the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Job 19:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesParallel Translations
Even young boys scorn me.When I stand up, they mock me.
Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
Even young children despise me; when I rise they talk against me.
Even the little boys hate me and talk about me when I leave.
Even youngsters have scorned me; when I get up, they scoff at me.
"Even young children despise me; I stand up and they speak against me.
Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
The wicked also despised mee, and when I rose, they spake against me.
Even young children reject me;I rise up, and they speak against me.
Even little boys scorn me; when I appear, they deride me.
Young children can't stand me, and when I come near, they make fun.
Even young children despise me — if I stand up, they start jeering at me.
Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
Even little children make fun of me. When I get up, they say bad things about me.
Yea, even the wicked despise me; when I rise, they speak against me.
Children despise me and laugh when they see me.
Little boys also despise me; when I rise, then they talk against me.
Even young children despise me; I rise, and they speak against me.
Yee the very deserte fooles despyse me, and when I am gone from them, they speake euell vpon me.
Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.
Even urchins despised me; if I arise, they speak against me.
Yea, yong children despised me; I arose, and they spake against me.
Yea, the young men despised me, and when I rose they spake euill vpon me.
But they rejected me for ever; whenever I rise up, they speak against me.
Even young children despise me; if I arise, they speak against me.
Also foolis dispisiden me; and whanne Y was goon awei fro hem, thei bacbitiden me.
Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
Yes, young children despised me; I arose, and they spoke against me.
Even young children despise me; I arise, and they speak against me.
Even young children despise me. When I stand to speak, they turn their backs on me.
Even young children hate me. When I get up they speak against me.
Even young children despise me; when I rise, they talk against me.
Even young children, despise me, I rise up, and they speak against me;
Even fools despised me, and when I was gone from them, they spoke against me.
Even young children despise me; when I rise they talk against me.
Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
"Even young children despise me; I rise up and they speak against me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Yea: Job 30:1, Job 30:12, 2 Kings 2:23, Isaiah 3:5
young children: or, the wicked
Cross-References
But Lot went out of the doorway to the men, and shut the door after him,
"See here, I have two daughters who have not known a man [intimately]; please let me bring them out to you [instead], and you can do as you please with them; only do nothing to these men, because they have in fact come under the shelter of my roof [for protection]."
They struck (punished) the men who were at the doorway of the house with blindness, from the young men to the old men, so that they exhausted themselves trying to find the doorway.
And the [two] men (angels) asked Lot, "Have you any others here [in Sodom]—a son-in-law, and your sons, and your daughters? Whomever you have in the city, take them out of here;
Then He said, "Let Me go, for day is breaking." But Jacob said, "I will not let You go unless You declare a blessing on me."
For the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker says this, "Ask Me about the things to come concerning My sons, And give Me orders concerning the work of My hands.
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many people about this man, especially how much suffering and evil he has brought on Your saints (God's people) at Jerusalem;
But Peter said, "Not at all, Lord, for I have never eaten anything that is common (unholy) and [ceremonially] unclean."
Gill's Notes on the Bible
Yea, young children despised me,.... Having related what he met with within doors from those in his own house, the strangers and proselytes in it, his maidens and menservants, and even from his own wife, he proceeds to give an account of what befell him without; young children, who had learned of their parents, having observed them to treat him with contempt, mocked and scoffed at him, and said, there sits old Job, that nasty creature, with his boils and ulcers; or using some such contemptuous expression, as "wicked man"; so some translate the word k; he was scorned and condemned by profane persons, who might tease him with his religion, and ask, where was his God? and bid him observe the effect and issue of his piety and strict course of living, and see what it was all come to, or what were the fruits of it: the Vulgate Latin version renders it "fools", that is, not idiots, but such as are so in a moral sense, and so signifies as before; and as these make mock at sin, and a jest of religion, it is no wonder that they despised good men: the word is rendered by a learned man l, the "most needy clients", who were dependent on him, and were supported by him; but this coincides with Job 19:15;
I arose, and they spoke against me: he got up from his seat, either to go about his business, and do what he had to do; and they spoke against him as he went along, and followed him with their reproaches, as children will go after persons in a body they make sport of; or he rose up in a condescending manner to them, when they ought to have rose up to him, and reverenced and honoured him; and this he did to win upon them, and gain their good will and respect; or to admonish them, chastise and correct them, for their insolence and disrespect to him; but it signified nothing, they went on calling him names, and speaking evil against him, and loading him with scoffs and reproaches.
k ×¢××××× "iniqui", Pagninus, Montanus; "homines nequam", Tigurine version; so Ben Gersom. l "Clientes egentissimi", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
Yea, young children - Margin, or âthe wicked.â This difference between the text and the margin arises from the ambiguity of the original word - ×¢××××× âaÌvıÌylıÌym. The word ×¢××× âaÌvıÌyl (whence our word âevilâ) means sometimes the wicked, or the ungodly, as in Job 16:11. It may also mean a child, or suckling, (from ×¢×Ö¼× âuÌl - to give milk, to suckle, 1 Samuel 7:7-10; Genesis 22:13 : Ps. 77:71; Isaiah 40:11; compare Isaiah 49:15; Isaiah 65:20,) and is doubtless used in this sense here. Jerome, however, renders it âstulti - fools.â The Septuagint, strangely enough, âThey renounced me forever.â Dr. Good renders it, âEven the dependents.â So Schultens, Etiam clientes egentissimi - âeven the most needy clients.â But the reference is probably to children who are represented as withholding from him the respect which was due to age.
I arose, and they spake against me - âWhen I rise up, instead of regarding and treating me with respect, they make me an object of contempt and sport.â Compare the account of the respect which had formerly been shown him in Job 29:8.