Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 26:23

And they brought Uriah [God's spokesman] from Egypt and led him to King Jehoiakim, who executed him with a sword and threw his dead body among the graves of the common people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Extradition;   Government;   Indictments;   Jehoiakim;   Persecution;   Prudence;   Urijah;   Thompson Chain Reference - Burying Places;   Dead, the;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Martyrdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Sepulchre;   Urijah;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Grave;   Kidron;   Urijah;   Fausset Bible Dictionary - Achbor;   Ahikam;   Burial;   Elnathan;   Lazarus;   Uriah;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Common;   Elnathan;   Jeremiah;   Kiriath-Jearim;   Persecution in the Bible;   Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Kidron (1);   Micah;   Micah, Book of;   Uriah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burial;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiakim ;   Urijah ;   Smith Bible Dictionary - Ba'ruch;   Law of Moses;   Uri'jah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body;   Burial;   Canon of the Old Testament;   Fetch;   Jehoiakim;   Kidron, the Brook;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;   Tombs;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.
Hebrew Names Version
and they fetched forth Uriyah out of Mitzrayim, and brought him to Yehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
King James Version
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
English Standard Version
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and dumped his dead body into the burial place of the common people.
New American Standard Bible
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who killed him with a sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
New Century Version
and they brought Uriah back from Egypt. Then they took him to King Jehoiakim, who had Uriah killed with a sword. His body was thrown into the burial place where poor people are buried.)
World English Bible
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Geneva Bible (1587)
And they fet Vriiah out of Egypt, and brought him vnto Iehoiakim the King, who slew him with the sword, and cast his dead bodie into the graues of the children of the people.
Legacy Standard Bible
And they brought Uriah out from Egypt and led him to King Jehoiakim, who struck him down with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
Berean Standard Bible
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his body into the burial place of the common people.
Complete Jewish Bible
They brought Uriyahu back from Egypt and took him to Y'hoyakim the king, who put him to the sword and threw his corpse into the burial-ground of the common people.
Darby Translation
and they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; and he slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.
Easy-to-Read Version
They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. Jehoiakim ordered Uriah to be killed with a sword. Uriah's body was thrown into the burial place where the poor are buried.
George Lamsa Translation
And they fetched Uriah from Egypt, and brought him to King Jehoiakim; who slew him with the sword, and cast his dead body into the burial place of the common people.
Good News Translation
They brought him back to King Jehoiakim, who had him killed and his body thrown into the public burial ground.)
Lexham English Bible
And they brought out Uriah from Egypt and they brought him to King Jehoiakim, and he struck him down with the sword, and he threw his dead body into the burial sites of the sons of the people.
Literal Translation
And they brought Urijah out of Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who struck him with the sword, and threw his dead body into the graves of the sons of the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
which fetched Vrias out of Egipte, & brought him vnto kinge Ioachim that slewe him with the swearde, & cast his deed body into ye como peoples graue.
American Standard Version
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Bible in Basic English
And they took Uriah out of Egypt and came back with him to Jehoiakim the king; who put him to death with the sword, and had his dead body put into the resting-place of the bodies of the common people.
JPS Old Testament (1917)
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.
King James Version (1611)
And they fet foorth Urijah out of Egypt, and brought him vnto Iehoiakim the king, who slewe him with the sword, and cast his dead body into the graues of the common people.
Bishop's Bible (1568)
Which fetched Urias out of Egypt, and brought him vnto king Iehoakim, that slue hym with the sworde, and cast his dead body into the common peoples graue.
Brenton's Septuagint (LXX)
026
English Revised Version
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Wycliffe Bible (1395)
and thei ledden Vrye out of Egipt, and brouyten hym to kyng Joachym; and the kyng killide hym bi swerd, and castide forth his careyn in the sepulcris of the comyn puple vnnoble.
Update Bible Version
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Webster's Bible Translation
And they brought forth Urijah from Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
New English Translation
and they brought Uriah back from there. They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his body thrown into the burial place of the common people.
New King James Version
And they brought Urijah from Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
New Living Translation
They took him prisoner and brought him back to King Jehoiakim. The king then killed Uriah with a sword and had him buried in an unmarked grave.
New Life Bible
And they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who killed him with a sword. Then he threw his dead body where most people are buried.
New Revised Standard
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they brought forth Urijah out of Egypt, and took him in unto King Jehoiakim, who smote him with the sword, - and cast out his dead body among the graves of the sons of the people.
Douay-Rheims Bible
And they brought Urias out of Egypt: and brought him to king Joakim, and he slew him with the sword: and he cast his dead body into the graves of the common people.
Revised Standard Version
and they fetched Uri'ah from Egypt and brought him to King Jehoi'akim, who slew him with the sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
Young's Literal Translation
And they bring out Urijah from Egypt, and bring him in unto the king Jehoiakim, and he smiteth him with a sword, and casteth his corpse unto the graves of the sons of the people.'
New American Standard Bible (1995)
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who slew him with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.

Contextual Overview

16Then the princes and all the people said to the priests and to the [false] prophets, "This man is not deserving of death, for he has spoken to us in the name of the LORD our God." 17Then some of the elders of the land stood up and spoke to all the assembly of the people, saying, 18"Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Zion will be plowed like a field, And Jerusalem will become [heaps of] ruins, And the mountain of the house [of the LORD—Mount Moriah, on which stands the temple, shall become covered not with buildings, but] like a densely wooded height."' 19"Did Hezekiah king of Judah and all Judah put Micah to death? Did he not [reverently] fear the LORD and entreat the favor of the LORD? And did not the LORD relent and reverse His decision concerning the misfortune which He had pronounced against them? But [here] we are [thinking of] committing a great evil against ourselves." 20And there was also a man who prophesied in the name of the LORD, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath-jearim, who prophesied against this city and against this land in words similar to all those of Jeremiah. 21And when Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes, heard his words, the king sought to put Uriah to death; but when Uriah heard of it, he was afraid and fled and escaped to Egypt. 22Then Jehoiakim the king sent men to Egypt: Elnathan the son of Achbor and certain [other] men with him [went] to Egypt. 23And they brought Uriah [God's spokesman] from Egypt and led him to King Jehoiakim, who executed him with a sword and threw his dead body among the graves of the common people.24But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Jeremiah 26:15, Jeremiah 2:30, Ezekiel 19:6, Matthew 14:10, Matthew 23:34, Matthew 23:35, Acts 12:1-3, 1 Thessalonians 2:15, Revelation 11:7

and cast: Jeremiah 22:19, Jeremiah 36:30

common people: Heb. sons of the people

Reciprocal: Jeremiah 7:6 - and shed Jeremiah 19:4 - filled Matthew 23:37 - thou Luke 13:34 - killest Acts 7:52 - Which of Acts 12:2 - with Hebrews 11:37 - were slain Revelation 11:8 - their dead

Cross-References

Genesis 21:31
Therefore that place was called Beersheba (Well of the Oath or Well of the Seven), because there the two of them swore an oath.
Genesis 46:1
So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba [where both his father and grandfather had worshiped God], and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
Judges 20:1
Then all the sons of Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], including the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man to the LORD at Mizpah.

Gill's Notes on the Bible

And they fetched forth Urijah out of Egypt,.... Having found him, they seized him, and brought him away, with the leave of the king of Egypt: which, no doubt, was easily obtained:

and brought him to Jehoiakim the king, who slew him with the sword; very probably with his own hand; or however it was done by his order, and in his presence, most likely:

and cast his dead body into the graves of the common people; either where they were buried in heaps promiscuously, as some think; or in the common burying ground; and not where persons of distinction were laid, as prophets, and others g; this he did to reflect dishonour upon the prophet.

g Vid. Nicolai de Sepulchris Heb. c. 3. p. 126.

Barnes' Notes on the Bible

Out of Egypt - As Jehoiakim was a vassal of Egypt, he would easily obtain the surrender of a man accused of treason.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile