Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Isaiah 28:22

Now do not carry on as scoffers, Or the bands which bind you will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts [a decree] Of decisive destruction on all the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Infidelity;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Mocking;   Presumption;   Prophecy;   Sin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Bands;   Fausset Bible Dictionary - Jacob;   Rephaim, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Bond;   Consumption;   Isaiah;   Scoffer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Consumption;   Isaiah, Book of;   Medicine;   Untoward;   Morrish Bible Dictionary - Consumption;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Vagabond;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bands;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Consummation;   Hezekiah (2);   Mock;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Assi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So now, do not scoff,or your shackles will become stronger.Indeed, I have heard from the Lord God of Armiesa decree of destruction for the whole land.
Hebrew Names Version
Now therefore don't you be scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, the LORD of Hosts, on the whole eretz.
King James Version
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord God of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
English Standard Version
Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord God of hosts against the whole land.
New American Standard Bible
And now do not carry on as scoffers, Or your shackles will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of armies Of decisive destruction on all the earth.
New Century Version
Now, you must not make fun of these things, or the ropes around you will become tighter. The Lord God All-Powerful has told me how the whole earth will be destroyed.
World English Bible
Now therefore don't you be scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Yahweh of Hosts, on the whole earth.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore be no mockers, least your bondes increase: for I haue heard of the Lorde of hostes a consumption, euen determined vpon the whole earth.
Legacy Standard Bible
So now do not carry on as scoffers,Lest your fetters be made stronger;For I have heard from Lord Yahweh of hostsOf complete destruction, one that is decreed, on all the earth.
Berean Standard Bible
So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land.
Contemporary English Version
So you had better stop sneering or you will be in worse shape than ever before. I heard the Lord All-Powerful threaten the whole country with destruction.
Complete Jewish Bible
Therefore, now, stop your scoffing, or your bonds will be further tightened; for I have heard from Adonai Elohim -Tzva'ot that destruction is decreed for the whole land.
Darby Translation
Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole land.
Easy-to-Read Version
Now don't complain about these things. If you fight against them, you will only tighten the ropes around you. The words I heard will not change. They came from the Lord God All-Powerful, the ruler of all the earth, and these things will be done.
George Lamsa Translation
Now therefore do not mock, lest your chastisement be severe; for I have heard from the LORD of hosts that he will bring destruction and judgment upon the whole earth.
Good News Translation
Don't laugh at the warning I am giving you! If you do, it will be even harder for you to escape. I have heard the Lord Almighty's decision to destroy the whole country.
Lexham English Bible
And now you must not scoff, or your bonds will be strong, for I have heard from the Lord, Yahweh of hosts: complete destruction decreed upon all the land.
Literal Translation
So, then, do not be mockers, that your bonds not be made strong. For I have heard from the Lord Jehovah of Hosts that a full end is decreed on all the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore make no mockes at it, that youre captiuyte increase not: for I haue herde the LORDE of hoostes saye, that there shal come a soden destruction and plage vpon the whole earth.
American Standard Version
Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.
Bible in Basic English
And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore be ye not scoffers, lest your bands be made strong; for an extermination wholly determined have I heard from the Lord, the GOD of hosts, upon the whole land.
King James Version (1611)
Now therefore be yee not mockers, lest your bands be made strong: for I haue heard from the Lord God of hostes a consumption euen determined vpon the whole earth.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therefore see that ye be no mockers, lest your punishment increase: For I hearde of the Lorde of hoastes, that there shall come a short ende vpon the whole earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore do not ye rejoice, neither let your bands be made strong; for I have heard of works finished and cut short by the Lord of hosts, which he will execute upon all the earth.
English Revised Version
Now therefore be ye not scorners, lest your bands be made strong: for a consummation, and that determined, have I heard from the Lord, the LORD of hosts, upon the whole earth.
Wycliffe Bible (1395)
And now nyle ye scorne, lest perauenture youre boondis be maad streit togidere; for Y herde of the Lord God of oostis, endyng and abreggyng on al erthe.
Update Bible Version
Now therefore don't be scoffers, or else your bonds will be made strong; for a decree of destruction I have heard from the Lord, Yahweh of hosts, on the whole earth.
Webster's Bible Translation
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
New English Translation
So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land.
New King James Version
Now therefore, do not be mockers, Lest your bonds be made strong; For I have heard from the Lord GOD of hosts, A destruction determined even upon the whole earth.
New Living Translation
For the Lord, the Lord of Heaven's Armies, has plainly said that he is determined to crush the whole land. So scoff no more, or your punishment will be even greater.
New Life Bible
So now do not laugh, or your chains will be made stronger. I have heard that the Lord God of All plans to destroy the whole earth.
New Revised Standard
Now therefore do not scoff, or your bonds will be made stronger; for I have heard a decree of destruction from the Lord God of hosts upon the whole land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast, - For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord, Yahweh of hosts upon all the land
Douay-Rheims Bible
And now do not mock, lest your bonds be tied strait. For I have heard of the Lord the God of hosts a consumption and a cutting short upon all the earth.
Revised Standard Version
Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord GOD of hosts upon the whole land.
Young's Literal Translation
And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, [Is] for all the land.
New American Standard Bible (1995)
And now do not carry on as scoffers, Or your fetters will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts Of decisive destruction on all the earth.

Contextual Overview

14Therefore, hear the word of the LORD, you arrogant men Who rule this people who are in Jerusalem! 15Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol (the place of the dead) we have made an agreement, When the overwhelming scourge passes by, it will not reach us, For we have made lies our refuge and we have concealed ourselves in deception." 16Therefore the Lord GOD says this, "Listen carefully, I am laying in Zion a Stone, a tested Stone, A precious Cornerstone for the [secure] foundation, firmly placed. He who believes [who trusts in, relies on, and adheres to that Stone] will not be disturbed or give way [in sudden panic]. 17"I will make justice the measuring line And righteousness the mason's level; Then hail will sweep away the refuge of lies And waters will flood over the secret [hiding] place. 18"Your covenant with death will be annulled, And your agreement with Sheol (the place of the dead) will not stand; When the overwhelming scourge passes through, Then you will become its trampling ground. 19"As often as it passes through, it will seize you; For morning after morning it will pass through, by day and by night, And it will be sheer terror to understand what it means." 20For the bed is too short to stretch out on, And the blanket is too narrow to wrap around oneself [and likewise all their preparations are inadequate]. 21For the LORD will rise up as at Mount Perazim, He will be stirred up as in the Valley of Gibeon, To do His work, His unusual and incredible work, And to accomplish His work, His extraordinary work. 22Now do not carry on as scoffers, Or the bands which bind you will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts [a decree] Of decisive destruction on all the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be ye: Isaiah 28:15, 2 Chronicles 30:10, 2 Chronicles 36:16, Jeremiah 15:17, Jeremiah 20:7, Matthew 27:39, Matthew 27:44, Acts 13:40, Acts 13:41, Acts 17:32

lest: 2 Chronicles 33:11, Psalms 107:16, Jeremiah 39:7, Lamentations 1:14, Revelation 22:18, Revelation 22:19

a consumption: Isaiah 10:22, Isaiah 10:23, Isaiah 24:1-23, Isaiah 32:12-14, Jeremiah 25:11, Daniel 9:26, Daniel 9:27, Luke 21:24

Reciprocal: Genesis 19:14 - as one Numbers 17:13 - consumed Job 13:9 - as one Psalms 89:8 - O Lord Proverbs 9:12 - General Proverbs 19:29 - Judgments Isaiah 28:14 - ye Isaiah 28:29 - cometh Jeremiah 23:36 - for ye Ezekiel 12:23 - I will Habakkuk 1:5 - for Matthew 27:41 - General Acts 8:23 - the bond Romans 9:28 - and cut

Cross-References

Genesis 12:8
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Genesis 14:20
And blessed, praised, and glorified be God Most High, Who has given your enemies into your hand." And Abram gave him a tenth of all [the treasure he had taken in battle].
Genesis 21:33
Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he called on the name of the LORD [in prayer], the Eternal God.
Genesis 28:14
"Your descendants shall be as [countless as] the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and the east and the north and the south; and all the families (nations) of the earth shall be blessed through you and your descendants.
Genesis 28:15
"Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 28:17
So he was afraid and said, "How fearful and awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gateway to heaven."
Genesis 28:22
"This stone which I have set up as a pillar (monument, memorial) will be God's house [a sacred place to me], and of everything that You give me I will give the tenth to You [as an offering to signify my gratitude and dependence on You]."
Genesis 33:20
There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled [years ago] from Esau your brother."
Genesis 35:7
There he built an altar [to worship the LORD], and called the place El-bethel (God of the House of God), because there God had revealed Himself to him when he escaped from his brother.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore be ye not mockers,.... At the words of the prophets, and the judgments denounced by them, which is very common, when they are deferred, and not immediately executed: this was the case before the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, and one cause of it, 2 Chronicles 36:16 and also by the Romans; see Acts 13:41:

lest your bands be made strong; punishment become heavier, and more grievous; and so the Syriac version renders it; as prisoners that attempt to make their escape have their bonds and fetters made faster, and so are put to more pain and distress; to which the allusion seems to be, signifying, that by scoffing and mocking at the word of God they would bring upon themselves greater and sorer punishments,

Hebrews 10:29:

for I have heard from the Lord GOD of hosts; in a vision from him, by a spirit of prophecy, as a secret communicated by him; for whatever the Lord did he usually made it known to his prophets; and it might be depended upon what they said, as being what the Lord had declared in their hearing; see Amos 3:7:

a consumption, even determined upon the whole earth: or, "on the whole land", the land of Judea; for this destruction seems only to respect that; and is the same with "the consummation, and that determined", that should be "poured upon the desolate", Daniel 9:27 which manifestly designs the destruction of the Jews by the Romans, which was an affair determined by the Lord, whose counsel shall stand, and therefore would surely come to pass.

Barnes' Notes on the Bible

Now therefore - In view of the certain judgment which God will bring upon you.

Be ye not mockers - This was the prevailing sin Isaiah 28:9-14, and on account of this sin in part the judgment of God was about to come upon the guilty nation.

Lest your bands be made strong - Lest your confinement should be more severe and protracted. God would punish them according to their sins, and if they now ceased to mock and deride him it would greatly mitigate the severity of their punishment (compare Isaiah 24:22).

For I have heard ... - I, the prophet, have heard Yahweh of hosts threaten a consumption.

A consumption ... - (see this phrase explained in the note at Isaiah 10:23)

Upon the whole earth - The whole land of Judea (see the note at Isaiah 24:1).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 28:22. The Lord God — אדני יהוה Adonai Jehovah. Adonai is omitted by four of Kennicott's MSS., and in the Septuagint, Syriac, and Arabic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile