Revised Version
And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
Good News Translation
He explained, "Daniel, I have come here to help you understand the prophecy.
World English Bible
He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding.
New Century Version
He taught me and said to me, "Daniel, I have come to give you wisdom and to help you understand.
New English Translation
He spoke with me, instructing me as follows: "Daniel, I have now come to impart understanding to you.
New International Version
He instructed me and said to me, "Daniel, I have now come to give you insight and understanding.
New King James Version
And he informed me, and talked with me, and said, "O Daniel, I have now come forth to give you skill to understand.
New Living Translation
He explained to me, "Daniel, I have come here to give you insight and understanding.
New Revised Standard
He came and said to me, "Daniel, I have now come out to give you wisdom and understanding.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea he came, and spake with me, - and said - O Daniel! now, have I come forth, to teach thee understanding.
Douay-Rheims Bible
And he instructed me, and spoke to me, and said: O Daniel, I am now come forth to teach thee, and that thou mightest understand.
Revised Standard Version
He came and he said to me, "O Daniel, I have now come out to give you wisdom and understanding.
Christian Standard Bible®
He gave me this explanation: "Daniel, I've come now to give you understanding.
New Life Bible
He talked to me and told me things, saying, "O Daniel, I have now come to give you wisdom and understanding.
Bishop's Bible (1568)
And he enfourmed me, & talked with me, and saide: O Daniel, I am nowe come foorth to geue thee knowledge & vnderstanding.
Darby Translation
And he informed [me], and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
Update Bible Version
And he caused me to understand, and talked with me, and said, O Daniel, I have now come forth to give you wisdom and understanding.
Webster's Bible Translation
And he informed [me], and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
Wycliffe Bible (1395)
and he tauyt me, and he spak to me, and seide, Danyel, now Y yede out, that Y schulde teche thee, and thou schuldist vndurstonde.
Young's Literal Translation
And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, `O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely;

And he gives understanding, and speaks with me, and says, O Daniel, now I have come forth to cause you to consider understanding wisely;

Contextual Overview

22He instructed me and he talked with me and said, "O Daniel, I have now come to give you insight and wisdom and understanding.22 He instructed me and he talked with me and said, "O Daniel, I have now come to give you insight and wisdom and understanding.

Bible Verse Review

from
Treasury of Scripure Knowledge

And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
he informed 24-27; 8:16; 10:21; Zechariah 1:9,14; 6:4,5; Revelation 4:1
give thee skill and understanding
Heb. make thee skilful of understanding
Reciprocal: Daniel 10:1 - and he;  Daniel 10:11 - understand;  Amos 3:7 - but

Cross-References

Genesis 9:12
And God said, "This is the token (visible symbol, memorial) of the [solemn] covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations;
Genesis 9:12
And God said, "This is the token (visible symbol, memorial) of the [solemn] covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations;
Genesis 9:13
I set My rainbow in the clouds, and it shall be a sign of a covenant between Me and the earth.
Genesis 9:13
I set My rainbow in the clouds, and it shall be a sign of a covenant between Me and the earth.
Genesis 9:15
and I will [compassionately] remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again will the water become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:15
and I will [compassionately] remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again will the water become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:16
When the rainbow is in the clouds and I look at it, I will [solemnly] remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
Genesis 9:16
When the rainbow is in the clouds and I look at it, I will [solemnly] remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
Genesis 9:19
These are the three sons of Noah, and from these [men] the whole earth was populated and scattered with inhabitants.
Genesis 9:19
These are the three sons of Noah, and from these [men] the whole earth was populated and scattered with inhabitants.

Gill's Notes on the Bible

And he informed me, and talked with me,.... He informed him, by talking with him, of the will of God, to restore the captivity of his people, to rebuild Jerusalem and the temple, and of the coming of the Messiah: or, "he caused me to attend", "and talked with me"; he excited his attention to what he had to say, and caused him to advert to his discourse, in order to understand it:

and said, O Daniel, I am now come forth; just now come from heaven, from the presence of God, and by his order:

to give thee skill and understanding; or, "to instruct thee in understanding"; to teach thee the knowledge and give thee the understanding of secret things, which otherwise could not be known; such as particularly the time of the coming of Christ, which the angels themselves knew not till it was revealed; and being made acquainted with it, one of them is employed to make it known to Daniel; who is the only prophet that fixes the exact time of it, and was favoured with this divine and heavenly skill of knowing it, and of being the publisher of it to others.

Barnes' Notes on the Bible

And he informed me - Hebrew, Gave me intelligence or understanding. That is, about the design of his visit, and about what would be hereafter.

And talked with me - Spake unto me.

O Daniel, I am now come forth to give thee skill - Margin, “make thee skillful of.” The Hebrew is, literally, “to make thee skillful, or wise, in understanding.” The design was to give him information as to what was to occur.