Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 19:12

"His troops come together And build up their way and siege works against me And camp around my tent.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Thompson Chain Reference - Job;   Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Spies ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Encamp;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Siege;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His troops advance together;they construct a ramp against meand camp around my tent.
Hebrew Names Version
His troops come on together, Build a siege ramp against me, And encamp around my tent.
King James Version
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
English Standard Version
His troops come on together; they have cast up their siege ramp against me and encamp around my tent.
New Century Version
His armies gather; they prepare to attack me. They camp around my tent.
New English Translation
His troops advance together; they throw up a siege ramp against me, and they camp around my tent.
New American Standard Bible
"His troops come together And build up their way against me And camp around my tent.
World English Bible
His troops come on together, Build a siege ramp against me, And encamp around my tent.
Geneva Bible (1587)
His armies came together, & made their way vpon me, and camped about my tabernacle.
Legacy Standard Bible
His troops come together,And build up their way against meAnd camp around my tent.
Berean Standard Bible
His troops advance together; they construct a ramp against me and encamp around my tent.
Contemporary English Version
His entire army advances, then surrounds my tent.
Complete Jewish Bible
His troops advance together, they make their way against me and encamp around my tent.
Darby Translation
His troops have come together and cast up their way against me, and have encamped round about my tent.
Easy-to-Read Version
He sends his army to attack me. They build attack towers around me. They camp around my tent.
George Lamsa Translation
His messengers have come together against me; they debated their ways against me, and encamped round about my tent.
Good News Translation
He sends his army to attack me; they dig trenches and lay siege to my tent.
Lexham English Bible
His troops have come together and have thrown up their rampart against me and have encamped around my tent.
Literal Translation
His troops come together and they heap up their way against me; and they camp around my tent.
Miles Coverdale Bible (1535)
His men of warre came together, which made their waye ouer me, and beseged my dwellinge rounde aboute.
American Standard Version
His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.
Bible in Basic English
His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.
JPS Old Testament (1917)
His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
King James Version (1611)
His troupes come together, and raise vp their way against me, and encampe round about my tabernacle.
Bishop's Bible (1568)
His men of warre come together, which made their way ouer me, and besieged my dwelling rounde about.
Brenton's Septuagint (LXX)
His troops also came upon me with one accord, liars in wait compassed my ways.
English Revised Version
His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
Wycliffe Bible (1395)
Hise theues camen togidere, and `maden to hem a wei bi me; and bisegiden my tabernacle in cumpas.
Update Bible Version
His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.
Webster's Bible Translation
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp around my tabernacle.
New King James Version
His troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent.
New Living Translation
His troops advance. They build up roads to attack me. They camp all around my tent.
New Life Bible
His armies come together and build a path against me. They camp around my tent.
New Revised Standard
His troops come on together; they have thrown up siegeworks against me, and encamp around my tent.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Together, enter his troops and have cast up, against me, their mound, and have encamped all around my tent;
Douay-Rheims Bible
His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about.
Revised Standard Version
His troops come on together; they have cast up siegeworks against me, and encamp round about my tent.
Young's Literal Translation
Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.
New American Standard Bible (1995)
"His troops come together, And build up their way against me And camp around my tent.

Contextual Overview

8"He has walled up my way so that I cannot pass, And He has set darkness upon my paths. 9"He has stripped me of my honor And removed the crown from my head. 10"He breaks me down on every side, and I am gone; He has uprooted my hope like a tree. 11"He has also kindled His wrath [like a fire] against me And He considers and counts me as one of His adversaries. 12"His troops come together And build up their way and siege works against me And camp around my tent.13"He has put my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me. 14"My relatives have failed [me], And my intimate friends have forgotten me. 15"Those who live [temporarily] in my house and my maids consider me a stranger; I am a foreigner in their sight. 16"I call to my servant, but he does not answer; I have to implore him with words. 17"My breath is repulsive to my wife, And I am loathsome to my own brothers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

His: Job 16:11, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 51:23

raise: Job 30:12

Reciprocal: Psalms 88:18 - Lover

Cross-References

Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Genesis 19:14
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were [betrothed, and legally promised] to marry his daughters, and said, "Get up, get out of this place, for the LORD is about to destroy this city!" But to his sons-in-law he appeared to be joking.
Genesis 19:17
When they had brought them outside, one [of the angels] said, "Escape for your life! Do not look behind you, or stop anywhere in the entire valley; escape to the mountains [of Moab], or you will be consumed and swept away."
Genesis 19:22
"Hurry and take refuge there, for I cannot do anything [to punish Sodom] until you arrive there." For this reason the town was named Zoar (few, small).
Genesis 19:23
The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar.
Numbers 16:26
And he said to the congregation, "Get away from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, or you will be swept away in all their sin."
Jeremiah 32:39
and I will give them one heart and one way, that they may [reverently] fear Me forever, for their own good and for the good of their children after them.
2 Peter 2:7
and if He rescued righteous Lot, who was tormented by the immoral conduct of unprincipled and ungodly men
2 Peter 2:9
then [in light of the fact that all this is true, be sure that] the Lord knows how to rescue the godly from trial, and how to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, so that you will not be a partner in her sins and receive her plagues;

Gill's Notes on the Bible

His troops come together,.... Afflictions which are many, and of which it may be said, as was at the birth of God, who had his name from the word here used, "a troop cometh": Genesis 30:11; and these sometimes come together, or follow so quick one upon another, that there is scarce any interval between them, as did Job's afflictions; and they are God's hosts, his troops, his soldiers, which are at his command; and he says to them, as the centurion did to his, to the one, Go, and he goes, and to another, Come, and it comes:

and raise up their way against me; as an army, when it comes against a place, throws up a bank to raise their artillery upon, that they may play it to greater advantage; or make a broad causeway, for the soldiers to march abreast against it; or an high cast up way, as the word y signifies, over a ditch or dirty place in a hollow, that they may the better pass over: some read it, "they raise up their way upon me" z; he opposing and standing in the way was crushed down by them, and trampled upon, and over whom they passed as on an highway, and in a beaten path; see Isaiah 51:23; but most render it, "against me"; for Job looked upon all his afflictions, as Jacob did Genesis 42:36, to be against him, to militate against him, and threaten him with ruin, when they were all working for him, even for his good:

and encamp round about my tabernacle: as an army round about a city when besieging it. Job may have respect to the tabernacle of his body, as that is sometimes so called, 2 Corinthians 5:1; and to the diseases of it; which being a complication, might be said to encamp about him, or surround him on all sides.

y ויסלו "aggerant", Cocceius, Schultens; "straverunt", Montanus, Schmidt; a מסלה "via strata et elevata", Mercerus, Drusius. z עלי "super me", Pagninus, Montanus, Mercerus, Schmidt, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

His troops - The calamities which he had sent, and which are here represented as “armies” or “soldiers” to accomplish his work. It is not probable that he refers here to the bands of the Chaldeans and the Sabeans, that had robbed him of his property, but to the calamities that had come upon him, “as if” they were bands of robbers.

And raise up their way - As and army that is about to lay siege to a city, or that is marching to attack it, casts up a way of access to it, and thus obtains every facility to take it; see Isaiah 40:3, note; Isaiah 57:14, note.

And encamp round about my tabernacle - In the manner of an army besieging a city. Often an army is encamped in this manner for months or even years, in order to reduce the city by famine.

My tabernacle - My tent; my dwelling.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile